автор |
сообщение |
Grave_Flower
гранд-мастер
|
19 апреля 2014 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Korick По случаю выхода 2 и 3 книг из трёхтомника Лавкрафта от Иностранки, планируется ли доп. тираж первой книги(Иные боги)?
"Иностранка" в своей группе в Вк писала, что переиздание (доп. тираж) будет, ориентировочно в мае
|
––– Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. |
|
|
bvelvet
миродержец
|
19 апреля 2014 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет ли у кого-нибудь информации относительно планов издательства "Энигма" — в особенности третий том Стокера интересует, да и вообще "Гримуары" и прочая художественная литература... А то на сайте все глухо, одни гадания...
|
|
|
Arzak
авторитет
|
19 апреля 2014 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bvelvet У меня есть подозрение, что в первую очередь нужно осведомляться о здоровье Дмитрия Воронцова, художника, который оформлял все книги "Гримуаров".
|
––– "Обрывками приставшая к спине, судьба его по краешку прошита нервущимися нитками Бушидо, и этого достаточно вполне" |
|
|
zamer
философ
|
|
Кузьмичч
философ
|
19 апреля 2014 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АзБуки как я понимаю, сейчас в продаже есть только первый том, остальные выйдут позже. Ну и комплект в коробке тоже будет позже, когда все три книги в бумаге издадут. И лично для меня наличие коробка не особенно ценно (и даже бесполезно), да и цену книг он наверняка увеличит. Потому-то куплю без коробки. Книги все равно, если судить по фото, что в коробке, что без нее, полностью идентичны. То бишь подарочное издание — это те же самые книги, но только уложенные в коробок.
неужели подарочное издание ничем не будет отличаться от обычного? (кроме коробки)
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
19 апреля 2014 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кузьмичч неужели подарочное издание ничем не будет отличаться от обычного? (кроме коробки)
Запросто. Довольно часто так бывает в самых разных вариантах.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Tsathogua
миротворец
|
20 апреля 2014 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet Нет ли у кого-нибудь информации относительно планов издательства "Энигма"
Энигма приняла осторожную тактику переиздания, уже давно. Я это понял когда обсуждал с ними возможность издания "Пурпурного облака' Мэтью Шила. Редактор начал нести горячку про цензуру. О своих планах они честно сообщают на страничке издательства, если возвращение к Гримуарам и произойдет, это будут скорее всего опять переиздания -Нерваль, Майринк. Когда-то они заявили про готовящуюся книгу венгерской писательницы Марии Сепеш "Красный лев — напиток вечной жизни". Вопреки названию, это прелюбопытнеший роман, а отнюдь не очередная спекуляция. Впрочем он давно снят с издательского плана.
|
|
|
arcanum
магистр
|
20 апреля 2014 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tsathogua не совсем так... они четко заявляли, что следующие книги будут — расширенный Нерваль, новый Майринк "Дом алхимика" и Сеньоль. Мало того, не так давно они в гостевой писали, что планов у них много (как раз на вопрос про Гримуар), но в силу того, что они постоянно не выдерживают сроков, то разглашать не имеет смысла. Ну, и действительно, они сами писали, что болезнь художника не позволяет им пока продолжать серию.
|
|
|
Tsathogua
миротворец
|
20 апреля 2014 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заявлять четко не их тактика. Нерваль будет явно переизданием "Мистических фрагментов". "Дом алхимика" — это незаонченный вроде роман ? Насчет Сеньоля очень невнятно говорилось давным -давно. За ними так и остался висеть неизданный второй том "Евангелий от Дьявола". Вот вполне реальный а не висящий в планах рассказ http://prunellier.livejournal.com/2219.html Если не ошибаюсь, последний Гримуар датирован 2012 годом ?
|
|
|
arcanum
магистр
|
20 апреля 2014 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tsathogua "Мистические фрагменты", да, взяты за основу, но более расширенные. Этот вопрос они уточняли в своей гостевой. Не думаю, что сильно расширят, но точно говорили, что это будет нечто дополненное.
цитата Tsathogua "Дом алхимика" — это незаонченный вроде роман ? да, плюс что-то еще они там вроде наскребли. Для меня это пока самый ожидаемый их релиз.
