Лафкадио Хирн



 на сайте  06 апреля 2015 г. 09:37 

Лафкадио Хирн

Составлена библиография американского прозаика, поэта, журналиста и переводчика Лафкадио Хирна.

Широкую известность писателю принесли его книги о Японии, в частности, сборники японских легенд и сказок. В наши дни Лафкадио Хирн занимает прочное и видное место в истории англоязычной литературы как один из наиболее оригинальных авторов «страшного» рассказа и просто как замечательный писатель.

В апреле 2015 года в издательстве «Престиж Бук» вышел авторский сборник рассказов Лафкадио Хирна «Сакура шестнадцатого дня».

Составители библиографии — Claviceps P., sham.

разместила volga


  Комментарии посетителей
(2015-04-06) DSlava:

Круто, наконец то!

 
(2015-04-06) тессилуч:

Как раз к выходу книги, но тираж наверно уже разобран.

 
(2015-04-06) монтажник 21:

Собственно, так и планировалось:-)

 
(2015-04-06) С.Соболев:

Поздравляю всех причастных!

 
(2015-04-06) lena_m:

По-моему, кой-что упущено...

 
(2015-04-06) perftoran:

Спасибо большое!

 
(2015-04-06) Dikiy Plush:

Уже успел немного познакомиться с этим автором. Очень хорошо пишет. Ура, одним словом!

 
(2015-04-06) монтажник 21:

lena_m: В каком смысле? "Японских" текстов? Или — вообще?

 
(2015-04-06) Констан:

Монтажник21.А Хирн-вероятно достоин ЖЗЛ.

 
(2015-04-06) sham:

lena_m, для дополнения библиографии пользуемся заявками...

 
(2015-04-06) монтажник 21:

Констан:

Хирн-вероятно достоин ЖЗЛ.

Конечно, достоин. Жизнь была у него непростая и трагичная. НО! "Молодая гвардия" издавать ее в ЖЗЛ не будет. НИКОГДА. Неактуально. Никто не знает>:-|>:-|:-[ Да и тренд сейчас другой. Актуальны сейчас:

1. Разведчики-чекисты

2. Святые

3. Генералы-полководцы

Можно царей, но... все кончились (в смысле описаныo_O)

 
(2015-04-06) Pirx:

монтажник 21:

Ну почему же?.. Писатели тоже время от времени появляются: Лем, Ефремов, По...

 
(2015-04-06) монтажник 21:

"Писатели тоже время от времени появляются..."

Ага... время от времени. Поскольку я филолог, мне бы хотелось, чтобы почаще

 
(2015-04-07) С.Соболев:

А это кстати был бы великолепный ход со стороны МГ — выпустить ЖЗЛку про писателя, суммарный тираж книг которого на русском языке приближается к тиражу самой книги в ЖЗЛке...

 
(2015-04-07) монтажник 21:

С.Соболев: "...кстати был бы великолепный ход..." Увы, они его не сделают...

 
(2015-04-08) ДМЧ:

вот уж нет. на кой в ЖЗЛ человек, всю жизнь пересказывающий европейцам японские сказки?

читатель, конечно, сам выбирает -- что ближе: сказки 1001 ночи, Калевала, мифы Др.Греции -- или истории их бесчисленных пересказчиков

 
(2015-04-08) монтажник 21:

ДМЧ — Во-первых, японские сказки — только часть наследия Л.Х.. А во-вторых, никто из европейцев ТАК их "пересказывать" не умел:-):-)

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх