автор |
сообщение |
Лoki 
 магистр
      
|
5 января 2013 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|

Главный герой фильма оказывается на шлюпке посреди океана в компании неожиданного попутчика — грозного бенгальского тигра.
режиссер Энг Ли
В главных ролях: Сурадж Шарма, Ирфан Кхан, Табу, Рейф Сполл, Жерар Депардье
Знаете ли вы, что...
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) В какой-то момент к проекту был приписан М. Найт Шьямалан в качестве сценариста и режиссера. Так же режиссерами фильма могли стать Альфонсо Куарон и Жан-Пьер Жёне. Эндрю Гарфилд рассматривался на роль, которая досталась Тоби Магуайру. Но хотя все сцены с его участием были отсняты, Магуайра заменили Рейфом Споллом, потому что режиссер посчитал, что Магуайр слишком известен для такой маленькой роли. Как и в оригинальном романе, название японского судна — «Цимцум» (Tsimtsum). Это на самом деле еврейское слово, которое в 16-ом веке использовал каббалист Ицхак Лурия для обозначения процесса сжатия бесконечного Бога, в результате которого образуется пустое пространство. В романе взрослый Пи упоминает диссертацию по идеям Лурия о создании. В фильме он просто упоминает преподавание курса по каббале, при этом, не ссылаясь конкретно на Лурию. Персонаж Писин Молитор Патель (Пи) был назван в честь бассейна (Piscine Molitor) во Франции. Он находится рядом с парком «Булонский лес», между стадионами «Ролан Гаррос» и «Парк де Пренс». Этот бассейн был классифицирован как французский исторический памятник 27 марта 1990 года, после того как в 1989 году его закрыли. Янн Мартел, автор книги, заявил, что вдохновение для написания романа пришло к нему предположительно после прочтения книги бразильского автора Моасира Скляра «Макс и семейство кошачьих» 1981 года, которая рассказывает о еврейско-немецком беженце, пересекшем Атлантический океан на одном судне вместе с ягуаром. Персонаж Пи, которого сыграл актер Сурадж Шарма, на самом деле никогда не был в лодке с живым тигром. В большинстве сцен тигр был сделан при помощи технологий компьютерной графики, и лишь некоторые сцены как те, где тигр плавает в воде, были сняты с настоящим тигром. Изначально даже не предполагалось, что актер Сурадж Шарма, который играет роль главного персонажа — Пи, будет проходить прослушивание, он просто подыгрывал своему брату на кастинге. В конечном итоге команда Энга Ли выбрала его из более чем 3,000 претендентов на главную роль. Второй фильм 2012 года с участием Ирфана Кхана, в котором есть персонаж по имени «Ричард Паркер». Первый — «Новый Человек-паук» (2012). Когда взрослый Пи и писатель разговаривают сидя перед монреальской гаванью, можно заметить корабль под названием Mignonette. Это название яхты, участвующей в событиях «R v Dudley and Stephens» (известная английская криминальная история). Из этого дела Янн Мартел и взял имя Ричарда Паркера. Остров в фильме имеет форму лежащего Вишну (индийское божество), это заметно при панорамном плане острова. Табу и Ирфан Кхан, которые снимались в роли матери и сына в этом фильме, ранее снимались в роли мужа и жены в фильме «Тезки» (2006). Есть ряд странных совпадений с именем Ричарда Паркера: в книге Эдгара Аллана По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима», опубликованной в 1838 году, Паркер был моряком, который выжил после крушения его корабля вместе с еще тремя членами команды, но они съели его, чтобы не умереть от голода. В 1884 году корабль под названием Mignorette затонул в океане, и только четыре человека спаслись, среди них был юнга по имени Ричард Паркер, которого впоследствии убили и съели трое других выживших. Янн Мартел, автор романа «Жизнь Пи», назвал бенгальского тигра «Ричардом Паркером», отталкиваясь от этих событий. Ближе к концу истории Пи упоминает, что «плотоядный остров» больше никогда не видели, и это привносит некоторые сомнения в версию истории с тигром. В начале фильма, когда Пи рассказывает писателю про Вишну, он говорит: «Вишну спит на безбрежных просторах океана, а мы являемся предметами его снов». Остров имел форму Вишну, лежащего на поверхности океана. Пи назвал своего сына в честь своего брата, Рави. Когда камера отъезжает, после того как летучая рыба ушла, плота нигде не видно. Однако в следующей сцене он все еще прикреплен к лодке. В трейлере в сцене бури видно современный океанский сухогруз грузоподъемностью 30,000 т. Четыре грузовых крана на корабле приведены в рабочий режим. Ни один корабль никогда не выходит в море с кранами в поднятом состоянии — ни в спокойные моря, ни тем более в такой шторм, так как это было бы крайне опасно. Краны могут сломаться и поставить под угрозу мореходность судна, а возможно привести к гибели всей команды. Во время шторма спальня Пи и его брата на борту корабля абсолютно неподвижна, чего быть не может с учетом показанных движений корабля. Когда тигр прыгает обратно в спасательную шлюпку, покидая остров, парус никак не меняет свое положение в ответ на нагрузку от его веса. Мгновение спустя мальчик ступает на то же место, и парус прогибается. Как только шлюпка причаливает к мексиканскому берегу, тигр прыгает в ближайший пролесок, но песок, на который он прыгает, не разлетается от его лап .
|
––– Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен! (Гомер Cимпсон) |
|
|
redmarie 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2013 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
После книги фильм показался вторичным. Интересен как картинка к тексту. Путешествие Пи не вызывает переживаний. Обещанной зрелищности я не увидела. Возможно, в 3D фильм выглядит лучше. Депардье отвратителен. Остальные — выдающегося ничего. Довольно-таки посредственный фильм. На один раз глянуть.
|
––– Videre majus quiddam... |
|
|
Координаты чудес 
 философ
      
