Переводчик — Шара Кариг (Karig Sára)
Страна: |
Венгрия |
Дата рождения: | 14 июля 1914 г. |
Дата смерти: | 2 февраля 1999 г. (84 года) |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | венгерский |
Шара Кариг (венг. Karig Sára; 14 июля 1914, Бая — 2 февраля 1999, Будапешт) — венгерская социал-демократка, Праведник мира, политзаключенная, переводчица.
Родилась в семье учителей, окончила Университет Сегеда. В 1934—1937 годах жила в Великобритании, где работала гувернанткой; потом вернулась в Венгрию.
В 1941—1944 годах работала в компании по торговле вином в Будапеште. В 1943 году вступила в Социал-демократическую партию Венгрии. В 1944 году во время оккупации Венгрии вермахтом прятала евреев, бежавших британских военнопленных, дезертиров из венгерской армии, сражавшейся на стороне вермахта, снабжала их поддельными документами.
На выборах в парламент в 1947 году работала в избирательной комиссии в Будапеште и разоблачила фальсификацию выборов венгерскими коммунистами. В связи с этим на следующий день она была арестована органами госбезопасности, вывезена в Австрию, в город Баден, и передана там советским военным властям. Там её обвинили в шпионаже, держали три месяца в заключении, пытали и, наконец, отправили в СССР, где она попала в Воркутлаг. Родственники о её судьбе ничего не знали. В лагере Шара работала в угольной шахте, а после того, как на общих работах её здоровье ухудшилось, в 1950 году её перевели на работу библиотекарем. Лишь тогда она смогла тайно записать сочиненные ей в лагере стихи. Но ей пришлось сжечь свои записи перед обыском. В лагере она выучила русский язык.
В 1953 году её освободили из лагеря, она вернулась в Будапешт и записала по памяти свои лагерные стихи. Она была реабилитирована в 1957 году, работала в венгерских издательствах, занималась литературными переводами с английского и русского языков, в частности переводила Булгакова на венгерский.
В 1985 году Яд ва-Шем присвоил ей звание Праведник мира.
© Википедия
Работы Шары Кариг
Переводы Шары Кариг
1972
- Агата Кристи «Paddington 16.50» / «4:50 from Paddington» (1972, роман)
1974
- Кир Булычев «A választás» / «Выбор» (1974, рассказ)
1975
- Александр Борщаговский «Téli köd» / «Зимний туман» (1975, рассказ)
1978
- Владлен Бахнов «Hát így történt a dolog…» / «А было это так...» (1978, рассказ)
- Владлен Бахнов «Somnambula» / «Сомнамбула» (1978, рассказ)
- Ольга Ларионова «Válás Mars módra» / «Развод по-марсиански» (1978, рассказ)
- Таку Маюмура «Világkiállítás» / «Приближается всемирная выставка» (1978, рассказ)
- Юрий Щербак «A kihallgatás» / «Допит» (1978, рассказ)
1984
- Норберт Винер «Az Agy» / «The Brain» (1984, рассказ)
- Дж. Б. Холдэйн «Az aranycsinálók» / «The Gold-Makers» (1984, рассказ)