![]() | |||||
![]() |
![]() |
27 апреля 2012 г. 11:11 | |||
Автор № 2001. Гомер Дорогие друзья! Не успела отгреметь торжественная встреча юбилейного, двухтысячного автора, а Фантлаб уже готовит для вас очередной сюрприз. Новую тысячу библиографий откроют ещё несколько выдающихся литературных имён. И первый в списке — великий древнегреческий поэт Гомер, легендарный основоположник европейской литературы, создатель классических поэм — «Илиады» и «Одиссеи». О нем самом и о его жизни не имеется никаких достоверных сведений. «Одно или несколько лиц, мужчина или женщина» — так представляет Гомера Энциклопедия научной фантастики под редакцией Клюта и Лэнгфорда. Споры о том, был ли автор «Илиады» и «Одиссеи» один, или же их по меньшей мере двое, идут еще с XVIII века. А предположение Сэмюела Батлера (в 1892), что Гомер был женщиной, остается чрезвычайно популярным в англоязычном мире. Разница между двумя поэмами Гомера ярко проявляется как раз в отношении к фантастическому. «Одиссея» изобилует волшебными предметами, магическими действиями, чудесными местами. Каждый остров, посещенный Одиссеем, это вариант потустороннего мира. Путешествует Одиссей и в настоящий потусторонний (загробный) мир, ко входу в Аид. Само слово «одиссея» превратилось в нарицательное, обозначающее путешествие, сопряженное с опасными приключениями. Одиссей стал восприниматься как образец вечного путешественника, одержимого жаждой странствий и поисками неизведанного (хотя в поэме он плывет на родину и даже отказывается от предложенного бессмертия ради возвращения домой). «Одиссея» стала сюжетным архетипом для жанра «фантастического путешествия», от «Аргонавтики» Аполлония Родосского и пародийной «Правдивой истории» Лукиана до «Путешествий Гулливера» Свифта и «Необыкновенных путешествий» Жюля Верна. В «Илиаде» мы встречаем разве что семейные сцены между небожителями, да их вмешательство в войну (впрочем, невидимое для смертных). В 18-ой песни упоминаются помощницы Гефеста, девы, сделанные из золота: Это место часто называют первым в мировой литературе изображением роботов (андроидов). Составители библиографии: suhan_ilich, SnowBall, ameshavkin | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2012-04-27) Вертер де Гёте: Гомер- всем фантастам пример! |
(2012-04-27) kerigma: Ура составителям)) А последняя фраза новости меня просто морально уничтожила и "повергла в прах" |
(2012-04-27) Славич: Один из прародителей фантастики. Дал начало первому межавторскому проекту в истории. PS. Уже хотел потребовать "продолжения банкета". И вдруг — такая радостная новость. |
(2012-04-27) StasKr: А-А-А-А-А!!! Сегодня же не первое апреля! Какую замечательную шутку загубили! Но зато давняя хохма лаборантов стала суровой реальность. |
(2012-04-27) StasKr: Кстати, следующим было бы логично разместить библиографию Вергилия. Хоть тот и гнусный плагиатор, который въехал в Вечность на хвосте славы Гомера, но тоже Классик, да к тому же знатный путеводитель по Аду. |
(2012-04-27) Че: А там и до Данте рукой подать... |
(2012-04-27) Beksultan: Может быть не "Это место часто называют первым в мировой литературе изображением роботов (андроидов)", а так — "Этот отрывок часто называют первым в мировой литературе описанием роботов (андроидов)"? А то как-то неуклюже получилось... |
(2012-04-27) chiffa: "Это место часто называют первым в мировой литературе изображением роботов (андроидов)." Реально? Первый раз про такое слышу, а за Гомера спасибо, может появиться стимул наконец прочитать про "Гнев Ахиллеса, Пелеева сына". А то читала только в кратком изложении, надо было к экзамену |
(2012-04-27) Pickman: Ах какая красота! Спасибо |
(2012-04-27) ArK: Нпонятна возможность головать за несохранившиеся произведения |
(2012-04-27) Dark Andrew: ArK Это ловушка для "накрутчиков" |
(2012-04-27) archi: Сразу возникает вопрос: В чьем переводе лучше читать. |
(2012-04-27) ArK: Теперь понятно |
(2012-04-27) iRbos: Я практически угадал |
