Переводчик — Алексей Рашба
Дата рождения: | 1963 г. (61 год) |
Работы Алексея Рашбы
Переводы Алексея Рашбы
2011
- Готфрид Бенн «Вначале был прилив. Потом лемуры...» / «Das spate Ich II («Im Anfang war die Flut. Ein Floß Lemuren...»)» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Душа, истлевшая краями...» / «Das spate Ich III («O Seele, um und um verweste...»)» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Когда бы нам в бульоне первобытном...» / «Когда бы нам в бульоне первобытном...» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «О ты, гляди: волной левкоев...» / «Das spate Ich I («O du, sien an: Levkoienwelle...»)» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Презренны все житейские итоги...» / «Презренны все житейские итоги...» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Астры» / «Астры» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Большевик» / «Bolschewik» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Волна левкоев» / «Levkoienwelle» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Год к концу -» / «Год к концу -» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «И тебе -:» / «И тебе -:» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Кокаин» / «O, Nacht -:» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Лобное место» / «Лобное место» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Нет одиночества полней -» / «Нет одиночества полней -» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Ночь» / «Ночь» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Остров Пасхи» / «Остров Пасхи» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Осыпь» / «Осыпь» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Палау» / «Палау» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Прощай» / «Прощай» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Совокупность» / «Совокупность» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Так кто же ты -» / «Wer bist du -» (2011, стихотворение)
- Готфрид Бенн «Финал» / «Finale («Die Welten halten, das Astrale...»)» (2011, стихотворение)