|
6 января 2013 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
redmarie Ну тогда возможно вы поясните, зачем все эти религиозные метания гг в начале, и какая история была на самом деле (а следовательно, зачем он придумал другую)?
|
––– Фашисты и империалисты хотят, чтобы войны длились без конца. (с) Мао Цзэдун |
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
6 января 2013 г. 01:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отписывался уже по этому фильму, но еще раз повторюсь: "Жизнь Пи" — безумно красивый фильм. И 3D там замечательное, и вообще. Другое дело, что в фильме есть много намеков на всякие смыслы, религиозные концепции и прочие притчево-философские вещи, но реализовано это все, скажем так, слегка размыто. Зато очень хочется почитать книгу, насколько я знаю, она более стройная и сильная.
|
|
|
GerD 
 гранд-мастер
      
|
6 января 2013 г. 01:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Жизнь Пи" — это, что называется, eye candy, услада для глаз. Яркая и красочная картинка, залюбуешься. Но нарисовать сегодня, как известно, можно всё, что угодно — хоть тигра, хоть фосфоресцирующих медуз, хоть кораблекрушение. Ценность гигагерцовых мускулов Голливуда снижается с каждой картиной. А вот простить авторам, что они непостижимо сливают финальный финт (так, что не сразу даже и понимаешь, насколько мощный у них в руках был сюжетных ход), невозможно. Это же надо: превратить потенциально драматичную историю с двойным дном и ненадежным рассказчиком в очередные поиски Бога. (Книгу я не читал; но вот история с островом — на ней же в фильме вообще акцента не сделано, хотя видно, что автор (книги) имел ввиду. А тут — ну остров, ну можете погадать, что он значил, а можете не гадать — вон, Бог есть, чего вам ещё надо.)
|
|
|
Координаты чудес 
 философ
      
|
6 января 2013 г. 09:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura в фильме есть много намеков на всякие смыслы, религиозные концепции и прочие притчево-философские вещи, но реализовано это все, скажем так, слегка размыто.
Истинно так. Во всяком случае без обращения к первоисточнику разобраться в хитросплетениях символов различных вероисповеданий не получится, а это не есть плюс экранизации, так как общая идея ускользает от зрителя. А вот что касается визуализации, то здесь мы имеем чуть ли не шедевр.
|
––– Фашисты и империалисты хотят, чтобы войны длились без конца. (с) Мао Цзэдун |
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
6 января 2013 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Координаты чудес Во всяком случае без обращения к первоисточнику разобраться в хитросплетениях символов различных вероисповеданий не получится
Я фильм не смотрел, но книгу вчера дочитал. Никакого хитросплетения символов не обнаружил, может, плохо их знаю.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Например, остров в книге — просто остров. Чудо природы. Интерпретацию можно придумать, конечно, — рай там или еще что, но явно он в книге ни с чем не сравнивается. В частности "панорамного плана", похожего на Вишну, как выше написали, в книге не было. Философская идея целиком выражается в финале.
|
|
|
GerD 
 гранд-мастер
      
|
6 января 2013 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
RoofDancer "просто остров"?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Если признать, что "в мире животных" — это аллегорическая интерпретация реальных события из жизни Пи (убийца-кок — гиена, тигр — темная сторона самого Пи и т.п.), то остров также придуман как часть этого смыслового ряда. А именно: Пи ест растения, из которых состоит остров; Пи находит зуб и осознает, что пора валить; вода превращается в кислоту, превращая рай в кошмар. Что мог есть Пи на лодке? Где он мог найти зуб и осознать, что пора прекращать? Осознание чего могло превратить жизнь вегетарианца Пи в ад? По-моему, остров — символ каннибализма Пи.
|
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
|
GerD 
 гранд-мастер
      
|
6 января 2013 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
armitura мне кажется, в фильме это запороли. Не сделали акцента, не намекнули зрителю, что стоит "копать". Мне эта аналогия случайно в голову пришла, когда я раздумывал, чего же в кино не хватает. Но да, круто :)
|
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
norfin 
 авторитет
      
