Переводчик — Слава Пайн
Страна: |
Беларусь |
Переводчик c: | белорусского |
Работы Славы Пайны
Переводы Славы Пайны
1987
- Артур Тяжкий «Опохмелился…» / «Опохмелился…» (1987, рассказ)
1988
- Нина Жданук «Кот, собака и мышь» / «Кот, сабака і мышь» (1988, стихотворение)
- Олег Лойко «Почему не стареет дуб» / «Чаму не старэе дуб» (1988, стихотворение)
- Иван Муравейко «Сказка про Минуту и Анюту» / «Казка пра Мінуту і Анюту» (1988, стихотворение)
- Алексей Пысин «Лесная газета» / «Лясная газета» (1988, стихотворение)
- Микола Чернявский «Необыкновенный урок» / «Незвычайны ўрок» (1988, стихотворение)