Русская литература в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Русская литература в эмиграции»

Русская литература в эмиграции

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 08:34  
цитировать   |    [  ] 
Отдельной темы не нашел.
Предлагается высказывать мнение о лучших авторах/книгах на эту тематику.
Приветствуются как и авторы, эмигрировавшие уже известными — Бунин, Теффи, Шмелев, так и писатели, которые эмигрировали в детстве/подростковом возрасте — Набоков, Газданов.
Большая часть из них при СССР довольно мало издавалась и есть возможность найти для себя новые имена/произведения


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Большая часть из них при СССР довольно мало издавалась и есть возможность найти для себя новые имена/произведения

Формально и Герцен подходит, который в СССЛ печатался дальше некуда, а с другой стороны были авторы не эмигранты, но их произведения выходили впервые в эмигрантских изданиях. Первый полный вариант Мастера и Маргариты например.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

которые эмигрировали в детстве/подростковом возрасте — Набоков, Газданов.

20 и 17 лет всё же не подростки.

Тема немного неопределённо заявлена.
Довлатов, например, множество своих произведений именно в эмиграции написал.

цитата SZKEO

с другой стороны были авторы не эмигранты, но их произведения выходили впервые в эмигрантских изданиях.

Шаламов, Л.Бородин
Это вряд ли писатели-эмигранты.

То есть, я понимаю, это так, что тема о литературе, написанной именно эмигрантами.
Перечислять вряд ли интересно, а нужно отзывы и мнения.
–––
"Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего".
Плутарх


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Формально и Герцен подходит, который в СССЛ печатался дальше некуда

Он эмигрировал, или просто жил за границей ?
Насчет Герцена вспоминается переписка Л. Пантелеева с Лидией Чуковской — цитирую по памяти приблизительно

Чуковская: Вы в вашем письме из Швейцарии упомянули что Александр Иванович писал что это его любимое озеро, так письмо сильно задержали, наверно "там" интересовались что за Александр Иванович живет в Швейцарии, вам пишет, а они о нем не знают. В следующий раз пишите Александр Иванович Герцен, умер в 1870. Письмо по полному собранию сочинений, том такой то.


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 18:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата an2001

Довлатов, например, множество своих произведений именно в эмиграции написал

Довлатов подходит

цитата an2001

Шаламов, Л.Бородин
Это вряд ли писатели-эмигранты.

они скорее Диссиденты?


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 
Действительно великие эмигранты (для русской литрературы, а не с точки зрения диссидентства) — Бунин, Толстой, Горький, Куприн.
Конечно, Замятин и парадоксальным образом "оказавшийся" в эмиграции Леонид Андреев.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч вкусовщина. " Действительно великие". Ходасевич да Алданов не менее велики ( про автора " Дара" всуе говорить не хочется)


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Конечно, вкусовщина. Но об авторе "Дара" тут уже сказали (мой любимейший роман любимого писателя), что же повторяться. А по поводу вкусовщины, я убеждён, что Довлатов ни с какого бока не Бунин, не Толстой и не Куприн с Горьким. Алданова от меня тоже защищать не надо, я его очень люблю.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


магистр

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Он эмигрировал, или просто жил за границей?

Эмигрировал. Он политический беженец, уехавший без разрешения на выезд.
Просто жили за границей Гоголь и Тургенев. Но это всё XIX век.

Кроме упомянутых знаменитых имён, разумеется, Алексей Ремизов. Наверное самая значительная фигура после Набокова. Исключительно крупным поэтом был Борис Поплавский. Довольно сильным поэтом был Николай Оцуп, придумавший словосочетание Серебряный Век. Очень много интересной мемуаристики — Терапиано "Встречи", "Елисейские поля" Яновский, двухтомник Одоевцевой. Из более поздних — сильным поэтом был Иван Елагин.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Бунин, Толстой, Горький, Куприн.

Бунин — несомненно. Темные Аллеи одна из лучших его работ — рассказы написаны в 1937-44.
Россию он покинул в 1940-ом*
Куприна очень люблю, но не уверен или читал написанное в эмиграции

* Не знаю как правильно называлась Россия в 1920, и куда конкретно входила Одесса


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
Думаю, имеет смысл определить термин эмиграция и, возможно, временные рамки сего явления...

