Этап на котором по вашему ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Этап, на котором, по вашему мнению, вы в достаточной для себя мере овладели (овладеете, овладели бы) иностранным языком? Когда...на этом языке»

 

  Этап, на котором, по вашему мнению, вы в достаточной для себя мере овладели (овладеете, овладели бы) иностранным языком? Когда...на этом языке

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kebab

Как раз про меня. Это зависит от метода обучения.

от акцента и произношения преподователя:-)))
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата тихий омут

от акцента и произношения преподователя


Но — более всего — от практики. Я последние 20 лет больше говорила на английском, чем на русском (хотя в США и Англию выезжала только в короткие командировки и никогда там не жила) и постоянно ловлю себя на том, что моя первая реакция (и мысль) на что-то — на английском. Если по работе постоянно пишешь, говоришь и читаешь на языке, то никуда не денешься — знания придут. Произношение — это уже от бога. Кстати, замечал ли еще кто-то, что хорошее произношение и музыкальный слух очень часто даются вместе?
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Кстати, замечал ли еще кто-то, что хорошее произношение и музыкальный слух очень часто даются вместе

Все время полагала, что это аксиома. ??? Разве нет?
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 17:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Кстати, замечал ли еще кто-то, что хорошее произношение и музыкальный слух очень часто даются вместе?

Не задумывался. Впрочем, в школе мне говорили, что у меня хорошее произношение, а вот с музыкой ... гитару так и не научился по слуху настраивать(((
Кстати, когда готовился к олимпиаде, тоже порой начинал английском думать, да и к экзаменам когда готовился — тоже. Сейчас уже нет(((
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 21:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Все время полагала, что это аксиома.
Я тоже так полагала, но тут вот встретила человека с отличным (британским) произношением — и по личному признанию, без тени муз слуха. Теперь пытаюсь понять, редкое ли исключение — или это все же не аксиома была.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

по личному признанию, без тени муз слуха

Если он не проверялся, то очень сомневаюсь, что сам знает.

И не только произношение. Акцентирование в фразах, т.е. смысловое ударение, люди с годным ОС (уж про абсолютников апще не говорю) осваивают много быстрее.

Окончил класс с английской углублёнкой. Подумывал податься на лингвиста или переводчика, но в итоге пересилила жаба, и поступил на биологический. Если речь вести об англоязычном добре, то читать, смотреть и слушать стараюсь по мере возможностей только на языке оригинала. Если о каких-то других языках, то предпочитаю английские субтитры и переводы (особенно в неофициальных изданиях и релизах). Разумеется, если нет достойной адаптации на русском. К неуместному впихиванию иностранных слов отношусь отрицательно, если у них, конечно, есть аналоги в русском. Всякие "принты" — уже не замусоривание речи даже, а какое-то, пардон, буэ.
С разговором из-за отсутсвия практики, конечно, проблемы. Хотя, в целом, чтения забугорных форумов пока хватает, чтобы не терять форму и поддерживать понимание "повседневного" разговорного анлийского на адекватном уровне. :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
Когда научусь читать, чтобы по сто раз в словарь не заглядывать.
На данном этапе жизненного пути пока этого более чем достаточно.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 21:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Я тоже так полагала, но тут вот встретила человека с отличным (британским) произношением — и по личному признанию, без тени муз слуха. Теперь пытаюсь понять, редкое ли исключение — или это все же не аксиома была.

Но здесь же нет никакого противоречия. Есть слух — проблемы с произношением вряд ли будут. Если же слуха нет, то накладываются иные факторы, которые могут поспособствовать постановке произношения. В моем случае тоже слуха нет: произношение было плохим, но сейчас гораздо лучше без ложной скромности. Просто жизнь заставила вести такой дурацкий предмет, как практическая фонетика. Его ОСМЫСЛЕННОЕ усвоение произношение реально улучшило: когда знаешь, куда ставить язык и через какое отверствие на лице пропускать воздух, и делаешь это, контролируя себя каждую секунду и отслеживая ошибки у других, когда сто раз повторишь и проинтонируешь одни и те же тексты, то уже на автомате будешь различать Low Fall и High Fall в незнакомых текстах и на автомате не только произносить нужные звуки, но и записывать на слух транскрипцию незнакомых слов. Так что все в наших руках. Ведь и зайца можно научить курить.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 22:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Когда научусь читать, чтобы по сто раз в словарь не заглядывать

По сто раз на какой объем текста какой сложности? Я некоторые русские книги со словарем "по сто раз" читаю. И в теме про анекдоты хороший пример был про детские рисунки.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 22:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Ведь и зайца можно научить курить.

Наверное перед этим надо самому сильно-сильно убиться :-)))
На счет произношения. Я лично не очень понимаю в чем смысл, потому что даже сами носители языка говорят не правильно за частую. Так в чем смысл? И так и так тебя поймут, или я еще просто мало учу? :-D
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата iRbos

Я лично не очень понимаю в чем смысл, потому что даже сами носители языка говорят не правильно за частую. Так в чем смысл? И так и так тебя поймут, или я еще просто мало учу?