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
6 января 2013 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura "Жизнь Пи" — безумно красивый фильм.
Я тоже вышел из зала с таким ощущением. Красота просто волшебная, ни в одном фильме океан не подан настолько величественно и прекрасно, причём и во время штиля и во время бури! цитата GerD Но нарисовать сегодня, как известно, можно всё, что угодно
В таком случае прорисовка вместе с этим фильмом вышла на новый уровень. Сцена кораблекрушения настолько впечатляет, что создаётся эффект присутствия и соответственно ужаса перед смертью. Животные тоже созданы удивительно достоверно, нестыковки в пластичности, динамике, слаженности их движений, которые в других фильмах сразу же подсказывали нашему зрению, доставшемуся от первобытных охотников, что зверь неестественен, в этом фильме почти незаметны. Разумом я понимал, что ТАК выдрессировать тигра и снимать его в ТАКИХ условиях невозможно, но удостоверился в этом окончательно только прочитав заглавную статью к теме. Книгу не читал, то, что со смыслом и с сутью фильма у создателей возникли трудности, заметно. То ли они не смогли донести до зрителя то, что хотели, то ли и сами до конца не знали, что хотят донести. Тем не менее фильм безусловно интересен и надолго запомнится своей завораживающей красотой.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
clandestino 
 миродержец
      
|
6 января 2013 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шикарно снятый фильм. Техника исполнения просто невероятная, пейзажи, море, животные как живые. Первый фильм после Аватара, в котором 3D-эффекты настолько уместны.
Что же касается идейного наполнения фильма (книгу не читал), то я полагаю, что тут религия (наряду со всеми прочими фантазиями Пи) показана спасительной иллюзией, без которой он не смог бы выжить и стать счастливым отцом семейства. Т.е. он понимает выдуманность своей истории о тигре, острове и пр., но не разрешает себе усомниться в ней, полностью вытесняя невыносимую реальность. Он рассказывает писателю и второй вариант, ставя того перед слабым подобием своего выбора — как раньше поставил японских страховщиков. И все они сознательно выбирают спасительную иллюзию, понимая её неистинность в событийном плане, но правдивость и важность для жизни Пи.
|
|
|
elninjo_3 
 магистр
      
|
9 января 2013 г. 09:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фильм, в принципе, понравился. Красиво. Тема Бога в фильме — никакая. Где он там — не ясно, красивая гроза и зуб в цветке мало что олицетворяют. Концовка — это отдельная тема. Читал недавно роман Чарльза Маклина "Страж". Кто ГГ? Спаситель мира или зоофил-убийца? Каждый думает в меру своей испорченности. Большинство, к сожалению, выберет самый мерзкий вариант. Мне кажется фильм об этом. Вы должны решить для себя, насколько жизнь вас испортила и выбрать вариант. Как в фильме Ханеке "Забавные игры" сделать выбор уйти или остаться в зале.
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
Координаты чудес 
 философ
      
|
9 января 2013 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elninjo_3 Как в фильме Ханеке "Забавные игры"
ЧТо-то вообще не в тему 
|
––– Фашисты и империалисты хотят, чтобы войны длились без конца. (с) Мао Цзэдун |
|
|
elninjo_3 
 магистр
      
