автор |
сообщение |
WiNchiK
магистр
|
21 декабря 2007 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ЗАМОК СЕМИ ЩИТОВ
Был Урьен-друид всех друидов мудрей. Прекрасных он вырастил семь дочерей. Наукам он их обучил колдовским. И семь королей едут свататься к ним.
И первый, Ивейн, был король хоть куда: Плешив, как колено, торчком борода. А следом явились Данмайел и Росс, Не стригшие сроду ногтей и волос.
Был крив король Мейдор, и Доналд был хром, А Лот от рождения был горбуном. Но Эдолф, на тех шестерых непохож, Был молод и весел, учтив и пригож.
Он люб всем невестам. И вот меж сестер Идет из-за юного Эдолфа спор. Когда ж к рукопашной они перешли, Им князь преисподней предстал из земли.
Они присягнули на верность ему, Им в помощь призвал он ложь, злобу и тьму. Семь прялок он дал им и семь веретен, И тайный обряд заповедал им он:
"Садитесь за прялку, — сказал сатана, - И вырастет башня из веретена. Там кривда бела будет, правда — черна; Там с другом сердечным вам жизнь суждена".
Луна озаряет равнину окрест. За прялками в полночь сидят семь невест. Смочив своей кровью шерсть черных ягнят, Поют заклинанья и нитку сучат.
Жужжат веретена. И вот уж видны Семь призрачных башен под светом луны, Семь стен, и семь рвов, и семь крепких ворот. Из мглистого сумрака замок встает.
В том замке обвенчаны семь королей. Шесть утром в крови захлебнулись своей. Семь женщин — у каждой кровавый кинжал - Приблизились к ложу, где Эдолф лежал,
"Мы тех шестерых умертвили сейчас. Их жен, их владенья получишь зараз. А если услышим мы дерзкий отказ, Тогда овдовеет седьмая из нас".
Но Эдолф заклят был от дьявольских сил: Святых он даров перед свадьбой вкусил. Семь раз свистнул меч — и тяжел и остер, И Эдолф сразил семь злодеек-сестер"
Постригся в монахи несчастный король И вскоре оставил земную юдоль. А дьявольский замок поныне стоит. Над каждым из входов — корона и щит.
Богатства семи королей там лежат. Нечистая сила хранит этот клад. Кто в замок проникнет при свете луны, Тот станет владельцем несметной казны.
Но люди мельчают, наш мир одряхлел, Нет места в нем ныне для доблестных дел. И где тот храбрец, что рожден для удач, Кто хладен рассудком, а сердцем горяч?
И клад будет долго отважного ждать. Скорей потекут реки бурные вспять И вздыбится дно океана горой, Чем в дьявольский замок проникнет герой.
(баллада Вальтера Скотта)
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
23 декабря 2007 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
БАЛЛАДА ВЛАДЫКА ОГНЯ
Внемлите, о дамы и рыцари, мне. Вам арфа споет о любви и войне, Чтоб грустные струны до вас донесли Преданье об Элберте и Розали.
Вот замок в горах на утесе крутом, И с посохом длинным стоит под окном В плаще пропыленном седой пилигрим. Прекрасная леди в слезах перед ним.
"Скажи мне, скажи мне, о странник седой, Давно ли ты был в Палестине святой? Какие ты вести принес нам с войны? Что рыцари наши, цвет нашей страны?"
"Земля галилейская в наших руках, А рыцари бьются в ливанских горах. Султан навсегда Галаад потерял. Померк полумесяц, и крест воссиял!"
Она золотую цепочку сняла, Она пилигриму ее отдала: "Возьми же, возьми же, о странник седой, За добрые вести о битве святой.
Возьми и скажи мне, седой пилигрим, Где славный граф Элберт? Встречался ты с ним? Наверно, он первым в ту битву вступал, Где пал полумесяц и крест воссиял?"
"О леди, дуб зелен, покуда растет; Ручей так прозрачен, покуда течет. Ваш замок незыблем и горды мечты, Но, леди, все бренно, все вянут цветы!
