Переводы Энтони Бучера

Переводчик — Энтони Бучер (Anthony Boucher)

Энтони Бучер
Страна:  США
Дата рождения: 21 августа 1911 г.
Дата смерти: 29 апреля 1968 г. (56 лет)
Переводчик c: французского, испанского
Переводчик на: английский

Энтони Бучер (Anthony Boucher) — псевдоним американского редактора и писателя Уильяма Энтони Паркера Уайта.

Уильям Уайт родился и вырос в Окленде, Калифорния. Учился в колледже в Университете Южной Калифорнии, получил степень магистра в Калифорнийском университете в Беркли. С раннего детства Уильям интересовался фантастикой, с 12 лет вел переписку с редакцией журнала «Weird Tales». Там же он и дебютировал в 15 лет, напечатав рассказ «Ye Goode Olde Ghoste Storie» (1927). Это был его единственный рассказ, опубликованный под настоящим именем. После того как друг сказал ему, что «Уильям Уайт» слишком распространенное имя, и в Библиотеке Конгресса учтено 75 разных писателей с таким именем, У. Э. П. Уайт придумал себе три псевдонима. Детективные произведения он подписывал «H. H. Holmes» (псевдонимом чикагского серийного убийцы конца XIX века), стихи — настоящим именем этого самого преступника, «Herman W. Mudgett», а фантастику и мистику — псевдонимом «Энтони Бучер». Для фантастиковедения интерес представляет написанный в 1942 году детективный роман «Rocket to the Morgue», в котором Энтони Бучер вывел персонажей, срисованных с Роберта Хайнлана, Л. Рона Хаббарда, Генри Каттнера, Эдмонда Гамильтона, Джека Уильямсона и Джона Кэмпбелла-мл.

В период с 1942 по 1947 год Уильям Уайт писал рецензии (в основном на детективные книги) для «San Francisco Chronicle». В 1945 году четыре писателя-детективщика (Клэйтон Роусон, Бретт Холлидей, Лоренс Трит и Энтони Бучер) основали в Нью-Йорке Американское общество детективных писателей (MWA, Mystery Writers of America). Данная профессиональная организация авторов детективов и криминальных романов известна ежегодной премией «Edgar Allan Poe Awards», присуждаемой с 1955 года за вклад в развитие детективного жанра.

В 1945 году Энтони Бучер начал работать на радио, придумав более ста эпизодов для «The Adventures of Ellery Queen» («Приключения Эллери Куина»), а также сюжеты для большинства радиодрам о Шерлоке Холмсе. В 1946 году вместе с Денисом Грином создали создали детективный радиосериал «The Casebook of Gregory Hood» («Дневник Грегори Худа»), который выходил в эфир до лета 1950 года.

Энтони Бучер преподавал неформальный курс письма у себя дома в Беркли, продолжал вести воскресные колонки детективов для «New York Times Book Review» (насчитано около 850 выпусков), а также писал обзоры криминальной фантастики для «The New York Herald Tribune» под псевдонимом Х. Х. Холмс, и был главным книжным обозревателем детективного журнала «Ellery Queen's Mystery Magazine».

Вклад Энтони Бучера как писателя в фантастику невелик, всего два десятка рассказов, однако он оставил заметный след в истории фантастического жанра как редактор. С 1949 года он работал соредактором (1949–1954), а затем и редактором (1954–1958) нового, одного из ключевых для жанра, журнала — «The Magazine of Fantasy and Science Fiction». Бучер пытался сделать литературное качество важным аспектом научной фантастики, поэтому на страницах «F&SF» нашли пристанище Р. Желязны, Х. Эллисон и Ф. К. Дик.

После ухода из «F&SF», Э. Бучер занялся составлением и редактированием антологий и сборников, и завоевал в этом качестве несколько премий «Хьюго».

Энтони Бучер был игроком в покер, политическим активистом, спортивным болельщиком, шерлокианцем в «The Baker Street Irregulars» (закрытое элитарное общество поклонников Холмса, насчитывающее около 300 человек), шеф-поваром и экспертом-коллекционером записей ранних оперных певцов (вёл радиопередачу об опере).

Бучер умер от рака легких 29 апреля 1968 года в больнице в Окленде.

В честь Энтони Бучера с 1970 года проводится кочующий по разным городам и штатам Съезд любителей детективной литературы «Бушеркон» (Bouchercon), на котором с 1986 года вручается, определяемая всеобщим читательским голосованием, премия имени Бучера — Anthony Awards.




Работы Энтони Бучера


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Энтони Бучера

1942

1943

1944

1946

1947

1948

1949

1950

1951

1952

⇑ Наверх