автор |
сообщение |
Сказочник
миротворец
|
16 октября 2005 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброго всем времени суток. Ребятки, прошу прощения, не поможете старому маразматику найти в Сети Саймака в оригинале? У него штук сорок вещей непереведено, дык хочется восполнить этот пробел. Заранее спасибо всем, кто откликнется. Такие дела.
|
––– Читаю: Абнетт "Ордо Ксенос"/Панов "Трио неизвестности" |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
16 октября 2005 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это каких у него 40 непереведенных вещей? Рассказов? Романы были все переведены абсолютно точно.
Вообще оригиналы могут быть найдены через IRC — а прямо в сети вряд ли они где есть.
|
|
|
vad
магистр
|
16 октября 2005 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew найдены через IRC
или через e-donkey поиском я там почти всего Кларка вытащил, уверен и Саймак есть.
|
––– ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах) |
|
|
Сказочник
миротворец
|
17 октября 2005 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2 Dark Andrew: не все — целых два романа не переведены — The creator (1946) и The March Of Science (1969) 2 Dark Andrew & Vad: Спасибо огромное. Буду искать. Если что-нибудь получится, вполне могу поделиться переводом. Такие дела.
|
––– Читаю: Абнетт "Ордо Ксенос"/Панов "Трио неизвестности" |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 октября 2005 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vad, просьба, если у тебя есть нормальный доступ к e-donky посмотри, что там есть у Муркока из оригиналов. Особенно нужны Revenge of the Rose и вторая трилогия о Коруме.
|
|
|
arhan
гранд-мастер
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 октября 2005 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Во-первых Creator — это не роман, это повесть (novellete) Во-вторых: The March of Science Simak Clifford D. ( Edited By ) - 37 articles on modern science : Ecology, The Weather, The Viruses, Fossils, The Ice Age, Archaeology, relativity, Lase...
То бишь это сборник научных статей, под редакцией Саймака То есть все романы таки переведены на русский язык.
Творцы библиографий, подправьте Саймака
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 октября 2005 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И не говорите мне, что Creator в бибилографии Саймака записан романом. Вот смотрите сборник с номерами страниц: The Creator and Other Stories Clifford D. Simak (Severn House 0-7278-4569-1, Dec ’93, £14.99, 278pp, hc); Collection of nine sf stories, 4 previously uncollected, edited and introduced by Francis Lyall. 1 • Introduction • Francis Lyall • in 7 • The Creator • nv Marvel Tales Mar/Apr ’35 37 • Shotgun Cure • ss F&SF Jan ’61 55 • All the Traps of Earth • ss F&SF Mar ’60 101 • Death Scene • ss Infinity Science Fiction Oct ’57 108 • Reunion on Ganymede • nv Astounding Nov ’38 135 • The Money Tree • nv Venture Jul ’58 181 • Party Line • nv Destinies Nov ’78 213 • The Answers [“And the Truth Shall Make You Free”] • ss Future Mar ’53 230 • The Thing in the Stone • nv If Mar ’70
Повесть занимает 30 страниц.
|
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
|
Сказочник
миротворец
|
17 октября 2005 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, вот только что влез и действительно понял, шта ошибся. Пардон. Тогда у него непереведённых где-то 40 — 43 рассказа/повести. Такие дела.
|
––– Читаю: Абнетт "Ордо Ксенос"/Панов "Трио неизвестности" |
|
|
Lord_of_light
гранд-мастер
|
18 октября 2005 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лучше всего читать в оригинале Брэдбери. А однажды попробовал Желязны "Nine princes in Amber". Застопорился на первой же фразе: "It was starting to end, after what seemed most of eternity to me". Все. Понимай как хочешь.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
19 октября 2005 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2 Сказочник Только что вышел (а может еще на подходе к книжным магазинам) томик Саймак в "Отцах-Основателях" под названием "Грот танцующих оленей". В аннотации прямо сказано, что часть рассказов впервые переведена на русский язык — ищите и обрящете :)
|
|
|