Переводчик — Анна Александрова
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1907 г. |
Дата смерти: | 1976 г. (69 лет) |
Переводчик c: | узбекского, туркменского, таджикского |
Анна Николаевна Александрова [9(22).12.1907, СПб. — ?] — прозаик, драматург, переводчик, детский писатель.
Училась в Ин-те экран. искусства, в Школе русской драмы при Лен. Академ. театре драмы им. А. С. Пушкина, на режиссерском отд. 1-го худож. техникума. Работала ассистентом режиссера. В 1935–41 руководила кружками детской худож. самодеятельности.
Написала пьесы, поставленными мн. детскими театрами: «Детство Суворова» (1943), «Ярты-гулок » (1944), «Мальчик-невидимка » (1945), «Алдар-Кёсё » (1945), «Искатели кладов » (1945), «Чабан-звездочет » (1945), «Золотой цветок» (1949), «Зеленые богатыри» (1949), «Простой советский человек» (1951), «Почет старикам» (1951), «Сказка об Иванушке» (1952), « Веселый мудрец» (1953), «Тайна лабиринта» (1959), «Чур, на одного» (1964), «Волшебное озеро» (1965) и др.
Совм. с М. Туберовским занималась переводами и лит. обработкой фольклора различных народов. Вместе с ним вып. « Туркменские сказки об Ярты-гулоке » (1956) — забавные сказки об отважном и находчивом Ярты-гулоке — мальчике ростом в половину верблюжьего уха. В сб. вошли сказки «Как Ярты-гулок нашёл и отца и мать», «Три лепёшки», «Виноградник соседа», «Мал, да удал», «Заколдованные волы», «Сказка о мулле, судье и Ярты-гулоке», «Сказка о бородатой невесте», «Ярты-гулок и колдун-порхан», «Ярты-гулок и разбойники», «Ярты-гулок и дервиши», «Ярты-гулок в чайхане», «Говорящий верблюд», «Серебряная тюбетейка», «Ярты-гулок отправляется в путь».
В соавт. с М. Туберовским создала кн. « Зелёная пиала» (1958), кот. вкл. рассказы о восточном гостеприимстве, о легендах отцов и дедов, об искусных мастерах Ср. Азии — оружейниках, ювелирах, ковровщицах, резчиках, гончарах и строителях. «Кто выпьет чай из зелёной пиалы, тот должен что-нибудь рассказать» — таков уговор. Путники, застигнутые в дороге снежной бурей, в гостеприимной чайхане рассказывают то, что слышали от своих отцов и дедов.
Занималась переводами с болг. яз. Выпустила кн. «Зайо-Байо библиотекар» (в соавт. с болгаркой Александровой Радкой) на болг.
Соч. : Туркменские сказки об Ярты-гулоке / Лит. обработка А. Александровой и М. Туберовского. Рис. В. Власова . Л.: Детгиз, 1956; Зелёная пиала / Лит. обработка А. Александровой и М. Туберовского. Рис. В. Власова. Л.: Детгиз, 1958 (1965); Серебряный дутар. Л., 1961 (в соавт. с М. Туберовским); «Жар-птица» летит на Марс: Пьеса в 3 д. для детей. М., 1961; Голубая птица: Легенды и сказки. Л., 1974 (в соавт. с М. Туберовским); Ярты-гулок: Туркменские сказки. М., 1975 (в соавт. с М. Туберовским); Необычайные приключения ТУ-ТУ. М., 1976 (в соавт. с Б. Долиновым).
Лит .: Писатели Л-да: Биобиблиогр. справочник. 1934–81 / авт.-сост. В. Бахтин и А. Лурье. Л.: Лениздат, 1982.
Работы Анны Александровой
Переводы Анны Александровой
1956
- Фольклорное произведение «Виноградник соседа» / «Виноградник соседа» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Говорящий верблюд» / «Говорящий верблюд» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Заколдованные волы» / «Заколдованные волы» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Как Ярты-гулок нашел отца и мать» / «Как Ярты-гулак нашёл отца и мать» [= Как Ярты–гулок нашел и отца и мать] (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Мал, да удал» / «Мал, да удал» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Серебряная тюбетейка» / «Серебряная тюбетейка» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Сказка о бородатой невесте» / «Сказка о бородатой невесте» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Сказка о мулле, судье и Ярты–Гулоке» / «Сказка о мулле, судье и Ярты–гулаке» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Три лепешки» / «Три лепёшки» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Ярты–гулок в чайхане» / «Ярты–гулак в чайхане» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Ярты–гулок и дервиши» / «Ярты–гулак и дервиши» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Ярты–гулок и колдун-порхан» / «Ярты–гулак и колдун» [= Ярты–гулок и колдун–порхан] (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Ярты–гулок и разбойники» / «Ярты–гулак и разбойники» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Ярты–гулок отправляется в путь» / «Ярты–гулак отправляется в путь» (1956, сказка)
1959
- Фольклорное произведение «Глиняный кувшин» / «Глиняный кувшин» (1959, сказка)
- Фольклорное произведение «Поток красноречия» / «Поток красноречия» (1959, сказка)
- Фольклорное произведение «Эмирский плов» / «Эмирский плов» (1959, сказка)
1963
- Фольклорное произведение «Аял–гаш» / «Аял–гаш» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Голова дракона» / «Голова дракона» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Голубая птица» / «Голубая птица» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Золотой дождь» / «Золотой дождь» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Золотой петух» / «Золотой петух» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Как Ярты–гулок учился грамоте» / «Как Ярты–гулок учился грамоте» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Клубок шерсти» / «Клубок шерсти» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Ленивая жена» / «Ленивая жена» (1963, сказка)
- Фольклорное произведение «Чашка молока» / «Чашка молока» (1963, сказка)
1970
- Фольклорное произведение «Мал, да удал» / «Мал, да удал» (1970, сказка)