Я вас слушаю


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Я вас слушаю!»

Я вас слушаю!

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 26 июня 2010 г. 19:03  
megus автор не открыт, поэтому поиск по нему не работает. Первое произведение входит в межавторский цикл и поэтому находится. Почему находится второе, я не могу сказать.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 12:06  

цитата ZiZu

Почему находится второе, я не могу сказать

Оно в составе антологии 8-)


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 22:17  
Хочу спросить. Уже несколько раз находила очень специфические отзывы. Они без авторства. И идет просто подробнейший перессказ с раскрытием всех сюжетных линий произведения. Ссылок не могу сейчас дать, но точно помню что один из таких отзывов нашла на произведение Марка Твена. По-моему даже "Том Сойер". И вот прямо сейчас читала такой же подробнейший перессказ романа -эпопеи А. Пехова "Хроники Сиалы". Причем с 20! плюсами. Слава богу читать его не стала, иначе уже незачем было бы читать сам роман. Уважаемые модереторы ведь этот отзыв весь целиком получается спойлер!


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 22:23  
Maya В таких случаях пишите куратору отзывов — http://fantlab.ru/user6936. Если в отзыве будет спойлер — отзыв отредактируем, спойлер спрячем.


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 22:28  
Ой извините, не без авторства, а без оценки ^_^


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 22:29  
Спасибо за ссылку. А то натыкаюсь на такие отзывы, возмущаюсь, а куда писать не знала, а теперь знаю 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 22:32  

цитата Maya

а без оценки
Это нормально... Отзыв не обязательно должен быть с оценкой. А в некоорых случаях — он обязан быть без оценки.


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 23:13  
Тоже не знаю, куда бы обратиться. У меня такой вопрос: я писала отзыв на дилогию Громыко "Год крысы" и обратила внимание на определение жанра — "роман-эпопея". Ну это же ни в какие ворота не лезет! Ладно бы написали роман-квест или что нибудь подобное, но все-таки роман-эпопея — это название классифицированного в литературоведении жанра с четкими прописанными признаками, которых никак не наблюдается.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 23:36  
Уважаемая Шолль. Уверяю вас, что как только литературоведы договорятся между собой, что считать жанром вообще и какие существуют жанры и типы произведений в частности, и дадут чёткие, не взаимоисключающие определения — админы сайта с радостью этими определениями воспользуются.
Пока же мы вынуждены пользоваться собственными трактовками этих терминов. И при этом вынуждены несколько их упрощать т.к можем ввести в классификатор лишь ограниченное их количество — нет в классификаторе ни романов-квестов, ни плутовских романов и т.д. и т.п.
(Речь идёт о классификаторе: роман, роман-эпопея, цикл, повесть/рассказ ... а не о том классификаторе где есть всё — и жанр, и место и время, и сюжетные ходы и т.д — там-то есть и квест и всё прочее).
А собственно под романом-эпопеей на сайте подразумевается — энное количество романов с более-менее последовательно развивающимся сюжетом, что предполагает последовательное их прочтение. В отличие от цикла или сериала — где произведения в принципе можно читать в любом порядке.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 23:44  
Я понимаю, что существуют определенные трудности при классификации, но в данном конкретном случае получается, что "Год крысы" сопоставим с "Тихим Доном" или "Войной и миром", что с моей точки зрения, скажем так, выгдядит несколько нелепо. А что касается литературоведческих определений, то можно воспользоваться классической системой, которая, при всех ее недостатках, хотя бы общепринята. Спасибо за ответ!

P.S. Я хотела уточнить, что роман-эпопея отличается от романа как раз по содержательному признаку, а не по объему или расположению частей.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июня 2010 г. 23:50  

цитата Шолль

но в данном конкретном случае получается, что "Год крысы" сопоставим с "Тихим Доном" или "Войной и миром", что с моей точки зрения, скажем так, выгдядит несколько нелепо.

По вашей логике — ну допустим роман Сервантеса "Дон Кихот" сопоставим с — не будем никого обижать — романом ХХХ Васи Пупкина. И там и там — романы.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июля 2010 г. 00:00  

цитата Шолль

P.S. Я хотела уточнить, что роман-эпопея отличается от романа как раз по содержательному признаку, а не по объему или расположению частей.

ОК. Вы понимаете, что для нас — библиографов-любителей — важно чётко разделить серии романов, которые надо читать последовательно, и серии, в которых романы можно читать произвольно? И донести эту информацию для всех потенциальных читателей — дабы никто не начал читать Мартина с четвёртого тома, и в то же время не боялся взять в руки томик Пратчетта, не прочитав "Цветные времена".
У вас есть наготове общепринятые термины, которые позволяют это сделать?
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июля 2010 г. 00:02  

цитата Шолль

А что касается литературоведческих определений, то можно воспользоваться классической системой, которая, при всех ее недостатках, хотя бы общепринята.

Увы, но нельзя, потому как никто и никогда вам не скажет про произведение неизвестного английского автора, что это с точки зрения литературоведения — рассказ или повесть, а может и вовсе роман. А может написали роман, а это повесть.

