автор |
сообщение |
dimale
авторитет
|
28 января 2013 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ох сомневаюсь-сомневаюсь. Провалился то он не только в США, но и в мировом прокате, а бюджет не маленький. На одном домашнем видео не выехать, а жаль
|
|
|
Nadia Yar
философ
|
3 февраля 2013 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Типа отзыв:
http://nadiayar.livejournal.com/1073330.h...
Надеюсь, будет сиквел. Новый фильм, конечно, не переносит комикс на экран один к одному, но это и не нужно, комикс как есть вообще невозможно экранизировать. Кроме "эпиков" а ля "Некрополис", конечно)
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
Oddman
магистр
|
6 февраля 2013 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давно я ничего настолько крутого не видел. Вот так должны выглядеть фильмы по комиксам! Кто действительно навяз на зубах — это Нолан со своим морализмом и марвеловские однообразные супер-пуппер герои. Кстати, несколькими днями ранее посмотрел "Рейд", который во многом смахивает на нового Дредда, и остался разочарован — совершенно не впечатлило. Фильм Пита Трэвиса на голову выше. P.S. Опрос бы обновить.
|
|
|
derek
авторитет
|
|
iRbos
миродержец
|
8 февраля 2013 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посыпаю голову пеплом за то, что думал о фильме плохо перед выходом. Фильм однозначно входит в мой топ лучших фантастических фильмов пошлого года практически наравне с обеими работами Уидона. Стильно, брутально, с интересным сюжетом и сочным визуалом. Отлично подобраны актеры и прописаны персонажи. Я в восхищение (с) Местами правда видно дешевизну, но тут уж ничего не поделать. Однозначно надеюсь на сиквел. И, увы ,как всегда наш зритель в принципе практически не имел шансов оценить фильм, ибо дубляж это полная шлапа... Полная шлапа фикалий. Нет слов Там, где идет сочный цветистый оригинал с факами и прочим, у нас детсад штаны на лямках. Там, где надо включить воображение в переводе у нас выдают ахинею. Один перевод названия наркотика чего стоит. Был Слоу Мо, стал Репид. То ли я что-то не догнал, то ли repid — это в переводе с английского значит "быстрый". Так с какого же было заменять один англицизм на другой, причем неправильный Вот ребята переводившие сабы, которые я придирчиво выбирал перед просмотром, остроумно обозвали его "тормозком"
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
hellsing
авторитет
|
8 февраля 2013 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А при чем тут дубляж? Режиссура и работа сценариста от дубляжа не зависит. Очень приятно, что он провалился и будет стерт из памяти, как и помойка вроде "Вспомнить все". Проблема нынешнего инфантильного политкорректного века в том, что нет актеров, которые могут настоящую крутизну и жесть давать. Ну нет их! Нет новых Шварцев, Сталлоне, Уиллисов. Я вот очень даже слабым считаю оригинал. Но повтор... Впрочем, уже переваренное и есть уже переваренное...
|
|
|
iRbos
миродержец
|
8 февраля 2013 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
hellsing Опять ваше стопроцентно правильное мнение
цитата hellsing Я вот очень даже слабым считаю оригинал. Но повтор... Впрочем, уже переваренное и есть уже переваренное... Выданное без знания предмета и вообще темы разговора.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
hellsing
авторитет
|
8 февраля 2013 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Того "Дредда" я смотрел раз 8. Или теперь больше уже...Штука для чистки мозгов идеальная. Так что знаю его покадрово во многих местах. Но что же делать. У вас на два кружочка больше. И штаны, видимо, малиновые...Посему предметы и темы вы знаете больше. Куда уж нам, недостойным... Увы, нам... Ку... Правда, актеров масштаба вышеупомянутой тройки (а также Гибсона, Ламберта, Рассела и Форда — это я о героях боевиков) действительно нет. И объективной реальности чихать на мнение как магистров, так и авторитетов. Ибо даже Кроу и Батлер(весьма боевитые и крутые) — актеры отнюдь не новенькие. Играть же Дредда или Конана должны актеры именно уровня тех, легендарных... И в новом "Дредде" не потянули...
|
|
|
iRbos
миродержец
|
8 февраля 2013 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hellsing Куда уж нам, недостойным... Увы, нам... Ку...
