14 октября 2023 г. 09:59 | |||||
У истоков русской фантастики: Николай Петрович Осипов Составлена библиография русского писателя и переводчика 18 века Николая Петровича Осипова. Известность принесла ему пользовавшаяся большим успехом пародийная поэма в 4-х частях «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» (1791-1796), являющаяся переделкой пародии на «Энеиду» австрийца А. Блюмауэра. Пожалуй, наибольший интерес из произведений Осипова представляет сатирическая повесть «Несбыточные путешествия в небывалые страны света» (1799), пародия на фантастические путешествия самых разных авторов. Произведение является пересказом «Правдивой истории» Лукиана в переводе француза Перро Д'Абланкура, дополнившего классическое произведение продолжением, написанным его племянником Николя Фремоном д'Абланкуром. Первоисточник в русской книге не указан, а на его иностранное происхождение указывает подзаголовок «сочинение и перевод Николая Осипова». Рассказчик и его спутники не только осматривают острова в Океане, населённые самыми удивительными существами, но и путешествуют в космическом пространстве, посещают Луну и Солнце, встречаются с персонажами из античной мифологии, посещают город колдунов, главный герой присутствует на шабаше ведьм. Несмотря на то, что повесть нельзя назвать полностью оригинальным произведением, она очень интересна в качестве яркого образца ранней русской фантастики. В малых прозаических произведениях Осипова, которые зачастую тоже являются пересказом, нередко присутствуют фантастические элементы — удивительные изобретения, волшебные существа («Философический термометр, или Авторомер», «Философические часы», «Превращённая птица», «Страна правды»...). Осипов также является автором многочисленных переводов и составителем ряда справочников по домоводству, сельскому хозяйству, кулинарии. Составитель библиографии — Вертер де Гёте. Библиографией Осипова мы открываем неделю старой русской фантастики 18-19 веков и предлагаем понаблюдать за эволюцией первых русских фантастических произведений — от пересказов и подражаний зарубежным образцам к интересным самобытным творениям. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2023-10-14) lammik: "Библиографией Осипова мы открываем неделю старой русской фантастики 18-19 веков и предлагаем понаблюдать за эволюцией первых русских фантастических произведений — от пересказов и подражаний зарубежным образцам к интересным самобытным творениям." Шикарная идея, благодарю! |
(2023-10-14) Nina: Спасибо! Замечательная новость! |
(2023-10-14) С.Соболев: Спасибо! |
(2023-10-14) Ny: Интересно! Нужно будет посмотреть как у "первых приверженцев" жанра ранние пародии переходили в национальную традицию. |
(2023-10-14) muravied: Вот это название заинтриговало: "Пожилая и опытная женщина даёт наставление молодой и неопытной девушке" Вбил в Яндексе, думал почитать, а там такие ссылки посыпались, тушите свет, 18+ Походу сея история затеряна в веках... |
(2023-10-14) Вертер де Гёте: >>Вот это название заинтриговало: "Пожилая и опытная женщина даёт наставление молодой и неопытной девушке Да это же обычная старомодная социальная сатира. У Осипова, кстати, есть миниатюры гораздо интереснее, с многочисленными фантастическими элементами. А текст вполне можно найти — надо просто искать сканы альманаха "Что-нибудь от безделья на досуге". |
(2023-10-14) Ga_Li: Очень интересно, спасибо! |
(2023-10-14) Консул: Спасибо! |
(2023-10-14) Sprinsky: Спасибо! |
(2023-10-14) ig83: Спасибо. |
(2023-10-14) борхус120: Круто, спасибо! |
(2023-10-15) skein: Спасибо, интересно. |
(2023-10-15) Tarnum1: Любопытно, спасибо |
(2023-10-17) ermolaev: Неделя получилась отличной! Вертеру респект! |
Ваш комментарий
доступно после регистрации —> |