(2012-04-27) shuherr: и все-таки жду Льва нашего Толстого и прочих "фантастов". |
(2012-04-27) Blind Guardian: |
(2012-04-27) SAG: Архивисты, колекционеры — требуется обложка первого издания. Поройтесь на полках. Интересно кого из Великих следующего — интрига продолжается. |
(2012-04-27) Вафтруднир: Наконец-то на "Фантлабе" появился автор, про которого точно могу сказать, что читал абсолютно все доступные его произведения. |
(2012-04-27) pacher: Вряд ли правомерно Гомера, как носителя мифологического мировоззрения, относить к фантастике. В его время мифы о богах и героях были частью повседневной картины мира. Этак можно и Библию назвать фантастической книгой. Но Вертеру де Гёте всё равно огромный респект за проделанную работу! |
(2012-04-27) pacher: Вафтруднир, что и гимны все читал? |
(2012-04-27) FixedGrin: > А предположение Сэмюела Батлера (в 1892), что Гомер был женщиной, остается чрезвычайно популярным в англоязычном мире. Предлагаю возвести к Гомеру понятие батлерианского джихада. |
(2012-04-27) ermolaev: Ура! Наконец-то появилась возможность припасть к истокам |
(2012-04-27) Вертер де Гёте: >>Но Вертеру де Гёте всё равно огромный респект за проделанную работу! Спасибо, конечно, свою руку я здесь тоже приложил, но мой вклад в библиографию Гомера был невелик. Второпях забыл указать составителей. |
(2012-04-27) Oddman: Ух ты, библиографы-то разогнались и останавливаться, по всей видимости, не собираются! Молодцы! |
(2012-04-27) Brigadefuhrer: Чего-то маловато этот парень написал. Да и фотка у него какая-то странная, и фамилии нет. Короче типичный обитатель Литпрома. |
(2012-04-27) terrry: А Салтыков-Щедрин не предвидится? У него портрет не менее запоминающийся, чем гомеровский. |
(2012-04-27) FixedGrin: > Чего-то маловато этот парень написал. Да и фотка у него какая-то странная, и фамилии нет. Фамилия — Симпсон. |
(2012-04-27) _Sigunn_: Я бы еще вспомнила "Уллиса" Джойса... все же: "Канва романа и его композиционное построение имеют явные и неявные аналогии с поэмой Гомера «Одиссея» (в первых вариантах романа эпизоды носили соответствующие «Одиссее» названия, от которых автор впоследствии отказался). В произведении выведены и «аналогичные» персонажи: во многом автобиографичный Стивен Дедал (сюжетная линия Телемаха), Лео Блум (Одиссей, латинская форма этого имени Ulysses послужила названием романа), Гэррет Дизи (Нестор) и т. д. Одной из главных тем романа является тема «отец—сын», где в роли первого символически выступает Блум, в роли второго — Стивен." |
(2012-04-28) lord_lex: Большое спасибо за такую легендарную личность. Пока не читал его бессмертных поэм, но, думаю, оно того будет стоить. P.S. 2001 отсылает к Кларку с его "Одиссеей". |
(2012-04-28) azgaar: Неожиданно |
(2012-04-28) kerigma: >>Я бы еще вспомнила "Уллиса" Джойса Надо под шумок протащить Джойса. С тем обоснованием, что основное произведение Джойса основано на Гомере, а у Гомера есть фантастика в творчестве |
(2012-04-28) _Sigunn_: >>Надо под шумок протащить Джойса. Протащить, то есть упоминуть, по идее, можно практически всех писателей, творящих в различных жанрах non-sci fiction... Потому что они все это практически придумали, начиная от мыслей своих героев и кончая мотивацией поступков, хотя , может быть, и на реальной основе, и значит, это все есть Фэнтези и Фантастика А с Уллисом — это просто ассоциация была — недавно знакомый один цитировал |
(2012-04-28) Spyglass: Появился. Не прошло и три года! |
(2012-04-28) тихий омут: >> >>Но Вертеру де Гёте всё равно огромный респект за проделанную работу! >>Спасибо, конечно, свою руку я здесь тоже приложил, но мой вклад в библиографию Гомера был невелик. Второпях забыл указать >>составителей. Это — suhan_ilich, SnowBall, ameshavkin. Мир должен знать своих героев! Ребята, вы жжете!!! |
(2012-04-29) Blackbird22: |
(2012-04-29) Veronika: Спасибо составителям!! Давно пора было! Теперь ещё Данте добавить — и будет полный кайф! |
Ваш комментарий
![]() |
доступно после регистрации —> |