автор |
сообщение |
Kurok
магистр
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
22 мая 2010 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Не было клюва, но он им щёлкал...
Дзен! Как звучит хлопок одной ладони? Как звучит щелчок клювом, которого нет?
Эта тема начинает мне нравиться. Вообще, уже название весьма необычное — я как-то затрудняюсь представить себе, как произнести слово "ложь" так, как оно в названии написано — с долгим мягким знаком...
|
|
|
Kurok
магистр
|
22 мая 2010 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine как произнести слово "ложь" так, как оно в названии написано — с долгим мягким знаком...
очень длинное и очень мягкое Ж, почти З — жьжьззззииии
|
|
|
check32
философ
|
22 мая 2010 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Verveine Как звучит щелчок клювом, которого нет? Как щелканье зубов соседа, и никакой мистики
|
––– "Любая достаточно продвинутая технология неотличима от большой пушки"(с) |
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
Kurok
магистр
|
|
Dentyst
миродержец
|
22 мая 2010 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine Как звучит щелчок клювом, которого нет?
Так же как пахнет закат осенью (упражняюсь в Дзене).
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
check32
философ
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
ааа иии
философ
|
22 мая 2010 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN 1. "Сказка о двух лягушках" Помните, две лягушки упали в крынку с молоком, одна сдалась и нахлебавшись молока, утонола довольная эта сказка не народная, и является ляпом. Лягушки прекрасно живут в молоке. Такой народный способ сохранения непастеризованного молока есть — " с холодушкой". Слизь кожи подавляет развитие молочнокислых.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
22 мая 2010 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Слизь кожи подавляет развитие молочнокислых.
Не поэтому. Лягухи холоднокровные и использовались вместо холодильников.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Kurok
магистр
|
|
Dentyst
миродержец
|
22 мая 2010 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kurok Ну, чтоб молоко не грелось — лягушка находясь внутри жидкости охлаждала её. Вот же человек, — щелчок клювом без клюва представить себе может, а лягушка-холодильник его воображению недоступна.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Kurok
магистр
|
|
check32
философ
|
|
Dentyst
миродержец
|
22 мая 2010 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok А каким местом она будет охлаждать молоко, простите?
Всеми, в том числе и клювом!
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
kokina
миротворец
|
22 мая 2010 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А на самом деле, что такое сказка? Вот вам простой пример:цитата Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему Баба-яга. — Дело пытаешь или от дела лытаешь? Иван-царевич ей отвечает: - Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала. http://www.lukoshko.net/rus/rus7.shtml Это, на мой взгляд, ХАМСТВО. Или сказка "Лисичка-сестричка и волк". Вот истиный пример коварства и лжи! Обманом проникнув на воз, лиса обкрадывает двух старых людей, "подставляет" на расправу всей деревне волка, а потом, прикинувшись немощной, умудряется, в буквальном смысле, прокатиться на чужой шее.
|
|
|
check32
философ
|
22 мая 2010 г. 21:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kokina Обманом проникнув на воз, лиса обкрадывает двух старых людей, "подставляет" на расправу всей деревне волка, а потом, прикинувшись немощной, умудряется, в буквальном смысле, прокатиться на чужой шее. А что собственно произошло? Нормальная женщина
|
––– "Любая достаточно продвинутая технология неотличима от большой пушки"(с) |
|
|
Dentyst
миродержец
|
22 мая 2010 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kokina цитата kokina Это, на мой взгляд, ХАМСТВО.
Это нормальный стиль общения современных(и оказывается также древних) добрых молодцев. А про лисичку — согласен с check32. На самом деле — "все леди делают это" (подтверждается жизненными наблюдениями).
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Dentyst
миродержец
|
|