автор |
сообщение |
Kurok 
 магистр
      
|
7 марта 2008 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата newcomer А лопающаяся тетива не в счет?
По контексту Ваймс уже прилично удалился от места схватки и такие звуки слышать не мог. Я уж не говорю о том, что услышал он именно стрельбу
|
|
|
newcomer 
 гранд-мастер
      
|
|
WiNchiK 
 магистр
      
|
8 марта 2008 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok По контексту Ваймс уже прилично удалился от места схватки и такие звуки слышать не мог.
Запросто мог — это же Плоский мир — там свои законы...
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
elent 
 миротворец
      
|
|
dolingo 
 авторитет
      
|
9 марта 2008 г. 07:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К сожалению вступил в эту тему довольно поздно и все высказывания сейчас читать уже немного... утомительно. Так что, возможно, я где-то повторю кого-то, порекомендовав одну статью.
Возможно, посетители форума знают Евгения Лотоша (он же Злобный Ых в Сети). Так вот, у Жени есть замечательная работа "Ошибки и ляпы в фантастике". Прекрасно разобраны наиболее характерные ляпы и ошибки, начиная от "войны в космосе" и кончая аммуницией у странствующих рыцарей (правда, насколько помню, вопросы полового созревания, которым здесь было уделено довольно много места, он не рассматривал, видимо, справедливо полагая, что вряд ли это есть фантастика ).
К сожалению, статья публиковалась только в "Уральском Следопыте" (публикация ещё продолжается: с N.8-2007 по — N.6-2008) , а это издание, увы, мало кому доступно, но работа есть в Сети: http://zhurnal.lib.ru/z/zlobnyj_y/fanterr...
Вообще там же у Жени есть много интересных материалов по фантастике. Очень рекомендую.
|
|
|
old_fan 
 миротворец
      
|
9 марта 2008 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dolingo В этой теме как правило выкладываются свеженайденные при чтении ляпы. Так что можете смело рекомендовать её Лотошу для сбора фактического материала. Но за ссылочку спасибо, обязательно прочту, ибо интересно!
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
Irena 
 философ
      
|
10 марта 2008 г. 01:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В романе Сюзанны Кларк "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" (хорошая вещь, вообще-то): едет герой — зима, иней на деревьях — и... наблюдает за крестьянином, идущим за плугом. Зимой, в приличный мороз...
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
15 марта 2008 г. 08:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
peterK Вполне реально услышать австрийский диалект немецкого языка даже сейчас, а в описываемое время на литературном немецком вообще никто не говорил.Если заглянете в Гашека, там у него есть такие примерчики с Кашперских гор, которые со словарем не разберешь.Тут еще вопрос — какой язык считал "немецким" герой Пауэрса. Тему Вы затронули очень интересную, которую большинство авторов торжественно опускают.Например, Джордан, так старался, но, при громадных культурных различиях, все жители континента "Колеса времени"говорят на одном языке. И т.п.
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
15 марта 2008 г. 08:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии А как насчет ударов стрел по мишени, команд сержантов, свиста оперения?
Да какие сержанты, их там не было. А стреляли не по ним, поэтому никаких свистов. Я уж не говорю, что битва была между двумя кавалеристкими отрядами.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
16 марта 2008 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kurok Извини, перепутал, думал, речь о происшествии в Скандальном переулке. А вот сержантов там было достаточно, и свист стрел слышен всем присутствующим — это не пули, и тетивы арбалетов по книге то и дело издают звук "тенг"...
|
|
|
peterK 
 миротворец
      
|
21 марта 2008 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии У Джордана мир вообще не проработан, особенно, если сравнивать с картой. Если ориентироваться по ней, то в 1-й и 2-й книгах скорость передвижения героев явно не соответствует проходимым расстояниям. Тут, правда, можно понять, что сначала он написал романы, а карты придумали потом. Впоследствие появляются Пути, и по континенту можно двигаться без проблем. Но, больше всего поражает гигантомания автора при описании размеров континента (по несколько тысяч миль вдоль и поперек) и численности армий (десятки и сотни тысяч, как в Европе с конца 18 века). При этом континент, на котором можно разместить несколько Европ, очень слабо заселен. Городов, за исключением столиц, практически не существует. Деревни встречаются очень редко (по-моему, только в 1-м томе). Но не он один этим грешит, и насчет языков — тоже.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
21 марта 2008 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK У Джордана мир вообще не проработан, особенно, если сравнивать с картой.
Ну, это вы загнули, и про деревни тоже.Отчетливо видно, даже в первом томе, как из эдакой Сибири движутся в направлении обжитых районов. Про значение же карты в фэнтези лучше Сапковского не скажешь. Что до расстояний — корнет Асеев в 1889г проехал из Лубен в Париж — 2600 км- за 33 дня, из СПБ в Читу Кенике проехал за 112 дней. Мои самые любимые ляпы не в фэнтези а в НФ. Тщательно продуманный мир " Левой руки тьмы"летит ко всем чертям, если задуматься про то, чем топят камины в Кархайде. Любой ответ несовместим с описываемым обществом. Примерно тоже с "Дюной" Херберта, если спросить, а что они жрут в пустыне, кроме спайса? Особенно, если учесть, что ходят по песку и горному бездорожью, что ношение таких костюмов по жаре, да еще со всей их машинерией, приводимой в движение мускулатурой потребовало бы рационов не менее 4500 ккал/сутки. Это мощные невязки. Ляпы попроще у Лукьяненко, так, кажется в "Лорде с планеты Земля", герой вращает меч, как резец токарного станка. (Если резец вращается, это не токарный станок.)
|
|
|
elent 
 миротворец
      