|
9 января 2013 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Координаты чудес ЧТо-то вообще не в тему
Ну что-то вспомнилось!))Ханеке проверял — будут смотреть люди его фильм до конца или нет. Испорчены они или нет?
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
10 января 2013 г. 05:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У книги Мартелла два эпиграфа, но нужного среди них нет. Идеальным эпиграфом к ней был бы афоризм: "Религия — есть анестезия". Да, это наркотик, но без него человеку не перенести операцию, умрёт от болевого шока.
цитата Тема Бога в фильме — никакая.
цитата Большинство, к сожалению, выберет самый мерзкий вариант. Мне кажется фильм об этом
Не знаю, об этом ли фильм (думаю, что фильм ни о чём — красивое развлечение), а вот книга много сложнее и умнее. О чём она можно сказать точно, поскольку повествование там предельно сконструированное (в хорошем смысле) и все указатели расставлены. Книга Мартелла — о спасительности и животворности культурных иллюзий. Сами по себе эти иллюзии являются ложными, однако без их обезболивающего эффекта жизнь, иногда, омерзительна настолько, что её не то, что прожить — на неё даже смотреть невозможно. Повествование начинается с того, что герой погружается в самые живописные и мощные из подобных иллюзий, что были созданы за всю историю человечества — в религии. Автор сразу обозначает тему, о которой будет говорить. Причём подчёркивается экуменизм героя, он не выбирает какую-то одну религию — то есть этих иллюзий много, они поливариантны и взаимозаменяемы, как те истории, что он расскажет следователям в конце. Потом начинается путешествие, отражённое и в фильме, а самом конце два следователя припирают Пи к стенке. Они понимают, что происходящее просто невозможно, что легенда трещит по швам, а в прорехах фантазии-оболочки пробивается истерика героя, пережившего такой ужас, что он не может о нём даже думать, сохраняя рассудок. Они понимают, что весь рассказ — это компенсаторный бред, укоренённый в экуменизме героя (Ноев Ковчег и т.д.) и скрывающий тысячекратно более страшные "истины факта" (как сама библия, в форме аллегории, повествует о чудовищных для рассказчиков исторических событиях), и пытаются добиться правды.
цитата [Долгая пауза.] – Ну, что? Так лучше? Есть тут такое, во что вам трудно поверить? Или опять хотите, чтобы я что-нибудь изменил? Г-н Чиба: – Какая жуткая история. [Долгая пауза.] Г-н Окамото: – А вы заметили, что и у зебры была сломанная нога, и у этого тайваньского матроса! – Не-ет… – А гиена отгрызла зебре ногу точь-в-точь, как этот кок отрезал ногу матросу. – Ох-х-х… Окамото-сан, и как вы только все замечаете?! – А тот слепой француз из другой шлюпки – помнится, он сознался, что убил мужчину и женщину. – Да, точно. – А кок убил матроса и мать мальчишки?! – Вот это да! – Много общего у этих историй. – Значит, тайваньский матрос – это зебра, мать – орангутан, а кок… а кок – гиена. Выходит, что сам он – тигр! – Да. Тигр убил гиену – и того слепого француза. Точь-в-точь, как он убил кока. Пи Патель: – У вас не найдется еще шоколадки? Г-н Чиба: – Сейчас. Вот! – Спасибо. Г-н Чиба: – Но что же все это значит, Окамото-сан! – Понятия не имею. – А остров? И кто такие сурикаты? – Не знаю.. – А эти зубы? Чьи же зубы он нашел на дереве?.. – Не знаю. Что я, по-вашему, в голове у этого мальчишки сижу?
Но Пи оказывается мудрее их. Он понимает, что на жизнь-как-есть, в чистом виде, смотреть невозможно, а поскольку произошедшие события уже нельзя перерешить, то приходится выбирать ту интерпретацию, которая хотя бы позволяет жить дальше.
цитата Г-н Окамото: – Извините меня за навязчивость, но все-таки… не говорил ли кок чего-нибудь о том, как затонул «Цимцум»? – В этой другой истории? – Я рассказал вам две истории о том, что произошло за эти двести двадцать семь дней. – Да-да. – Ни в той, ни в другой не найдется ответа на вопрос, почему затонул «Цимцум». – Верно. – Так что, по сути, вам без разницы, какая из них – правдивая. – По сути дела – да. – Ни ту ни другую историю вы не можете ни подтвердить, ни опровергнуть. Приходится полагаться только на мое слово. – Похоже что так. – И в обеих судно идет ко дну, все мои родные гибнут, а я терплю ужасные муки. – Да, совершенно верно. – Тогда скажите – раз уж это не меняет сути дела, да и доказать вы все равно ничего не можете, – какая история вам больше нравится? Какая история интересней – со зверьми или без зверей? Г-н Окамото: – Занятный вопрос… Г-н Чиба: – История со зверьми. Г-н Окамото: – Да. История со зверьми – интересней. Пи Патель: – Спасибо. Значит, она угодна Богу.
После этого следователи больше не задают Пи вопросов и оставляют его. Всё уже сказано.
Вот о чём история, вы бьёте мимо цели (а Герду плюс — расшифровал подтекст не глядя в книгу). Насколько я понимаю, в фильме выхолостили эту сложнейшую, действительно вполне философскую подоплёку и оставили только чистое, красочное развелечение. Что тут можно сказать — Голливуд.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
elninjo_3 
 магистр
      
|
10 января 2013 г. 08:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Вот о чём история, вы бьёте мимо цели
Может быть. Но в таком контексте эта книга была бы для меня вторична. Все это очень и очень напоминает книгу Маклина "Страж". Поэтому, чисто по фильму, я для себя вытащил именно этот смысл. Ведь каждый человек выдергивает из истории то, что ему интересно и не всегда это совпадает с главной линией автора. И, как я понимаю, режиссер фильма также переработал книгу на свой лад.
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|