![]() | |||||
![]() |
![]() |
06 апреля 2015 г. 09:37 | |||
Лафкадио Хирн Составлена библиография американского прозаика, поэта, журналиста и переводчика Лафкадио Хирна. Широкую известность писателю принесли его книги о Японии, в частности, сборники японских легенд и сказок. В наши дни Лафкадио Хирн занимает прочное и видное место в истории англоязычной литературы как один из наиболее оригинальных авторов «страшного» рассказа и просто как замечательный писатель. В апреле 2015 года в издательстве «Престиж Бук» вышел авторский сборник рассказов Лафкадио Хирна «Сакура шестнадцатого дня». Составители библиографии — Claviceps P., sham. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2015-04-06) DSlava: Круто, наконец то! |
(2015-04-06) тессилуч: Как раз к выходу книги, но тираж наверно уже разобран. |
(2015-04-06) монтажник 21: Собственно, так и планировалось |
(2015-04-06) С.Соболев: Поздравляю всех причастных! |
(2015-04-06) lena_m: По-моему, кой-что упущено... |
(2015-04-06) perftoran: Спасибо большое! |
(2015-04-06) Dikiy Plush: Уже успел немного познакомиться с этим автором. Очень хорошо пишет. Ура, одним словом! |
(2015-04-06) монтажник 21: lena_m: В каком смысле? "Японских" текстов? Или — вообще? |
(2015-04-06) Констан: Монтажник21.А Хирн-вероятно достоин ЖЗЛ. |
(2015-04-06) sham: lena_m, для дополнения библиографии пользуемся заявками... |
(2015-04-06) монтажник 21: Констан: Хирн-вероятно достоин ЖЗЛ. Конечно, достоин. Жизнь была у него непростая и трагичная. НО! "Молодая гвардия" издавать ее в ЖЗЛ не будет. НИКОГДА. Неактуально. Никто не знает 1. Разведчики-чекисты 2. Святые 3. Генералы-полководцы Можно царей, но... все кончились (в смысле описаны |
(2015-04-06) Pirx: монтажник 21: Ну почему же?.. Писатели тоже время от времени появляются: Лем, Ефремов, По... |
(2015-04-06) монтажник 21: "Писатели тоже время от времени появляются..." Ага... время от времени. Поскольку я филолог, мне бы хотелось, чтобы почаще |
(2015-04-07) С.Соболев: А это кстати был бы великолепный ход со стороны МГ — выпустить ЖЗЛку про писателя, суммарный тираж книг которого на русском языке приближается к тиражу самой книги в ЖЗЛке... |
(2015-04-07) монтажник 21: С.Соболев: "...кстати был бы великолепный ход..." Увы, они его не сделают... |
(2015-04-08) ДМЧ: вот уж нет. на кой в ЖЗЛ человек, всю жизнь пересказывающий европейцам японские сказки? читатель, конечно, сам выбирает -- что ближе: сказки 1001 ночи, Калевала, мифы Др.Греции -- или истории их бесчисленных пересказчиков |
(2015-04-08) монтажник 21: ДМЧ — Во-первых, японские сказки — только часть наследия Л.Х.. А во-вторых, никто из европейцев ТАК их "пересказывать" не умел |
Ваш комментарий
![]() |
доступно после регистрации —> |