|
4 апреля 2008 г. 07:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Корабельном маге Хальционе Блиссе" у ГГ поздно проснулась магия. И, как он сам объясняет, его обучение в Академии было очень коротким. Но ведь это с любой точки зрения бред! Понятно, если бы шла тотальная война на уничтожение. Но автор явно указал, что имеют место только эпизодические стычки. Так что бери новенького мага и учи, пока не выучишь. Но почему — то на корабль — дракон ( большую ценность, судя по всему) предпочли запихать недоучку. И удивляет отношение моряков к способности Блисса разговаривать со снастями. Сначала автор уверяет, что это большая редкость и очень ценится на флоте, а затем заявляет, что матросы начинают коситься на гардемарина именно из-за этого. Но тут уж надо что-то одно. Либо уважают и ценят, либо косятся. Магов полно кругом, так что коситься из-за магических способностей никак не могут. Это все равно, что косится на обладающих музыкальным даром: А что это он у них есть?
|
|
|
Jurate 
 философ
      
|
8 апреля 2008 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вспомнился хоть и не свеженайденный, но ляп (лингвистического характера). Автор — Ольга Громыко, ведьминский цикл. Ничего ни против автора, ни против текста не имею, но: 1. стряпчий — это не "тот, кто готовит пищу"и вообще не синоним повара, это чиновник (хотя никто и не запрещает ему быть одновременно и поваром, если нравится . Просто слово это означает чиновника, служащего чаще всего по судебной линии); 2. стакнуться — вовсе не то же самое, что "случайно натолкнуться, встретить". Вообще-то это значит "вступить в сговор" и употребляется в неодобрительном смысле; 3. ступица у колеса одна (туда ось вставляется", а вот спиц как раз много... Вот такая я придирчивая...
|
|
|
Strannic86 
 магистр
      
|
8 апреля 2008 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересный ляпы есть у Никитина , я сколько ни старался не мог подсчитать сколько лет Олегу т.к в одной книге намёки что около 5 тысяч лет ,но Стоухенджу по подсчётам учёных около 100 тыс.
|
––– Не подражайте другим. Найдите себя и будьте собой. Д.Карнеги |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
8 апреля 2008 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Strannic86 Стоухенджу по подсчётам учёных около 100 тыс они Фоменко не читали  Насчет лет в первых книжках Макса Фрая никак определиться не могут. Выглядел как ребенок 20 лет, немного ниже выглядел как ребенок 3-х лет (Джуба Чебобарго...).
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Irena 
 философ
      
|
9 апреля 2008 г. 02:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Симмонса ляпов предлинный список можно составить...
А вот автор рангом пониже: Энн Райс. В "Интервью с вампиром" Луи говорит, что стал вампиром в 1791 году. В "Лестате" оказывается, что Лестат приехал в Америку через несколько лет после французской революции. В "Интервью" у Армана прямые черные волосы, которые в следующих книгах превращаются сначала в каштановые кудри, а потом в темно-рыжие (Не иначе — красился...)
|
|
|
Ladynelly 
 гранд-мастер
      
|
9 апреля 2008 г. 06:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Насчет лет в первых книжках Макса Фрая никак определиться не могут. Выглядел как ребенок 20 лет, немного ниже выглядел как ребенок 3-х лет (Джуба Чебобарго...).
По возрастным рамкам Ехо выглядел на 20 лет, по меркам нашего мира как 3-х летний ребенок... Они там живут как минимум 300 лет... Детсво и юность у них растянуты...
|
––– Пора просыпаться от осенне-зимней спячки!
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
9 апреля 2008 г. 09:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ladynelly по меркам нашего мира как 3-х летний ребенок в том и дело что местная жительница говорит он был похож на 3х летнего ребенка :)
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|