Иссушат морозы листву на ветвях, И молния стены повергнет во прах, Ручей замутится, поблекнет мечта... В плену у султана защитник креста".
Красавица скачет на быстром коне, (С ней меч — он сгодится во вражьей стране), Плывет на галере сквозь шторм и туман, Чтоб выкупить Элберта у мусульман.
А ветреный рыцарь не думал о ней, Не думал он даже о чести своей: Прекрасной язычницей Элберт пленен, Влюблен в дочь султана ливанского он.
"О рыцарь, мой рыцарь, ты жаждешь любви? Так прежде исполни три просьбы мои. Прими нашу веру, забудь о своей - Вот первая просьба Зулеймы твоей.
В святилище курдов над вечным огнем Три ночи на страже во мраке глухом Безмолвно простой у железных дверей - Вот просьба вторая Зулеймы твоей.
Чтоб грабить страну перестали враги, Мечом и советом ты нам помоги Всех франков изгнать из отчизны моей - Вот третье желанье Зулеймы твоей".
Отрекся от рыцарства он и Христа, Снял меч с рукояткою в виде креста, Надел он тюрбан и зеленый кафтан Для той, чьей красою гордится Ливан.
И вот он в пещере, где ночи черней Стальные порталы несчетных дверей. И ждал он, пока не настала заря, Но видел лишь вечный огонь алтаря.
В смятенье царевна, в смятенье султан, Жрецы раздраженные чуют обман. С молитвами графа они увели - И четки на нем под одеждой нашли.
Он снова в пещере, во мраке немом. Вдруг ветер завыл за дверями кругом, Провыл и умолк, и не слышно его, А пламя недвижно, и нет никого.
Над графом опять заклинанья творят, Его обыскали от шеи до пят, И вот на груди перед взором жреца Крест, выжженный в детстве рукою отца.
И стали жрецы этот крест вытравлять, А в полночь отступник в пещере опять. Вдруг шепот он слышит над ухом своим -
То ангел-хранитель прощается с ним.
Колеблется граф — не уйти ли назад? И волосы дыбом, и руки дрожат. Но дерзкой гордыней он вновь обуян: Он вспомнил о той, кем гордится Ливан.
И только сошел он под своды, как вдруг Все ветры небес загудели вокруг, Все двери раскрылись, гремя и звеня, И в вихре явился Владыка Огня.
И все затряслось, застонало кругом, И пламя над камнем взметнулось столбом, И алая лава вскипела, горя, Приветствуя громом явленье Царя.
Сплетенный из молний в тумане седом, Был сам он — как туча, а голос — как гром, И гордый граф Элберт, колени склоня, Со страхом взирал на Владыку Огня.
И меч, полыхавший в лиловом дыму, Ужасный Царь Пламени подал ему: "Ты всех побеждать будешь этим мечом, Доколь не склонишься пред девой с крестом".
Волшебный подарок отступник берет, Дрожа и с колен не вставая. Но вот Раскаты утихли, огонь задрожал, И в вихре крутящемся призрак пропал.
Хоть сердце исполнено лжи, но рука, Как прежде, у графа верна и крепка: Дрожат христиане, ликует Ливан, С тех пор как ведет он полки мусульман.
От волн галилейских до горных лесов Песок самарийский пил кровь храбрецов, Пока не привел тамплиеров в Ливан Король Болдуин, чтоб разбить мусульман.
Литавры гремят, и труба им в ответ, А копья скрестились и застили свет, Но путь себе граф прорубает мечом - Он жаждет сразиться с самим королем.
Едва ли теперь короля оградит Его крестоносный испытанный щит. Но тут налетел на отступника паж, Тюрбан разрубил, перерезал плюмаж.
И граф покачнулся в седле золотом, Склонясь головой перед вражьим щитом, И только тюрбаном коснулся креста, "Bonne grace, Notre Dame!" {*} — прошептали уста. {* Смилуйся, божья матерь! (франц.).}
И страшные чары окончились вдруг: Меч вылетел у ренегата из рук, И молнии алой сверкнули крыла - К Владыке Огня она меч унесла.
