Переводчик — Владимир Шаховец (Уладзімер Шахавец)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 26 ноября 1918 г. |
Дата смерти: | 8 июня 1991 г. (72 года) |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | белорусский |
Владимир Шаховец (Уладзімер Шахавец)
Страна: Беларусь
Дата рождения: 26 ноября 1918
Дата смерти: 8 июня 1991 (73 года)
Переводчик c: русского, украинского
Переводчик на: белорусский
Владимир Шаховец – белорусский советский прозаик, поэт переводчик и литературный деятель.
Стихотворения стал писать еще в школьные годы. Печататься начал с 1937. С 1947 начал выступать как прозаик. Автор ряда повестей и рассказов, книг для детей.
Значительны достижения В. Шаховца в переводах. Благодаря ему на белорусском языке зазвучали некоторые поэмы и стихи М.Ю. Лермонтова, А.С.Пушкина, В.В.Маяковского, Н.А.Некрасова, современных русских и украинских поэтов.
(Есть сведения что он еще переводил с узбекского и латышского, но это пока не проверено)
Работы Владимира Шаховца
Переводы Владимира Шаховца
1960
-
Лазарь Лагин «Стары Хатабыч» / «Старик Хоттабыч (вторая редакция)» (1960, роман)
-
Лазарь Лагин «Ад аўтара» / «От автора» (1960, статья)
1994
-
Фольклорное произведение «Алістар Фэт-Фрумос» / «Алистар Фэт-Фрумос» (1994, сказка)
-
Фольклорное произведение «Жалезны воўк» / «Железный волк» (1994, сказка)