Переводчик — Иван Киуру
Страна: |
Молдова |
Переводчик c: | румынского |
Переводчик на: | русский |
Работы Ивана Киуру
Переводы Ивана Киуру
1963
- Пентти Хаанпяя «Сапоги девяти солдат» / «Yhdeksän miehen saappaat» (1963, роман)
1971
- Янина Дегутите «Все яблони уже несут плоды…» / «Все яблони уже несут плоды…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Жёлтые зарева листьев…» / «Жёлтые зарева листьев…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Красные и холодные яблоки на столе…» / «Красные и холодные яблоки на столе…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Куда, куда пойду я по рекам ледяным…» / «Куда, куда пойду я по рекам ледяным…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Мы идём к тебе по вьюнкам…» / «Мы идём к тебе по вьюнкам…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Надрезано красное яблоко. Хлеб надломлен…» / «Надрезано красное яблоко. Хлеб надломлен…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Обволокла устье реки моей серая мгла…» / «Обволокла устье реки моей серая мгла…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Позади остаются проулки и площади…» / «Позади остаются проулки и площади…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Проснись! Уже чёрные ольхи под снегом проснулись…» / «Проснись! Уже чёрные ольхи под снегом проснулись…» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Августовский вечер» / «Августовский вечер» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Бегите, полоски!» / «Бегите, полоски!» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «В саду» / «В саду» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «В снежную полночь» / «В снежную полночь» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Вдвоём – с травой» / «Вдвоём – с травой» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Греция» / «Греция» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Диалоги» / «Диалоги» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Другой берег» / «Другой берег» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Жёлтые вздохи» / «Жёлтые вздохи» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Иней» / «Иней» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Интермеццо» / «Интермеццо» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «К соли» / «К соли» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Крещендо» / «Крещендо» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Кувшин» / «Кувшин» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Лебедям» / «Лебедям» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Льняное полотенце» / «Льняное полотенце» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Мать» / «Мать» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «На Пунийском кургане» / «На Пунийском кургане» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «На Стреве» / «На Стреве» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Начало дороги» / «Начало пути» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Облака» / «Облака» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Овёс» / «Овёс» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Пахарь» / «Пахарь» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Пряхи» / «Пряхи» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Родной язык» / «Родной язык» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Серые быки» / «Серые быки» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Синее поле» / «Синее поле» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Скерцо» / «Скерцо» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Сосны Неринги» / «Сосны Неринги» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Стеклянный этюд» / «Стеклянный этюд» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Финал» / «Финал» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Хризантемы» / «Хризантемы» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Яблони цветут» / «Яблони в цвету» (1971, стихотворение)
- Янина Дегутите «Ясным утром» / «Ясным утром» (1971, стихотворение)
1979
- Тудор Аргези «Песня на свирели» / «Песня на свирели» (1979, стихотворение)
1991
- Янина Дегутите «Из рук ноября беру я…» / «Из рук ноября беру я…» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «На дорогах белых нам судьбой…» / «На дорогах белых нам судьбой…» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Раскрывшаяся пурпуром…» / «Раскрывшаяся пурпуром…» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Синее дерево сливы…» / «Синее дерево сливы…» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Ты, временность мирская…» / «Ты, временность мирская…» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Час, я должна удержать тебя…» / «Час, я должна удержать тебя…» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Вешние родники» / «Вешние родники» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Жизнь» / «Жизнь» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Прощание с одуванчиком» / «Прощание с одуванчиком» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Сахарные колокольни» / «Сахарные колокольни» (1991, стихотворение)
- Янина Дегутите «Фуга с серебряными пилами» / «Фуга с серебряными пилами» (1991, стихотворение)
1998
- Катри Вала «Осенний вечер» / «Осенний вечер» (1998, стихотворение)
- Катри Вала «Судьба» / «Судьба» (1998, стихотворение)
- Катри Вала «Холодная луна» / «Холодная луна» (1998, стихотворение)
2014
- Ашот Граши «Лиса и Козёл» / «Лиса и Козёл» (2014, сказка)
- Ашот Граши «Мудрец на пиру» / «Мудрец на пиру» (2014, сказка)
- Ашот Граши «На свадьбу позвали осла» / «На свадьбу позвали осла» (2014, сказка)
- Ашот Граши «Честолюбивый Лев» / «Честолюбивый Лев» (2014, сказка)