Более-менее современный переезд на ПМЖ в Израиль (или там в Германию) это эмиграция?
–––
Helen M., VoS


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 19:56  
цитировать   |    [  ] 
Я родился в Одессе, в двух кварталах от меня на доме висела мемориальная доска что здесь жил Бунин. Позже я узнал что он там прожил все полтора года, от 1918 — до эмиграции в 20-ом.
Улица называлась Баранова, до Революции — Княжеская*. Когда в 1991 начали менять названия улиц, ходили слухи что назовут Бунина, но вернули старое название. Бунину досталась более красивая, большая улица в центре — при СССР — им. Розы Люксембург, до революции — Полицейская**.

* Когда я был маленький, всегда говорили "До Революции", хотя практически все переименования улиц произошли уже после Советской Власти.

** Ходили шутки назвать ее имени Розки Полицейской.


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Более-менее современный переезд на ПМЖ в Израиль (или там в Германию) это эмиграция?

Да, и в США тоже.

Первая волна эмиграции (1918—1940) — Бунин, Теффи

Вторая волна эмиграции (1940—1950-е годы) — боюсь этих не знаю — если верить Википедии — Д. Кленовский, В. Синкевич, Б. Ширяев,

Третья волна эмиграции (1960—1980-е годы) — Саша Соколов, Э. Лимонов, И. Бродский, С. Довлатов, В. Аксёнов

** термином Четвертая Волна для описания 1990 + практически не пользуются.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 20:07  
цитировать   |    [  ] 
OlegP, ну тогда для меня лично лучший наш литератор в эмиграции это Юз Алешковский...

Николай Николаевич у меня просто настольная книга... :-)
–––
Helen M., VoS


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 20:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

OlegP, ну тогда для меня лично лучший наш литератор в эмиграции это Юз Алешковский...

У меня знакомый держал большой Книжный Магазин, говорит Алешковский к нему раньше ездил.
Он очень удивился когда я ему сказал что это тот хе Алешковский который написал одну из моих любимых детских книг — Кыш и я в Крым. Помню я это рассказал еще одной женщине работающей в кн. индустрии, она тоже была удивлена, и воскликнула — но Кыша же свободно продавали в 80-ых!


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Грешник

Кроме упомянутых знаменитых имён, разумеется, Алексей Ремизов. Наверное самая значительная фигура после Набокова. Исключительно крупным поэтом был Борис Поплавский. Довольно сильным поэтом был Николай Оцуп, придумавший словосочетание Серебряный Век. Очень много интересной мемуаристики — Терапиано "Встречи", "Елисейские поля" Яновский, двухтомник Одоевцевой. Из более поздних — сильным поэтом был Иван Елагин.

Боюсь и ни вех читал только Одоевцеву и Елагина (у меня есть его 2-ух томник салатового цвета)


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 20:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Но об авторе "Дара" тут уже сказали (мой любимейший роман любимого писателя)

Напомню или Дар читал. Если да то в юности.
Лолиту и его поздние работы читал на английском (в оригинале) , когда начал читать его ранние произведения — Машенька, Защита Лужина — мне это показалось несравненно лучше.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 
А тем временем обнаружила у себя в неразобранных закромах прелестный справочник:

Ю.В. Матвеева
Русская литература зарубежья: три волны эмиграции ХХ века

Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2017.

Надо будет наконец полистать...
–––
Helen M., VoS


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 22:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Русская литература зарубежья: три волны эмиграции ХХ века

Мне вообще это разделение на волны не ясно. Эмиграции в 60ых — очень сильно отличалась от эмиграции конца 70-ых, (которая уже была ближе к концу 80-ых), К которым 60-ые вообще ничего общего не имели.
А вот эмиграция 1989 года практически не отличалась он 1990 — начала 91го. (В какой то момент 91 можно было иммигрировать напрямую в США, Австралию, и т.д.) Но почему то 89 в одной волне с 60-ыми, но в разных с 90-ым.
Они тоже игнорируют тот факт что СССР распался 25 декабря 1991, и в 1990-1991, 25 декабря, эмиграция не просто шла полным ходом, а за эти неполные 2 года эмигрировало почти столько же человек что и за предыдущие 20 лет.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 января 2022 г. 14:32  
цитировать   |    [  ] 
OlegP, в справочнике третья волна датируется конец 1960-х — 1980-е гг.
–––
Helen M., VoS
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Русская литература в эмиграции»

 
  Новое сообщение по теме «Русская литература в эмиграции»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх