Переводчик — Дарина Никонова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Дарина Н. Никонова
Работы Дарины Никоновой
Переводы Дарины Никоновой
1997
- Джон Стиц «Зазеркалье Неверенда» / «Reunion on Neverend» (1997, роман)
1998
- Брайан Стэблфорд «Центр не удержать» / «The Centre Cannot Hold» (1998, роман)
- Пол Дж. Макоули «Девушка по имени Семнадцать» / «17» (1998, рассказ)
1999
- Джин Вулф «Родерик в зоопарке» / «Petting Zoo» (1999, рассказ)
Переводы Дарины Никоновой стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками
2012
- Робертсон Дэвис «Мятежные ангелы» / «The Rebel Angels» (2012, роман)
- Робертсон Дэвис «Что в костях заложено» / «What's Bred in the Bone» (2012, роман)
2013
- Робертсон Дэвис «Лира Орфея» / «The Lyre of Orpheus» (2013, роман)
2021
- Робертсон Дэвис «Убивство и Неупокоенные Духи» / «Murther and Walking Spirits» (2021, роман)
- Робертсон Дэвис «Чародей» / «The Cunning Man» (2021, роман)