автор |
сообщение |
ZiZu
миротворец
|
26 июня 2010 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
megus автор не открыт, поэтому поиск по нему не работает. Первое произведение входит в межавторский цикл и поэтому находится. Почему находится второе, я не могу сказать.
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Maya
философ
|
30 июня 2010 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочу спросить. Уже несколько раз находила очень специфические отзывы. Они без авторства. И идет просто подробнейший перессказ с раскрытием всех сюжетных линий произведения. Ссылок не могу сейчас дать, но точно помню что один из таких отзывов нашла на произведение Марка Твена. По-моему даже "Том Сойер". И вот прямо сейчас читала такой же подробнейший перессказ романа -эпопеи А. Пехова "Хроники Сиалы". Причем с 20! плюсами. Слава богу читать его не стала, иначе уже незачем было бы читать сам роман. Уважаемые модереторы ведь этот отзыв весь целиком получается спойлер!
|
|
|
mastino
миродержец
|
|
Maya
философ
|
|
Maya
философ
|
|
mastino
миродержец
|
|
Шолль
философ
|
30 июня 2010 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тоже не знаю, куда бы обратиться. У меня такой вопрос: я писала отзыв на дилогию Громыко "Год крысы" и обратила внимание на определение жанра — "роман-эпопея". Ну это же ни в какие ворота не лезет! Ладно бы написали роман-квест или что нибудь подобное, но все-таки роман-эпопея — это название классифицированного в литературоведении жанра с четкими прописанными признаками, которых никак не наблюдается.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
30 июня 2010 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемая Шолль. Уверяю вас, что как только литературоведы договорятся между собой, что считать жанром вообще и какие существуют жанры и типы произведений в частности, и дадут чёткие, не взаимоисключающие определения — админы сайта с радостью этими определениями воспользуются. Пока же мы вынуждены пользоваться собственными трактовками этих терминов. И при этом вынуждены несколько их упрощать т.к можем ввести в классификатор лишь ограниченное их количество — нет в классификаторе ни романов-квестов, ни плутовских романов и т.д. и т.п. (Речь идёт о классификаторе: роман, роман-эпопея, цикл, повесть/рассказ ... а не о том классификаторе где есть всё — и жанр, и место и время, и сюжетные ходы и т.д — там-то есть и квест и всё прочее). А собственно под романом-эпопеей на сайте подразумевается — энное количество романов с более-менее последовательно развивающимся сюжетом, что предполагает последовательное их прочтение. В отличие от цикла или сериала — где произведения в принципе можно читать в любом порядке.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Шолль
философ
|
30 июня 2010 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я понимаю, что существуют определенные трудности при классификации, но в данном конкретном случае получается, что "Год крысы" сопоставим с "Тихим Доном" или "Войной и миром", что с моей точки зрения, скажем так, выгдядит несколько нелепо. А что касается литературоведческих определений, то можно воспользоваться классической системой, которая, при всех ее недостатках, хотя бы общепринята. Спасибо за ответ!
P.S. Я хотела уточнить, что роман-эпопея отличается от романа как раз по содержательному признаку, а не по объему или расположению частей.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
30 июня 2010 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль но в данном конкретном случае получается, что "Год крысы" сопоставим с "Тихим Доном" или "Войной и миром", что с моей точки зрения, скажем так, выгдядит несколько нелепо.
По вашей логике — ну допустим роман Сервантеса "Дон Кихот" сопоставим с — не будем никого обижать — романом ХХХ Васи Пупкина. И там и там — романы.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
1 июля 2010 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль P.S. Я хотела уточнить, что роман-эпопея отличается от романа как раз по содержательному признаку, а не по объему или расположению частей.
ОК. Вы понимаете, что для нас — библиографов-любителей — важно чётко разделить серии романов, которые надо читать последовательно, и серии, в которых романы можно читать произвольно? И донести эту информацию для всех потенциальных читателей — дабы никто не начал читать Мартина с четвёртого тома, и в то же время не боялся взять в руки томик Пратчетта, не прочитав "Цветные времена". У вас есть наготове общепринятые термины, которые позволяют это сделать?
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
1 июля 2010 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль А что касается литературоведческих определений, то можно воспользоваться классической системой, которая, при всех ее недостатках, хотя бы общепринята.
Увы, но нельзя, потому как никто и никогда вам не скажет про произведение неизвестного английского автора, что это с точки зрения литературоведения — рассказ или повесть, а может и вовсе роман. А может написали роман, а это повесть.
Для наших целей литературоведческая система не подходит совершенно.
|
|
|
Шолль
философ
|
1 июля 2010 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus По вашей логике — ну допустим роман Сервантеса "Дон Кихот" сопоставим с — не будем никого обижать — романом ХХХ Васи Пупкина. И там и там — романы.