Для наших целей литературоведческая система не подходит совершенно.


философ

Ссылка на сообщение 1 июля 2010 г. 09:45  

цитата Papyrus

По вашей логике — ну допустим роман Сервантеса "Дон Кихот" сопоставим с — не будем никого обижать — романом ХХХ Васи Пупкина. И там и там — романы.

По моей логике — сначала надо уточнить, к какой жанровой разновидности романа относится творчество Васи Пупкина. А потом сопоставлять по наличию/отсутствию признаков жанра. Я имела ввиду не качество, а именно признаки романа-эпопеи, которых в романе Громыко нет. С моей точки зрения это любовный роман, по ряду причин напечатанный в двух томах.

цитата Papyrus

ОК. Вы понимаете, что для нас — библиографов-любителей — важно чётко разделить серии романов, которые надо читать последовательно, и серии, в которых романы можно читать произвольно?

Понимаю, но можно и по-другому написать. Для чтения последовательно используются термины: дилогия, трилогия, тетралогия, и т.д. для произвольного порядка — цикл.

Papyrus , Dark Andrew я понимаю, что вы хотите сказать. Но если вам литературоведческая система не подходит — тогда было бы логично использовать собственные термины, а не вводить в заблуждение тех, кто с ними хоть немного знаком, что собственно и произошло с романом-эпопеей. Прочитав такое определение по отношению к фэнтэзи, я ожидаю увидеть что-то вроде Мартина, а вижу совешенно иное. Но я уже поняла свою ошибку и просто не буду обращать внимание на подобные указания.
Да, в зарубежном литературоведении нет термина "повесть", но у нас-то он есть. Один из вариантов деления на роман-повесть достаточно формальный: по количеству основных сюжетных линий. В повести — одна основная, в романе — минимум две основных или к основной примыкают второстепенные.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 июля 2010 г. 09:55  

цитата Шолль

Да, в зарубежном литературоведении нет термина "повесть", но у нас-то он есть. Один из вариантов деления на роман-повесть достаточно формальный: по количеству основных сюжетных линий. В повести — одна основная, в романе — минимум две основных или к основной примыкают второстепенные.

А как вы представляете при создании библиографии англоязычного автора, у которого сотня произведений не переводившихся на русский использовать эту систему? У нас нет возможности их прочитать и разделить по этому принципу.

Именно поэтому на западе идёт не литературоведческое, а "размерное" деление — novel — novella — novelette — short story — vineitte, что все понимают — литературоведческое деление не подходит для библиографий.

Мы же используем смешанную систему и за это постоянно расплачиваемся путаницей.

цитата Шолль

Но если вам литературоведческая система не подходит — тогда было бы логично использовать собственные термины, а не вводить в заблуждение тех, кто с ними хоть немного знаком, что собственно и произошло с романом-эпопеей.

Я не согласен, что термин мы используем зря, я согласен, что мы напрасно не дали описаний для терминов.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2010 г. 08:34  
Не знаю где спрашивать, так что здесь: что значит "+" перед названием произведения в библиографии авторов ?


магистр

Ссылка на сообщение 7 июля 2010 г. 08:53  

цитата Udaff

что значит "+" перед названием произведения в библиографии авторов ?


Я так всегда считал что это произведение дополняющее основную серию, например части романов изданные отдельно, антологии и т.п.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2010 г. 12:55  

цитата albori

это произведение дополняющее основную серию

Совершенно верно — дополняющее серию, примыкающее к серии — как-то так.
Примеры впрочем не совсем точны — часть романа, изданную отдельно, ИМХО лучше в цикл не включать — во избежание лишней путаницы, антологии тоже вряд ли могут там оказаться.
Вот например у Лема этим значком в цикле "Звездные дневники Ийона Тихого" отмечены:
"Путешествие двадцать шестое и последнее" — в первых изданиях "Дневников" этот рассказ был, но затем по настоянию Лема был исключён из состава сборника и не переиздавался.
"Последнее путешествие Ийона Тихого"- рассказ-юмореска написан спустя несколько десятилетий после рассказов основного цикла для журнала «Playboy».
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2010 г. 19:55  

цитата Papyrus

Примеры впрочем не совсем точны — часть романа, изданную отдельно, ИМХО лучше в цикл не включать — во избежание лишней путаницы, антологии тоже вряд ли могут там оказаться.


Но оказываются. Видел лично не в одной библиографии
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2010 г. 23:19  

цитата Papyrus

Примеры впрочем не совсем точны — часть романа, изданную отдельно, ИМХО лучше в цикл не включать — во избежание лишней путаницы, антологии тоже вряд ли могут там оказаться.

цитата albori

Но оказываются. Видел лично не в одной библиографии

Быть такого не может. Если такое вы где-то встретили, то сразу пишите в любую тему по уточнениям. Циклы делаются по финальному варианту, а старые варианты указываются в отдельном разделе и то не всегда. Случай же, когда часть романа указана не в самом романе, а отдельно в цикле — 100% ошибка.
Страницы: 123...3536373839...414243    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Я вас слушаю!»

 
  Новое сообщение по теме «Я вас слушаю!»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх