автор |
сообщение |
suhan_ilich
миротворец
|
8 сентября 2005 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Иногда писатели фантасты строят свои произведения на основе мифологических сюжетов, особенно на этом поприще отличились Олди и Валентинов + была такая книга "Будь проклята Атлантида", как к этому вы относитесь, не кажется ли это вам каким то воровством сюжетов.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 сентября 2005 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не кажется. Автор может пользоваться любыми источниками, какие ему в голову взбредут, а уж в случае Олдей с Валентинвым, так они мифологию перерабатывают дай бог...
|
|
|
Nog
миротворец
|
8 сентября 2005 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Шекспир тоже переделывал старые сюжеты." (с) Соев По Валентинову ничего не могу сказать — не читал, но уж Олди в плагиате, думаю, обвинить нельзя. Это скорее способ выразить свои идеи в знакомом читателю мире.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
Kairan
миродержец
|
9 сентября 2005 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, то, что произведение строится на мифологическом сюжете, или что заимствуются мифические герои (минотавры, кентавры и т.д.) — это началось с тех пор, как появилось фэнтези.
|
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
9 сентября 2005 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew уж в случае Олдей с Валентинвым, так они мифологию перерабатывают дай бог...
согласен % на 40, в случае "Герой должен быть один" и 1 книге Одиссея; мне было довольно скучно читать Черного Баламута, потому что незадолго до этого я перечитывал Махабхарату, а Олди местами цитировали ее почти по-странично
цитата Nog "Шекспир тоже переделывал старые сюжеты." (с) Соев
насколько я знаю, своих у него в принципе вообще не было, все его пьесы переработки чужих вещей, как кстати и некоторые комедии Мольера, основаны на чужих сюжетах, но это можно обсудить в Другой прозе
цитата Nog но уж Олди в плагиате, думаю, обвинить нельзя. Это скорее способ выразить свои идеи в знакомом читателю мире.
Но ведь Олди достаточно успешны в создание собственных миров, зачем им понадобилось лезть в мифологические сюжеты?
цитата Kairan что заимствуются мифические герои (минотавры, кентавры и т.д.)
мифические существа да, но я не об этом
цитата Kairan Ну, то, что произведение строится на мифологическом сюжете
спорно, если можно приведи примеры
|
|
|
xar
активист
|
|
kon28
миродержец
|
11 августа 2006 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich не кажется ли это вам каким то воровством сюжетов.
Все конечно зависит от масштаба таланта писателя, но, тем не менее... не кажется. Так или иначе, практически все самые большие писатели брали героев, сожеты, идеи из мифологий. И Толкиен, и Саймак, и Желязны. У любимого мной Желязны — что ни роман, то экскурс в мифологию, религии и суеверия самых разных народов. И "Амбер" и "Князь света" и "Создания света создания тьмы"... И Сапковский там же, и Олди и многие многие другие. Вопрос лишь в том, для чего все это берется и используется. РЕчь о воровстве сюжетов может идти только применительно к макулатурщикам, не имеющим ни таланта, ни оригинальных идей, ни собственного осмысления мифологии. А об этих субъектах и говорить нет смысла.
|
––– «На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин) |
|
|
ozor
миротворец
|
11 августа 2006 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
suhan_ilich Где-то я читал, что все мыслимые и немыслимые сюжеты укладываются в 36 вариантов (см. Интернет), которые посписочно перечислялись. Есть "Леди Макбет" и "Леди Макбет Мценского уезда", но сюжет сходен. Видимо, где-то в Африке кто-то написал "Мгвана Мамбука", где вместо леди жительница африканской деревни подсыпает кураре своему надоевшему мужу
|
––– Невозможно понять время без движения /арабская пословица/. |
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
11 августа 2006 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
]цитата ozor Где-то я читал, что все мыслимые и немыслимые сюжеты укладываются в 36 вариантов Nu, ya slyashal o 4
цитата kon28 И Толкиен, и Саймак, и Желязны. У любимого мной Желязны — что ни роман, то экскурс в мифологию, религии и суеверия самых разных народов. Oi-Ye-Yoi smeshalis' v kuchyu koni lyudi, vopros ne v geroyah i ideyah, v Sozdaniyah sveta Gelyazny postroil sovershenno svoy mir, i esli by vmesto Anubisa byl by kakoi nibud' gbvkilrtgnvklwhv, eto malo by chto izmenilo. Ya govoryu konkretno o syugetah.
цитата ozor Видимо, где-то в Африке кто-то написал "Мгвана Мамбука", где вместо леди жительница африканской деревни подсыпает кураре своему надоевшему мужу
shodstvo i zaimstvovaniye eto nemnogo raznye veshi
|
|
|
kon28
миродержец
|
11 августа 2006 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suhan_ilich Ya govoryu konkretno o syugetah
Да об этом в общем-то и речь. Как я уже сказал — мера всему — талант. Талант всегда будет создавать свое, пользуясь источниками как оболочкой, или наоборот — конструкцией. А макулатурщик будет воровать сюжеты. P.S. А Олдя с Валентиновым — за макулатурщиков как-то не канают. Ась?
|
––– «На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин) |
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
12 августа 2006 г. 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kon28 А Олдя с Валентиновым — за макулатурщиков как-то не канают. Ась?
eto konechno ubeditelänzz dovod
na moi vyglzad u Oldez byli i budut dovol'no prohodnye veshi, s Valentinovym slognee, no i u nego koe chto bylo ne ochen'
|
|
|