автор |
сообщение |
mischmisch 
 миродержец
      
|
10 марта 2010 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата votrin Вялое, безъязыкое повествование, пересыпанное непонятными словами
Купите словарь Даля 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
votrin 
 философ
      
|
|
борхус120 
 философ
      
|
10 марта 2010 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрел вчера 1-ю серию "Хребта России" — чудесно. Не без огрехов — арии в Аркаиме лишь одна из версий, но не это главное. Важна любовь к Родине, которой в фильме очень много. Какие эмоции фильм вызвал у других лаборантов?
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
10 марта 2010 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вялое, безъязыкое повествование, пересыпанное непонятными словами
Так безъязыкое или всё же пересыпанное непонятными словами? Немота исключает глоссалалию.
цитата И еще вопрос, "Золото бунта" — написано в том же краеведческо-лингвистическом ключе или нет?
Да, не читайте. А вот "Летоисчисление от Иоанна" — нет.
цитата
Худший извод дурака — дурак велеречивый. С античной цитаткой на устах.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
10 марта 2010 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник А вот "Летоисчисление от Иоанна" — нет.
А это хорошо или плохо?
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
10 марта 2010 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А это не хорошо, и не плохо.  Там просто нет стилистического эксперимента, сознательной архаизации речи, для исторических романов Иванова уже обыденной. Атмосфера создаётся другими средствами. Не худшими и не лучшими, просто — другими.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
10 марта 2010 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Грешник А это действительно интересно. Честно говоря, Иванов — один из моих любимых писателей. Спасибо.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
10 марта 2010 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не читаю мысли Иванова, но могу предположить, почему он так написал. Сразу отмету весь этот моднявый бред, взлелеянный критиками — Иванов теперь автор новеллизаций, написал эрзац-роман, паллиатив романа, рубит бабла к фильму и т.д. Это всё малоинтересно. Эта книга переживёт своих критиков, как многие другие книги до неё. Думаю всё дело в географии. Эта нарочитая архаизация авторского языка, эти "дороги на Ырпынг от Отортена", эти "потеси, зипун, и увтыр" суть фольклор специфически-уральский, и вводился Ивановым в повествование именно чтобы подчеркнуть место действия, особое пространство Ермака,Осташи, Колывана — и раньше, Асыки, Михаила, Полюда. Действие "Летоисчисления от Иоанна" происходит в Москве и её окрестностях. Этот приём перестаёт играть, да и не факт, что Иванов — рыба в водах уральского фольклора — будет резвиться так же легко в той заводи.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
votrin 
 философ
      
|
11 марта 2010 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Худший извод дурака — дурак велеречивый. С античной цитаткой на устах.
Все не так. Роман дал хороший анализ ивановского текста, показав исторические промахи и стилистические ляпы, которые для исторического романа (а Иванов претендует на то, чтобы быть нашим современным историческим писателем № 1) недопустимы. Именно язык — главное средство исторического романиста, а способности к стилизации у А. Иванова нулевые. За всеми нелепыми этими уральскими словами — пустота, непростительное отсутствие авторского голоса, а проще сказать — неумение.
И насчет изводов дурости я с Вами не согласен. Худший дурак, как известно, — дурак активный. Еще хуже — если он во власти, и такими дураками Россия полнится, как никакая другая страна. Я вообще совершенно убежден в том, что нельзя разделять дураков и дороги. Между двумя этими вещами существует неразрывная связь. Та страна, где дураки у власти, имеет плохие дороги. Но дураков когда-то хорошо классифицировал Эразм, и лучше перечесть "Похвалу глупости". Скажу только, что есть не самая худшая градация дурака — дурак молодой и начитанный. Именно от начитанности происходит его возвышение в собственных глазах. Он становится самонадеян, легко вступает в споры и вообще знает все на свете. Такая дурость, в сущности, безобидна, потому что лечится возрастом. И, повзрослев, человек оглядывается назад и говорит: "Господи, какой же я был дурак!"
|
|
|
GerD 
 гранд-мастер
      
|
11 марта 2010 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Действие "Летоисчисления от Иоанна" происходит в Москве и её окрестностях. Этот приём перестаёт играть, да и не факт, что Иванов — рыба в водах уральского фольклора — будет резвиться так же легко в той заводи.
Согласен. Тут ещё можно посмотреть московскую главу "Пармы" и речь Ивана III. "Летоисчисление" и его события вырастают оттуда, наверное.
|
|
|
Yum 
 гранд-мастер
      
|
11 марта 2010 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Сердце Пармы" мне за многословием автора тоже почудилась какая-то пустота. Вроде и всё правильно написано, и слова в нужных местах расставлены, ан неть, что-то не то. Поэтому очень во многом согласен с Широковым — за псевдоуральской специфичностью слога нет ровным счётом ничего. Да и по ранним его произведениям (типа "Победителя хвостика") это очень хорошо чувствуется, как мне кажется.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
11 марта 2010 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата votrin а Иванов претендует на то, чтобы быть нашим современным историческим писателем № 1
Это он сам Вам рассказал? А какова альтернатива?
цитата Yum за псевдоуральской специфичностью слога нет ровным счётом ничего
А что Вы рассчитывали найти? Возможно, плохо искали. А что касается меня, то моя любимая книга — "Блуда и МУДО". Давайте еще и ее закидаем тухлыми помидорами!
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Gelena 
 миродержец
      