Железный кулак ударяет в висок, И замертво падает паж на песок, И шлем серебристый разбит пополам, И смотрит граф Элберт, не веря глазам.
Упала волна золотистых кудрей... Недолго стоял он, склонившись над ней: Летят тамплиеры по склонам долин, Окрашены копья в крови сарацин.
Бегут сарацины, и курды бегут, Мечи крестоносцев им гибель несут, И коршунов пища кровавая ждет От дальних холмов до солимских ворот.
Кто в белом тюрбане лежит недвижим? И кто этот паж, что простерт перед ним? Не встать никогда им с холодной земли. То мертвый граф Элберт и с ним Розали.
Ее погребли под солимской стеной, А графа отпел лишь стервятник степной. Душа ее в небе близ Девы парит, А грешник в огне негасимом горит.
Поныне поют менестрели о том, Как был полумесяц повержен крестом, Чтоб дамы и рыцари вспомнить могли Преданье об Элберте и Розали.
(Вальтер Скотт)
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
Горацио
активист
|
23 декабря 2007 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
БАЛЛАДА О ТРЫН-ЦВЕТКЕ (почти по Киплингу)
На южной границе Ассама растет Дремучий и древний лес; Там странный цветок по ночам цветет: Зацвел — и к утру исчез.
Искали цветок, что скрывает тьма, И сикх, и индус, и сагиб; Но каждый третий сошел с ума, А каждый второй — погиб.
И только Табаки — сородич собак - Узнал к нему путь один; Узнал и понял, что дело — табак; Цветок же зовется — Трын.
Собрал он трусливый шакалий род И молвил: "Из древних книг Узнал я, что храбрым становится тот, Кто этот цветок состриг.
Но это подействует, если он Лишь в полночь цветок сорвет, - В тот час, когда в джунглях протрубит Слон И в чаще Медведь заревет,
В тот час, когда тыквой стала арба, Носатым — маленький Мук, Когда прикончил Али-Баба Разбойников сорок штук.
В такую пору по всей земле Бандиты одни и воры, И едет Зло верхом на Козле Во тьме зловещей поры.
Но нам, шакалам, давно пора Отбросить трусость свою! Бандиты, козлы и полночь — мура! Мы право возьмем в бою!
Придем мы в полночь, цветок сорвем, И храбрость вольется в нас, И нам все равно, что будет потом, И что творится сейчас!
Идем сквозь джунгли, шипенье змей, Рычанье пантер и волков! И мы, несомненно, станем смелей - Завет Гаутамы таков!"
И двинулся в джунгли шакалий род, Когда опустилась тьма, И шли сквозь джунгли они вперед, Покинув свои дома.
Они шагали по руслам рек, Взбирались они на хребты; И если встречался в пути абрек - Бежал он под свод темноты,
И если встречался в пути кунак - И он устремлялся прочь... И звезды с луной им давали знак - Такая уж эта ночь.
И ровно в полночь они пришли К поляне Патрон-Таши, И ровно в полночь они нашли Цветок, что расцвел в тиши;
А львы и тигры рычали вокруг Поляны Патрон-Таши, И липкий страх поднимался вдруг Со дна шакальей души...
Но главный — Табаки — сказал: "Не трусь! Цветок охранит от бед!" И самый младший сказал: "Не боюсь!", И прочие тоже: "Нет!"
И главный — Табаки — сорвал цветок; И гром прогремел в лесу! Сказал он: "Мы раньше шли на восток, На запад цветок понесу".
Поднял он цветок, и тот запылал Огнем над его головой, И каждый шакал за ним побежал, И был уже каждый — герой.
И все шакалы в пути, как один, Твердили, твердили одно: "Сорвали цветок мы по имени Трын, И нынче нам все — равно!"