цитата Tsathogua Насчет Сеньоля очень невнятно говорилось давным -давно. нет, невнятно они говорили несколько лет назад — мол, ну вроде есть такие планы. А где-то год-полтора назад на мой вопрос четко отписали ,что Сеньоль будет в тройке первых трех следующих релизов вместе с Майринком и Нервалем. Даже примерный порядок издания указали, но я уже не помню. Вроде Нерваль точно должен был быть первым, а вот кого потом собирались — затрудняюсь вспомнить. Надо понимать, что у них действительно болеет художник — а он считай что наполовину делал Гримуары успешными и привлекательными, его вклад огромен. Ну и помнить, что им свойственно делать большие перерывы, а потом выпуливать по 2-3 Гримуара в год.
|
|
|
arcanum
магистр
|
|
Tsathogua
миротворец
|
20 апреля 2014 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дмитрий Воронцов зовут художника. Известный график. У меня самый ожидаемый от них был Эверс но уже неинтересно ждать стало. Стало быть Сеньоль занял его место. Лучшее уже переведено но все равно любопытно.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
20 апреля 2014 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу Теренса Уайта
------ история создания цикла В 1938-1940 годах Теренс Уайт опубликовал три романа: "Меч в камне", "Лесная ведьма" (The Witch in the Wood) и "Рыцарь, совершивший проступок". К 1942 году он закончил полный цикл, называемый тогда "Pendragon", в пяти частях. Первые три из них были переработанными вариантами ранее опубликованных романов. Но издатели отказались публиковать цикл в таком виде и Уайт (по собственному желанию, а не под давлением извне) глобально переработал тексты, превратив цикл в полноценную тетралогию "Король былого и грядущего". После смерти Уайта была выпущена также "Книга Мерлина", представляющая собой часть исходного пятикнижия, правда слабо сочетающаяся с текстами тетралогии. На данный момент на западе издаётся исключительно тетралогия + "Книга Мерлина" (это касается и тех изданий, где указана "Лесная ведьма").
------ сравнение версийдля романа "Меч в камне" (на английском языке)для романа "Царица воздуха и тьмы" (разыскивается)для романа "Рыцарь, совершивший проступок" (разыскивается)
------ особенности издания в России Все переводы выполнены Сергеем Ильиным. В 1992 году вышла первая редакция перевода, выполненная с тетралогии 1958 года "Король былого и грядущего". Она же, с небольшими корректорскими правками, вышла в 2004 году в издательстве "Гелиос". Однако уже в 2005 году с подачи Сергея Неграша "Гелиос" издал будто бы исправленную версию цикла. Исправление заключалось в том, что в роман "Меч в камне" были внесены изменения, чтобы он лучше сочетался с текстом "Книги Мерлина". Эти изменения были сделаны с ранней редакции "Меча в камне" и включали в себя финал шестой главы (встреча с Мадам Мим), тринадцатую главу (общение с T.natrix) и девятнадцатую главу (встреча с Галапасом). Однако, остальные куски раннего варианта "Меча в камне" в текст не были внесены (в частности, встреча с Афиной и другие фрагменты) и в результате текст перевода не соответствует ни одному из вариантов английского оригинала. Данный вариант был переиздан "Гелиосом" в 2008 году. Издание от "РИПОЛ" 2014 года представляет собой классическую тетралогию "Король былого и грядущего" + "Книга Мерлина" (т.е. это не пенталогия, как указано в книгах). Однако, по словам переводчика, при подготовке издания в текст были внесены многочисленные правки.
---------- Это часть примечания к циклу, которое будет на странице. Теперь с изданием от РИПОЛа стало попонятнее? Кстати, не смотря на то, что "РИПОЛ" отказался внести в качестве приложения переведенные главы из ранней версии "Меча в камне", мы их выложим (комментированный вариант) с разрешения Сергея Ильина.
|
|
|
Guyver
авторитет
|
20 апреля 2014 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew то есть пятикнижие никогда в России не издавалось?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
20 апреля 2014 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver то есть пятикнижие никогда в России не издавалось?
Совершенно верно. Ни разу. Мало того, у меня нет 100% уверенности, что на западе издаётся именно пятикнижие, а не три романа 1938-1940 + четвертый, взятый из тетралогии + посмертная "Книга Мерлина". Уайт не публиковал пятикнижия, вот в чём штука.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
20 апреля 2014 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Мало того, у меня нет 100% уверенности, что на западе издаётся именно пятикнижие, а не три романа 1938-1940 + четвертый, взятый из тетралогии + посмертная "Книга Мерлина". Уайт не публиковал пятикнижия, вот в чём штука.
Я посмотрел — кажется, то, что сейчас издается под названием "Лесная ведьма", это на самом деле та же "Царица воздуха и тьмы", а не исходный вариант.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
20 апреля 2014 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy fixed
цитата Petro Gulak Я посмотрел — кажется, то, что сейчас издается под названием "Лесная ведьма", это на самом деле та же "Царица воздуха и тьмы", а не исходный вариант.
Исправил. Единственно, нужно проверить диснеевский вариант — не могли же они поздний вариант печатать, не совпадающий с мультфильмом.
|
|
|
zamer
философ
|
|