Переводчик — Лев Кузьмин
Дата рождения: | 6 января 1928 г. |
Дата смерти: | 1 апреля 2000 г. (72 года) |
Лев Иванович Кузьми́н (1928—2000) — советский и российский детский писатель, поэт, автор книг о детях и для детей. Заслуженный работник культуры РСФСР (1988).
В базу переводчиков добавлен как пересказчик фольклорных произведений.
© Википедия
Работы Льва Кузьмина
Переводы Льва Кузьмина
1987
- Лев Кузьмин «Паренек, хозяйка и Косматое Чучело» / «Паренёк, хозяйка и Косматое Чучело» (1987, сказка)
- Фольклорное произведение «Медвежья нянюшка» / «Медвежьи няньки» (1987, сказка)
1988
- Фольклорное произведение «Дивный сад - чудесные ворота» / «Чудесный сад» [= Дивный сад — чудесные ворота] (1988, сказка)
1993
- Фольклорное произведение «Лиса и куропатка» / «Лиса и куропатка» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Паренёк, хозяйка и Косматое Чучело» / «О злой хозяйке и Чучеле Косматом» (1993, сказка)
2003
- Фольклорное произведение «Топ-топ!..» (в сокращении)» / «"Топ-топ!.."» (2003, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Вставай, Митенька» / «Вставай, Митенька» (2003, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Заюшка» / «Заюшка» (2003, стихотворение)
2016
- Фольклорное произведение «Дверь на лугу» / «Дверь на лугу» (2016, сказка)
- Фольклорное произведение «Длинный день» / «Длинный день» (2016, сказка)
- Фольклорное произведение «Сестричка и братец» / «Сестричка и братец» (2016, сказка)