март 2003
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Горацио
активист
|
|
Veronika
миродержец
|
29 августа 2009 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как раз думала, не начать ли тему о балладах, но решила проверить. И не зря! Баллады Вальтера Скотта просто великолепны! http://lib.mediaring.ru/PRIKL/SKOTT/scott... — есть 6 прекрасных баллад. Кстати, напишите, кто какие хорошие антологии баллад знает? Я знаю 2: "Воздушный корабль" (1986г) и "Эолова арфа" (1989). Ещё в литпамятниках были изданы скандинавские баллады, отдельно издавали английские баллады о Робин Гуде.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ааа иии
философ
|
|
Veronika
миродержец
|
|
glupec
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
30 августа 2009 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Эта книжечка у меня есть. А в сборнике "Эолова арфа" есть баллады о Робин Гуде в переводе Н.Гумилёва.
цитата glupec Напрягла память, порылась в шкафу — есть такая буква книжка!
А хорошо разные переводы иметь.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ааа иии
философ
|
|
Gilda
активист
|
27 января 2010 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
БАЛЛАДА САМОУБИЙЦЫ
Я к виселице новенькой в саду С утра иду, не трепеща нимало; Вывязываю петлю на ходу, Как денди вяжет галстук свой для бала; Соседи (на заборе) ждут сигнала, Чтоб закричать "ура!". Но, на беду, Меня смешная прихоть обуяла: Сегодня не повешусь -- подожду.
За жалованьем завтра же зайду... Приятный звон у этого бокала... Я вижу алых тучек череду... И тетушка прийти не обещала... А в клубе я слыхал от Томми Халла, Что рыбу нужно подержать во льду... Я не читал шедевров Ювенала! Сегодня не повешусь -- подожду.
Бывают недурные дни в году; С певцов упадка спесь почти упала; Уэллс увидел добрую звезду, И Шоу заскучал без идеала; "Поэтов разума" и тех не стало -- Все образумились... А там, в пруду, Так небо голубое засияло! Сегодня не повешусь -- подожду.
Посылка
Принц! Что за шум у зданья Трибунала? Ведь головы терять -- у вас в роду... Пускай монархов мучит страх финала! Сегодня не повешусь -- подожду.
(Г.К.Честертон, пер. М.Бородицкой)
|
|
|
Gilda
активист
|
|
al0253
новичок
|
|
Волк Ион
авторитет
|
7 марта 2010 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
БАЛЛАДА ОБ ОДИНОКИХ СЕРДЦАХ
-1-
Лес замер в ожиданьи чуда. Зардели небеса, и вот, Лучи пронзили мир, оттуда Прекрасный начался восход.
Запели птицы, засветились На листьях капельки росы, Жучки в траве засуетились, Расправив лапками усы.
Стрелою замелькала белка, По веткам, прыгая легко, Всплеснула рыба там, где мелко, Поднялся ворон высоко.
-2-
Графиня утром наслаждалась, Шла по тропе, заросшей мхом, Не пряталась и не боялась, И не грустила о плохом.
Листала памяти страницы, Ошибок выясняя суть, Вдруг вышла серая Волчица Из леса, преграждая путь.
Скулил Волчонок где-то рядом, И у Графини замер дух, Волчица встретилась с ней взглядом, Графиня лишь молилась вслух.
Судьбу молила об отсрочке: Не время смерть ей принимать, - Она нужна любимой дочке: "Волчица, ты ведь тоже мать!"-
Волчица умными глазами Смотрела на неё в тоске, И, тронута её слезами, Ушла. И скрылась вдалеке.
-3-
Графиня на траву упала, - Мир стал вдруг лёгок, невесом, - Захохотала, зарыдала, Устала, погрузилась в сон.
И вот, Графиня, как в тумане Картины видела во сне: Играют волки на поляне И воют хором по весне.
Ей снилось, что она — волчица, С ней рядом — друг, огромный волк, Она к нему навстречу мчится И как она, он — одинок.
