Переводчик — Екатерина Сергеевна Тарасова
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 5 июля 1969 г. (55 лет) |
Переводчик c: | японского |
Переводчик на: | русский |
Екатерина Сергеевна Тарасова — переводчик-японист, сотрудник Института востоковедения РАН, синхронист-переводчик на ВЭФ и других официальных мероприятиях.
В 1986 году поступила в Московский Государственный Университет имени М. В. Ломоносова, училась на филологическом факультете, отделении структурной и прикладной лингвистики, основной язык японский. Закончила в 1992 году. В 1990-1991 годы проходила стажировку в Университете Сока, Токио, Япония. Получила квалификацию «лингвист, специалист по структурной и прикладной лингвистике».
С 1992 года работает в Институте востоковедения РАН (Отдел языков народов Азии и Африки). Основным направлением её работы является японская компьютерная лексикография. Она является членом Всероссийской ассоциации японоведов. Участвует в работе по созданию электронного японско-русского словаря ЭЛЕЯРС на базе комплекса РАМЕЯ/и (рук. проекта А.В. Костыркин). Преподаёт японский перевод для молодых дипломатов посольства Японии в РФ.
Выполнила художественный перевод произведений Симада Масахико, Фудзивара Иори, Кага Отохико и др.
Работы Екатерины Сергеевной Тарасовой
Переводы Екатерины Сергеевной Тарасовой
2003
- Эми Ямада «Принцесса» / «Принцесса» (2003, рассказ)
2004
- Масахико Симада «Повелитель снов» / «Повелитель снов» (2004, роман)
2006
- Масахико Симада «Красивые души» / «Красивые души» (2006, роман)
- Масахико Симада «Любовь на Итурупе» / «Любовь на Итурупе» (2006, роман)
- Масахико Симада «Хозяин кометы» / «Хозяин кометы» (2006, роман)
2007
- Иори Фудзивара «Зонтик для террориста» / «テロリストのパラソル / Terorisuto no parasoru» (2007, роман)
2024
- Сюсукэ Митио «Треки смерти» / «きこえる» (2024, роман)