По моей логике — сначала надо уточнить, к какой жанровой разновидности романа относится творчество Васи Пупкина. А потом сопоставлять по наличию/отсутствию признаков жанра. Я имела ввиду не качество, а именно признаки романа-эпопеи, которых в романе Громыко нет. С моей точки зрения это любовный роман, по ряду причин напечатанный в двух томах.
цитата Papyrus ОК. Вы понимаете, что для нас — библиографов-любителей — важно чётко разделить серии романов, которые надо читать последовательно, и серии, в которых романы можно читать произвольно?
Понимаю, но можно и по-другому написать. Для чтения последовательно используются термины: дилогия, трилогия, тетралогия, и т.д. для произвольного порядка — цикл.
Papyrus , Dark Andrew я понимаю, что вы хотите сказать. Но если вам литературоведческая система не подходит — тогда было бы логично использовать собственные термины, а не вводить в заблуждение тех, кто с ними хоть немного знаком, что собственно и произошло с романом-эпопеей. Прочитав такое определение по отношению к фэнтэзи, я ожидаю увидеть что-то вроде Мартина, а вижу совешенно иное. Но я уже поняла свою ошибку и просто не буду обращать внимание на подобные указания. Да, в зарубежном литературоведении нет термина "повесть", но у нас-то он есть. Один из вариантов деления на роман-повесть достаточно формальный: по количеству основных сюжетных линий. В повести — одна основная, в романе — минимум две основных или к основной примыкают второстепенные.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
1 июля 2010 г. 09:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Да, в зарубежном литературоведении нет термина "повесть", но у нас-то он есть. Один из вариантов деления на роман-повесть достаточно формальный: по количеству основных сюжетных линий. В повести — одна основная, в романе — минимум две основных или к основной примыкают второстепенные.
А как вы представляете при создании библиографии англоязычного автора, у которого сотня произведений не переводившихся на русский использовать эту систему? У нас нет возможности их прочитать и разделить по этому принципу.
Именно поэтому на западе идёт не литературоведческое, а "размерное" деление — novel — novella — novelette — short story — vineitte, что все понимают — литературоведческое деление не подходит для библиографий.
Мы же используем смешанную систему и за это постоянно расплачиваемся путаницей.
цитата Шолль Но если вам литературоведческая система не подходит — тогда было бы логично использовать собственные термины, а не вводить в заблуждение тех, кто с ними хоть немного знаком, что собственно и произошло с романом-эпопеей.
Я не согласен, что термин мы используем зря, я согласен, что мы напрасно не дали описаний для терминов.
|
|
|
Udaff
миродержец
|
|
albori
магистр
|
7 июля 2010 г. 08:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Udaff что значит "+" перед названием произведения в библиографии авторов ?
Я так всегда считал что это произведение дополняющее основную серию, например части романов изданные отдельно, антологии и т.п.
|
––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
8 июля 2010 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата albori это произведение дополняющее основную серию
Совершенно верно — дополняющее серию, примыкающее к серии — как-то так. Примеры впрочем не совсем точны — часть романа, изданную отдельно, ИМХО лучше в цикл не включать — во избежание лишней путаницы, антологии тоже вряд ли могут там оказаться. Вот например у Лема этим значком в цикле "Звездные дневники Ийона Тихого" отмечены: "Путешествие двадцать шестое и последнее" — в первых изданиях "Дневников" этот рассказ был, но затем по настоянию Лема был исключён из состава сборника и не переиздавался. "Последнее путешествие Ийона Тихого"- рассказ-юмореска написан спустя несколько десятилетий после рассказов основного цикла для журнала «Playboy».
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
albori
магистр
|
8 июля 2010 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Примеры впрочем не совсем точны — часть романа, изданную отдельно, ИМХО лучше в цикл не включать — во избежание лишней путаницы, антологии тоже вряд ли могут там оказаться.
Но оказываются. Видел лично не в одной библиографии
|
––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 июля 2010 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Примеры впрочем не совсем точны — часть романа, изданную отдельно, ИМХО лучше в цикл не включать — во избежание лишней путаницы, антологии тоже вряд ли могут там оказаться.
цитата albori Но оказываются. Видел лично не в одной библиографии
Быть такого не может. Если такое вы где-то встретили, то сразу пишите в любую тему по уточнениям. Циклы делаются по финальному варианту, а старые варианты указываются в отдельном разделе и то не всегда. Случай же, когда часть романа указана не в самом романе, а отдельно в цикле — 100% ошибка.
|
|
|