Они кружатся в брачном танце, Со смехом падают в траву. Луна на небе померанцем Слепит речную синеву.
Волчица с волком оба знают: Волк любит лишь её одну; Друг другу сердце согревают, Счастливо воют на луну. Ирина Яненсон
|
|
|
mymla
миротворец
|
15 сентября 2012 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кочетков БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
- Как больно, милая, как странно, Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,- Как больно, милая, как странно Раздваиваться под пилой. Не зарастет на сердце рана, Прольется чистыми слезами, Не зарастет на сердце рана - Прольется пламенной смолой.
- Пока жива, с тобой я буду - Душа и кровь нераздвоимы,- Пока жива, с тобой я буду - Любовь и смерть всегда вдвоем. Ты понесешь с собой повсюду - Ты понесешь с собой, любимый,- Ты понесешь с собой повсюду Родную землю, милый дом.
- Но если мне укрыться нечем От жалости неисцелимой, Но если мне укрыться нечем От холода и темноты? - За расставаньем будет встреча, Не забывай меня, любимый, За расставаньем будет встреча, Вернемся оба — я и ты.
- Но если я безвестно кану - Короткий свет луча дневного,- Но если я безвестно кану За звездный пояс, в млечный дым? - Я за тебя молиться стану, Чтоб не забыл пути земного, Я за тебя молиться стану, Чтоб ты вернулся невредим.
Трясясь в прокуренном вагоне, Он стал бездомным и смиренным, Трясясь в прокуренном вагоне, Он полуплакал, полуспал, Когда состав на скользком склоне Вдруг изогнулся страшным креном, Когда состав на скользком склоне От рельс колеса оторвал.
Нечеловеческая сила, В одной давильне всех калеча, Нечеловеческая сила Земное сбросила с земли. И никого не защитила Вдали обещанная встреча, И никого не защитила Рука, зовущая вдали.
С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! Всей кровью прорастайте в них,- И каждый раз навек прощайтесь! И каждый раз навек прощайтесь! И каждый раз навек прощайтесь! Когда уходите на миг!
|
––– Проснулась, умылась, нарядилась, улыбнулась и пошла украшать мир! |
|
|
DESHIVA
философ
|
|
DESHIVA
философ
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
11 ноября 2014 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Даниэль Клугер
Легенда о Черном Генрихе
Жил разбойник Черный Генрих в старом замке над рекою, Горемыкам был защитой и несчастьем – для врагов. Отличался метким глазом и уверенной рукою, Попадал в имперский талер с тридцати пяти шагов.
Собрались однажды в замке после славного набега Удальцы его – десятка полтора сорви-голов. Укрываясь от погони, от мороза и от снега, Запивали дичь рейнвейном монастырских погребов.
Ровно в полночь молвил Генрих: "Нынче я иду на дело, И отменная добыча ждет меня в ночной глуши. Если ж не вернусь под утро – вы добро делите смело. Сто дукатов дайте в церковь – на помин моей души".
В сердце леса, на поляне затаился Черный Генрих, Тишину не нарушая ни движеньем, ни смешком. Вскинул он ружье, заслышав звук шагов тяжелых, мерных – На поляну вышел путник с длинным жезлом и мешком.
И воскликнул Черный Генрих: "Не для всех дорога эта! Захотел пройти бесплатно – да по первому снежку? Я – хозяин здешней чащи от заката до рассвета. Заплати, не то, ей-богу, разнесу тебе башку!"
Засмеялся громко путник и сказал ему с издевкой: "Бедный Генрих, не иначе ты свихнулся иль уснул. Да, ружьем своим владеешь ты с отменною сноровкой, Только разве ты не видишь – пред тобою Вельзевул!"
Но сказал спокойно Генрих: "Ты меня не напугаешь. Одолеть меня сегодня у тебя не хватит сил. Я тебя, нечистый, знаю, только ты меня не знаешь: Из креста отлил я пулю и в часовне осветил!"