А вот здесь подключается другой механизм. Мы лучше слушаем и понимаем тех, кто произносит слова так же, как это делаем мы. Т.е. чем лучше собственное произношение, тем лучше понимание речи на слух. И неправильно произносят носители языка лишь отдельные слова, а когда при этом ты сам, забывая про особенности английского написания, читаешь и произносишь слово, руководствуясь лишь интуицией, то как ты узнаешь его на слух в речи других? Тебя-то, возможно, поймут, сделав скидку на иностранное происхождение, а вот как себя при этом будешь чувствовать ты?
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 22:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

По сто раз на какой объем текста какой сложности?

Пфф... Не знаю. Когда как. Зависит от того сколько описаний на странице, сколько диалогов (с этим у меня меньше всего трудностей), что происходит... На среднюю страницу средней сложности — раз двадцать точно надо в словарь посмотреть или даже больше. Где-то так примерно.
И почему-то некоторые слова, которые частенько встречаются, просто отказываются откладываться в памяти. Appear, yet и тому подобное. Я их знаю, но что они значат... ???
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 23:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Appear, yet и тому подобное. Я их знаю, но что они значат

Да. Заценила масштабы бедствия. У самой те же проблемы с итальянским. Но мы же сильные и храбрые — преодолеем!
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 23:08  
цитировать   |    [  ] 
Из перечисленных самый совершенный вариант — "стал даже думать на нём". А мне чем совершеннее, тем лучше.
–––
My own story comes from all the stories I’ve heard.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 23:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Но мы же сильные и храбрые — преодолеем!

А как же! :beer:
В конце концов, что такое shrug все-таки недавно запомнилось. :-)))
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июня 2011 г. 23:43  
цитировать   |    [  ] 
В достаточной мере (для меня достаточной) не овладел даже русским... овладеваю потихоньку. С остальными языками еще хуже


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 00:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Этап, на котором, по вашему мнению, вы в достаточной для себя мере овладели (овладеете, овладели бы) иностранным языком? Когда...на этом языке

..я начал видеть сны и понимать намеки... ))
Жаль, что нет такого варианта — пришлось выбрать "свой" ;)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 02:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

И почему-то некоторые слова, которые частенько встречаются, просто отказываются откладываться в памяти. Appear, yet и тому подобное. Я их знаю, но что они значат...


только практика. практика и ничего, кроме практики... но наступает ПОТРЯСАЮЩИЙ (я не шучу) миг, когда вдруг понимаешь, что читаешь страницу на английском (испанском, итальянском и тд) — как на русском (страницы по ядерной физике на русском не считаются :-)))) Несколько лет постоянного чтения для этого нужно, никуда не денешься.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 02:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

И неправильно произносят носители языка лишь отдельные слова, а когда при этом ты сам, забывая про особенности английского написания, читаешь и произносишь слово, руководствуясь лишь интуицией, то как ты узнаешь его на слух в речи других? Тебя-то, возможно, поймут, сделав скидку на иностранное происхождение, а вот как себя при этом будешь чувствовать ты?


Могу рассказать, как :-))) Сижу в 90х , разговариваю с приятелем-американцем, рассказываю ему про другого знакомого (недавно познакомилась) — интереснейший человек, с редким опытом, просто уникальный... Вдруг мой знакомый как-то так странно смотрит на меня и спрашивает:"А ты откуда знаешь?" Я, ничего не понимая, спрашиваю :Что знаю?
-Ну, что он евнух?
-???!!!

Я употребила — как мне казалось — слово unique   (ударение на второй слог), но, поскольку я как-то вот не слышала до этого, как оно правильно произносится, я сделала ударение на 1 слог, что превратило его в eunuch.....

Дальше просто фраза из Пигмалиона: А разве я не это сказала?! Пауза, занавес и дикий хохот.:-)
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 2011 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 
Aryan верно. Меня "прорвало" на "домашнем чтении"- у нас такой предмет есть (учусь на инязе), когда на 1 курсе при чтении своей первой книги на французском сообразила, что несколько страниц прочитала именно таким образом.
А "прорвало" в плане говорения при заучивании правил по грамматике, было лень зубрить и поэтому надо было искать окольные пути рассказывания. Заучивание своими словами и надломило барьер.
–––
Соперник- это тот, на ком оттачивают меч.
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Этап, на котором, по вашему мнению, вы в достаточной для себя мере овладели (овладеете, овладели бы) иностранным языком? Когда...на этом языке»

 
  Новое сообщение по теме «Этап, на котором, по вашему мнению, вы в достаточной для себя мере овладели (овладеете, овладели бы) иностранным языком? Когда...на этом языке»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх