Переводчик — Алексей Никулин (Олексій Нікулін)
Дата рождения: | 23 мая 1990 г. (34 года) |
Переводчик c: | английского |
Работы Алексея Никулина
Переводы Алексея Никулина
2015
-
Джин Вулф «Доктор острова Смерти» / «The Doctor of Death Island» (2015, повесть)
-
Джин Вулф «Смерть доктора Острова» / «The Death of Dr. Island» (2015, повесть)
-
Джин Вулф «Из рабочего стола Гилмера С. Мертона» / «From the Desk of Gilmer C. Merton» (2015, рассказ)
-
Джин Вулф «Медноголовая» / «Copperhead» (2015, рассказ)
-
Джин Вулф «Пластинка» / «The Recording» (2015, рассказ)
-
Джин Вулф «Смерть островного доктора» / «Death of the Island Doctor» (2015, рассказ)
-
Джин Вулф «Джон К. (Киндер) Прайс» / «John K. (Kinder) Price» (2015, микрорассказ)
-
Джин Вулф «Поезд» / «On the Train» (2015, микрорассказ)
2017
-
Джин Вулф «Пятая голова Цербера» / «The Fifth Head of Cerberus» (2017, роман)
-
Джин Вулф «"История" за авторством Джона В. Марша» / «"A Story", by John V. Marsch» (2017, повесть)
-
Джин Вулф «В.Р.Т.» / «V. R. T.» (2017, повесть)
-
Джин Вулф «Пятая голова Цербера» / «The Fifth Head of Cerberus» (2017, повесть)
2018
-
Филип Дик «Представляем автора (К читателю)» / «Introducing the Author» (2018, статья)