Черт в лице переменился и спросил: "Чего ты хочешь? Тороплюсь я, мне с тобою препираться недосуг! Назначай скорее плату, о которой так хлопочешь, Говори – желаешь денег или дьявольских услуг?"
Но ответил Черный Генрих: "Отпущу тебя, рогатый. Ты уйдешь сегодня с миром, но оставь-ка свой мешок. Ведь явился ты из Кельна – и с добычею богатой: Нынче в Кельне был повешен вор по прозвищу Вершок.
Не по росту был он предан, не по росту благороден, Да не смог я из неволи друга старого спасти. Не разбил я дверь темницы, не сказал ему: "Свободен!" Но не дам я душу друга в бездну адскую снести!"
И прицелился разбойник. Страшный путник содрогнулся, Снял с плеча мешок и молча бросил Генриху к ногам. И тотчас взмахнул рукою, снежным смерчем обернулся, Стукнул жезлом и умчался в темным адским берегам.
И сказал душе бесплотной Черный Генрих на поляне: "Уберег тебя от ада – отправляйся, братец, в рай. Не держи, Вершок, обиды на меня в небесном стане. Если ж в рай тебя не пустят – ты мне только знак подай!"
И пара слов о том, как я наткнулась на этот шедевр (поделюсь идеей). Стала просматривать, что оценил на десятку первый в списке моих единомышленников. И вот получилось сделать себе такой подарок
|
|
|
khguyrhjg
авторитет
|
11 ноября 2014 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ирина Одоевцева
"Баллада о толченом стекле"
Солдат пришел к себе домой - Считает барыши: "Ну, будем сыты мы с тобой - И мы, и малыши.
Семь тысяч. Целый капитал Мне здорово везло: Сегодня в соль я подмешал Толченое стекло".
Жена вскричала: "Боже мой! Убийца ты и зверь! Ведь это хуже, чем разбой, Они умрут теперь".
Солдат в ответ: "Мы все умрем, Я зла им не хочу - Сходи-ка в церковь вечерком, Поставь за них свечу".
Поел и в чайную пошел, Что прежде звали "Рай", О коммунизме речь повел И пил советский чай.
Вернувшись, лег и крепко спал, И спало все кругом, Но в полночь ворон закричал Так глухо под окном.
Жена вздохнула: "Горе нам! Ах, горе, ах, беда! Не каркал ворон по ночам Напрасно никогда".
Но вот пропел второй петух, Солдат поднялся зол, Был с покупателями сух И в "Рай" он не пошел.
А в полночь сделалось черно Солдатское жилье, Стучало крыльями в окно, Слетаясь, воронье.
По крыше скачут и кричат, Проснулась детвора, Жена вздыхала, лишь солдат Спал крепко до утра.
И снова встал он раньше всех, И снова был он зол. Жена, замаливая грех, Стучала лбом о пол.
"Ты б на денек,- сказал он ей,- Поехала в село. Мне надоело — сто чертей!- Проклятое стекло".
Один оставшись, граммофон Завел и в кресло сел. Вдруг слышит похоронный звон, Затрясся, побелел.
Семь кляч дощатых семь гробов Везут по мостовой, Поет хор бабьих голосов Слезливо: "Упокой".
- Кого хоронишь, Константин? - Да Машу вот, сестру - В четверг вернулась с именин И померла к утру.
У Николая умер тесть, Клим помер и Фома, А что такое за болесть - Не приложу ума.
Ущербная взошла луна, Солдат ложится спать, Как гроб тверда и холодна Двуспальная кровать!
И вдруг — иль это только сон?- Идет вороний поп, За ним огромных семь ворон Несут стеклянный гроб.
Вошли и встали по стенам, Сгустилась сразу мгла, "Брысь, нечисть! В жизни не продам Толченого стекла".
Но поздно, замер стон у губ, Семь раз прокаркал поп. И семь ворон подняли труп И положили в гроб.
И отнесли его туда, Где семь кривых осин Питает мертвая вода Чернеющих трясин.
|
|
|