автор |
сообщение |
Мисс Марпл
магистр
|
|
squirrel
философ
|
22 декабря 2008 г. 02:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
zarya Ну и зашла. И оставила. В списке, кстати, отнюдь не видно, кто когда её читал — в детстве, не в детстве... Всё равно народу негусто, что, в принципе, не так уж важно — просто к слову пришлось.
|
––– В жизни всё не так, как на самом деле... |
|
|
Артем-ка
новичок
|
|
glupec
миротворец
|
23 декабря 2008 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Артем-ка Какие сказки по содержанию похожи на Стальное колечко Паустовского?
Сказки — не сказки, а рассказы, скажем, Пришвина о животных (и вообще о природе) похожи.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Анита
авторитет
|
8 января 2009 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нравятся сказки европейских авторов, таких, как Вильгельм Гауф, Ганс Христиан Андерсен, Эрнст Теодор Амадей Гофман, а также таких выдающихся классиков французской литературы, как Жордж Санд ("История истинного простофили по имени Грибуль") и Морис Дрюон ("Тисту — мальчик с зелёными пальчиками").
|
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
15 января 2009 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оттфрид Пройслер — Маленькая баба-яга и др., Ричард Адамс — Удивительные приключения кроликов — изумительная книга , Дональд Биссет — сборник Забытый день рождения — в стиле сказок Киплинга, даже забавнее, Джеймс Крюс — Крабат Туве Янссон перечитываю прямо сейчас с огромным удовольствием Из наших лучше Носова и Волкова наверное никого нет А из наших/ненаших Эно Рауд это да!
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
chiffa
философ
|
15 января 2009 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Оттфрид Пройслер — Маленькая баба-яга
По этой книге советские мультипликаторы не могли снять мультфильм?Название больно знакомое.
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
chiffa
философ
|
15 января 2009 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus лучше Носова и Волкова наверное никого нет
А как же Толстой,"Буратино"?И кто там писал про Черную курицу и подземных жителей, не помню, но тоже хорошая авторская сказка.
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
Wind
магистр
|
|
Wind
магистр
|
|
glupec
миротворец
|
15 января 2009 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата По этой книге советские мультипликаторы не могли снять мультфильм?Название больно знакомое. да, был такой мультфильм
http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленькая_ко...
цитата Wind Мне очень нравятся сказки в стихах К.Чуковского. Особенно про Бибигона.
ну, "Бибигон" — это не совсем стихи, а стихи пополам с прозой... кстати, многие ли знают, что он существует в двух версиях? мне в детстве больше нравилась первая...
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) где Цинцинелла была превращена в мышку
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
15 января 2009 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата но книга куда как лучше, а есть и Маленький водяной и кажется что-то ещё
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
zarya
миротворец
|
16 января 2009 г. 04:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Ричард Адамс — Удивительные приключения кроликов — изумительная книга
Только тот перевод, который выходил именно под этим названием ("Удивительные приключения кроликов") — это ж просто кошмар какой-то. Если ещё не встречали в другом переводе, поищите более вменяемое издание, ну хотя бы вот это. Пара сюрпризов, мягко говоря, гарантирована.
цитата Papyrus книга куда как лучше, а есть и Маленький водяной и кажется что-то ещё
"Маленькое привидение", куда ж без него. И всё это печаталось когда-то в журнале "Мурзилка". Вообще, журнал этот в детстве частенько радовал меня хорошими авторскими сказками.
|
|
|
Fanfan
гранд-мастер
|
18 января 2009 г. 00:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Джеймс Крюс — Крабат Автор "Крабата" всё тот же Оттфрид Пройслер, по сказке снят неплохой мультфильм (Чехословакия-ФРГ, 1977), и скоро в прокат поступит худ.фильм (Германия,2008). Кроме "Маленькой бабы-яги", у него ещё есть сказки "Маленькое приведение" и Маленький водяной". А Джеймс Крюс написал "Тим Талер и проданный смех", "Мой прадедушка и я" и др.
|
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
18 января 2009 г. 04:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Только тот перевод, который выходил именно под этим названием ("Удивительные приключения кроликов") — это ж просто кошмар какой-то. Если ещё не встречали в другом переводе, поищите более вменяемое издание
Если читать детям, то лучше именно Удивительные приключения кроликов, там честно сказано — пересказ. А папам/мамам да, лучше полный перевод, у меня — Обитатели холмов.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
18 января 2009 г. 04:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Только тот перевод, который выходил именно под этим названием ("Удивительные приключения кроликов") — это ж просто кошмар какой-то. Если ещё не встречали в другом переводе, поищите более вменяемое издание, ну хотя бы вот это. Пара сюрпризов, мягко говоря, гарантирована
Если читать детям, я советую именно Удивительные приключения кроликов, там честно кстати сказано — пересказ. А папам/мамам — да лучше полный перевод, у меня — Обитатели холмов.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
tilur
авторитет
|
|
glupec
миротворец
|
17 марта 2009 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вспомнил ещё, кого любил в детстве: Спиридон Вангели. Его "Чубо из села Туртурика" печатался... тоже в "Мурзилке", кажется. У меня была подшивка. В книжном виде я эту сказку видел только один раз, и то в библиотеке. История о мальчике, у которого дедушкой и бабушкой были снеговики; который построил башню и по ней залазил на небо; ещё он, по-моему, дружил с облаком и со звёздочкой... В сказке этой много всяких чудесностей — но при этом она очень уютная, "домашняя" (как Биссетт или Блэйлок. Но не как "Хоббит" Толкина, в котором всё-таки есть "страшные опасности и ужасные приключения". Здесь их нет — все добрые...) Помню, я страшно жалел, что Вангели не написал продолжение к "Чубо", а вместо этого затеял новую историю — про какого-то Гугуцэ... Этот мне был уже далеко не так симпатичен ("Чубо" — "старая любовь", к-рая не ржавеет, как известно...) А ещё, кажется, у него же был рассказ про Старую Тучу и Тученёнка. Читаешь — и так и представляешь себя на небе... Он, вроде бы, ещё жив. И даже продолжает писать — но его не переводят и не переиздают. Жаль...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Irena
философ
|
18 марта 2009 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне "Бибигон" совершенно не нравился в детстве... "Путешествие Нильса с дикими гусями" очень нравилось. Сказки Биссета и Киплинга. Винни-Пух, естественно. "Незнайка" прельщал только в дошкольном возрасте, потом уже нет. "Волшебник Изумрудного города" — редкий случай, когда вольный перевод не испортил оригинала. Потом уже — чем дальше, тем хуже, только Урфин Джюс приличный. "Пеппи Длинныйчулок" — но не Карлсон. "Ветер в ивах" — красивая вещь.
А вот позже очень нравились сказки Дорошевича. Но они не детские.
Да! Кривина я очень любила.
А из более поздних — прекрасные сказки В. Ливанова и еще А. Иванова про Хому и Суслика.
|
|
|
Rijna
гранд-мастер
|
18 марта 2009 г. 01:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень нравились "Винни-Пух" Милна и "Алиса" Кэрролла, но обе в переводе Заходера. А ещё, на мой взгляд, замечательные сказки у Сергея Козлова: "Ёжик и море", "Трям! Здравствуйте!", "Ёжик в тумане", "Ты лети! Я машу крыльями"... Много их.
|
|
|