|
11 марта 2010 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уф!!!! Практически дочитала "Чердынь". Нет слов, одни эмоции.цитата Yum В "Сердце Пармы" мне за многословием автора тоже почудилась какая-то пустота.
Вы знаете, может быть потому, что я выросла на Урале, весь его обьездила, неоднократно была на Аркаиме для меня этой пустоты не было. Я вижу то, что описано. Я вижу этих людей, потому что такие и по сию пору там живут — полухристиане, полуязычники. Для меня даже возникла некая параллель — многие не понимают книгу также, как я сама не понимала людей, живущих в средней полосе России. На Урале, на севере — люди другие. По менталитету, по отношению к жизни и окружающим, в общем очень во многом. По поводу поругания мистики в "Парме".. практически каждый, кто был на Аркаиме видел и чувствовал — там действительно что-то есть..в этом городище, в этих лесах..этого не видишь, но очень хорошо ощущаешь, как взгляд той Золотой Бабы.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
11 марта 2010 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
votrin
цитата Все не так. Роман дал хороший анализ ивановского текста, показав исторические промахи и стилистические ляпы, которые для исторического романа (а Иванов претендует на то, чтобы быть нашим современным историческим писателем № 1) недопустимы. Именно язык — главное средство исторического романиста, а способности к стилизации у А. Иванова нулевые. За всеми нелепыми этими уральскими словами — пустота, непростительное отсутствие авторского голоса, а проще сказать — неумение.
Роман вообще не дал никакого анализа. Он написал бессмысленый текст в жанре сравнительного литературоведения, развешивая ярлыки, и приводя в доказательства этих ярлыков ссылки по всему хронологически-жанровому спектру от Сократа до Стивена Кинга, после чего скормил знакомую пилюлю любителям таких статей. Они съели, и они ещё съдят — в новинку что ли.
цитата Скажу только, что есть не самая худшая градация дурака — дурак молодой и начитанный. Именно от начитанности происходит его возвышение в собственных глазах. Он становится самонадеян, легко вступает в споры и вообще знает все на свете
А, да. Это про меня. Но мою глупость читать легче, чем глупость Романа по ссылке — я, в силу юношеского максимализма, лаконичней.  Ничего, лет через десять буду так же — со словом дискурс через строчку и античной цитатой через абзац. 
GerD
цитата Согласен. Тут ещё можно посмотреть московскую главу "Пармы" и речь Ивана III. "Летоисчисление" и его события вырастают оттуда, наверное.
С первым согласен, со вторым — нет. Там вообще про другое. Речь Ивана III — вообще весь этот диалог — это беллетризированный сталинизм с поправкой на эпоху. Диктатура дисциплинированная, безжалостная (к себе и к другим), не терпящая конкуренции и светская, сугубо-рациональная. В "Летоисчислении" конфликт вообще в другой плоскости — он теологический, к политике отношения не имеющий вообще. То, что исповедует Иван и то, что исповедует Иоанн — это очень разные и, в общем, враждебные друг другу вещи.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
борхус120 
 философ
      
|
12 марта 2010 г. 06:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Согласен с Gelenой — пустоту в книгах Иванова ощущает лишь тот, кто никогда на Урале не был и, скорее всего, думает, что Челябинск, Екатеринбург — это где-то в Сибири (терпеть не могу, когда Урал путают с Сибирью).
|
|
|
борхус120 
 философ
      
|
|
Yum 
 гранд-мастер
      
|
12 марта 2010 г. 06:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А что Вы рассчитывали найти? Возможно, плохо искали.
mischmisch, я всегда думал, что книга — не только набор слов, но и что-то ещё...
цитата Вы знаете, может быть потому, что я выросла на Урале, весь его обьездила, неоднократно была на Аркаиме для меня этой пустоты не было.
Gelena, я вампо секрету скажу, я коренной уралец, поэтому людей и некоторые описанные места знаю. Именно поэтому и говорю — не увидел я у Иванова той одухотворённости, какую видел вживую. борхус120, надеюсь, вы хотя бы мой профиль посмотрели перед тем как это писать? Не знаю как вам, но мне приходилось бывать в уральской глубинке и лично я там ни о хумляльтах, ни о ламиях не слышал. Ну и ещё раз по роману — я с уральским фольклором знаком не по наслышке. Опуская неточности, допущенные автором в "Чусовой" (о некоторых я написал в рецензии на него), мне совершенно непонятно, на каком основании Иванова называют "рыбой в уральском фольклоре" — у него авторских верований указано никак не меньше, чем собственно местных. Наиболее близкой к реальной атмосфере описанного места мне показалась, как ни странно, повесть "Победитель хвостика", может быть, потому, что в описанном месте я провёл больше времени, чем сам Иванов, хотя и тут у него сюрреализм проявляется чрез меры. Может быть, он тогда ещё не был "модным писателем", поэтому и писал попроще...
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|