Тогда, если в гугле не забанены, посмотрите, что из себя представляет Дредд как персонаж. Где лежит его первооснова. И может быть тогда поймете, что этот Дредд не является ремейком. О чем в теме уже неоднократно упоминали. Но куда куда вам недостойным ее хоть чуть-чуть полистать На все остальное даже отвечать смысла нет
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
hellsing
авторитет
|
8 февраля 2013 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я разве где-то написал слово "римейк"? Я отлично знаком с персонажем. И ни о каком "римейке" не упоминаю. А пишу, что фильм хуже того "Дредда", поскольку нет актеров, которые могут потянуть Дредда. Хоть первооснову, хоть римейк. "Оригинал" же пишу, поскольку герой там появился впервые в фильме. И за что ругали тот фильм? Как раз за то, что не получилось воплощение "как надо". Забавно, но о Дредде я ЧИТАЛ и знал тогда, когда еще не было интернета и гугла, а компы были "зеленыЕ и больше напоминали пишущие машинки в сочетании с игрой в шахматы. Фильм мы смотрели на затертых кассетах, но журналов о кино и фэнзинов было много больше, чем сейчас. Так что о комиксе писали много. Лежит все это в архивах. И гуглить не надо.
|
|
|
dimale
авторитет
|
9 февраля 2013 г. 04:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hellsing Очень приятно, что он провалился и будет стерт из памяти, как и помойка вроде "Вспомнить все".
Это так классно восторгаться провалу непонравившегося фильма, вместо того что бы порадоваться успеху любимого, нам, жителям нынешнего инфантильного политкорректного века, это не понять. А по поводу дубляжа и сказать нечего, от одного только "давай, до свидания" сразу захотелось смотреть оригинал с субтитрами.
|
|
|
Nadia Yar
философ
|
9 февраля 2013 г. 04:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Карл Урбан, конечно, не совсем Дредд, но Сталлоне ещё более меньше Дредд, чем он Так что новый фильм порадовал. Так, глядишь, через два-три римейка "Некрополис" экранизируют и "Войну Откровения". Я до этого доживу ещё, может быть.
И вообще этот фильм интересный. Солидная такая Dredd story, как из Мегазина. Я его посмотрю ещё раз.
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
tapok
миротворец
|
9 февраля 2013 г. 06:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фильм хорош — динамичен, красив по эффектам, прост по сюжету (а боевик и не должен быть тяжелым). Урбана мало. Я очень хотел посмотреть на его очередную игру, а увидел лишь нижнюю часть лица. Но и она вполне соответствовала своему уровню. Надеюсь, будет продолжение.
|
––– Remember: you will die |
|
|
iRbos
миродержец
|
9 февраля 2013 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
hellsing Тогда, прежде, чем писать свое единственно верное и правильное мнение, разберитесь для начала с общепринятой терминологией, чтоб недостойные люди по ту сторону экрана могли вас тоже понимать. Ибо "оригинал" в данном случае обитает на страницах 2000 A.D. и ни о каких повторах, переваренном и подобном здесь речи не идет, если вы этого не понимаете, то увы.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Oddman
магистр
|
|
iRbos
миродержец
|
9 февраля 2013 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman Кстати, а что он там в оригинале сказал?
А какой момента?
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Oddman
магистр
|
9 февраля 2013 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos А какой момента?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) В начале, когда преступник берет женщину в заложники и пытается вести переговоры с Дреддом. В ответ получает "Так и сгореть недолго. Давай до свидания!" и зажигательный патрон в морду лица. По хронометражу у меня это 07:27.
|
|
|
iRbos
миродержец
|
9 февраля 2013 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Oddman Да, только что нашел. Слов нет Перевод как я и сказал просто ушлепский. В оригинале что-то вроде
цитата -You are a hot shot. -What?! -I said. Hot shot.
Перевод нужен?
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Oddman
магистр
|
9 февраля 2013 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Перевод нужен?
Не, спасибо, и так вижу, что переводчики напортачили. Надо будет тоже в оригинальной озвучке посмотреть, наверняка в дубляже ещё полно такой отсебятины.
|
|
|
iRbos
миродержец
|
9 февраля 2013 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman Не, спасибо, и так вижу, что переводчики напортачили. Надо будет тоже в оригинальной озвучке посмотреть, наверняка в дубляже ещё полно такой отсебятины.
Я на паре смачных моментах включал дубляж. Шляпа полная. Мата нет. Почему наркотик переименовали это вообще загадка. И остальное в том же духе. Про интонации вообще молчу
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|