Переводчик — Анатолий Заяц
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | чувашского |
Работы Анатолия Зайца
Переводы Анатолия Зайца
1961
- Элисавета Багряна «От матери» / «От матери» (1961, стихотворение)
- Элисавета Багряна «Поэзия («О, если б не жила во взоре ты…»)» / «Поэзия («О, если б не жила во взоре ты…»)» (1961, стихотворение)
- Антуан Витез «Моя дочь Жанна» / «Моя дочь Жанна» (1961, стихотворение)
- Антуан Витез «Письмо солдата колониальной армии» / «Письмо солдата колониальной армии» (1961, стихотворение)
- Вилем Завада «Безымянные» / «Beze jména» (1961, стихотворение)
- Войтех Мигалик «Партии» / «Партии» (1961, стихотворение)
- Иван Скала «Октябрь 1917 года» / «Октябрь 1917 года» (1961, стихотворение)
- Ангел Тодоров «Знамя» / «Знамя» (1961, стихотворение)
1962
- Арташес Погосян «Разговор с сыном» / «Разговор с сыном» (1962, стихотворение)
1965
- Георгий Агузаров «Я – в ответе» / «Я – в ответе» (1965, стихотворение)
1970
- Алексей Балакаев «Птицы, звонче звените…» / «Птицы, звонче звените…» (1970, стихотворение)
1972
- Яков Ухсай «Разговор с белой берёзой» / «Разговор с белой берёзой» (1972, стихотворение)