на сайте  20 сентября 2011 г. 12:25 

Информация по неполным русскоязычным переводам произведений С. Кинга

На странице Стивена Кинга с сегодняшнего дня можно ознакомиться с различными вариантами перевода произведений писателя на русский язык и подобрать для себя издание с наиболее полным и правильным переводом. Пока охвачены не все произведения, но, надеемся, со временем база будет пополняться.

Огромное спасибо всем, кто поучаствовал в этом проекте, — Karnosaur123, Гришка, Vladimir Puziy, Nexus.

Если у Вас есть дополнительная информация или замечание к уже имеющейся — пишите куратору автора (то есть antilia) или в ветке форума, посвященной творчеству Стивена Кинга.

разместила antilia


  Комментарии посетителей
(2011-09-20) Dr. Max:

Всем, кто приложил руку к сему труду — огромное спасибо!

 
(2011-09-20) Грешник:

Полезное новшество.

 
(2011-09-20) Gorhla:

народ, это самое обалденное, что я читал на ФантЛабе за всё время своего тут существования!

 
(2011-09-20) subhuman:

Ужас какой. Большое спасибо за информацию.

 
(2011-09-20) intuicia:

Спасибо огромное за ваш труд

 
(2011-09-20) sham:

круто... молодцы! :beer:

к вашей бы команде Пикмана и Барони подключить! 8-)

 
(2011-09-20) WiNchiK:

Супер! Спасибо огромное тем, кто подготовил информацию

 
(2011-09-20) SnowBall:

спасибо за сбор полезной информации!!! :-)

 
(2011-09-21) coolwind:

Авторам проекта — респект и уважуха! Ссылку на исследование я скинул издателю С.Кинга — возможно, какие-то вопиющие вещи удастся исправить.

 
(2011-09-21) Shalalak:

Замечательно! Ждем продолжения!

 
(2011-09-23) Туранчокс:

Да, хорошее дело. 8-)

 
(2011-09-23) Kiplas:

И я похлопаю 8-)

 
(2011-09-27) Proud_wolf:

требую узаконивания права на отстрел таких переводчиков и редакторов >:-|>:-|

а авторам данного исследования — ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ.... ^_^^_^^_^

теперь таки прийдётся заставить себя читать МЕТРА в оригинале

 
(2011-09-29) Shalalak:

Кстати, не подскажете, с каких изданий вот эти переводы?

http://lib.rus.ec/b/325079

http://lib.rus.ec/b/191676

Обложки там конечно есть, но по крайней мере первая из них точно не от этого перевода :-[

Да и вторая, похоже тоже.

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх