Серия Звезды новой ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)»

Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 4 сентября 2015 г. 00:00  

цитата Evil Writer

Издательство "Азбука" весьма успешно ныне захватывает рынок фантастической книжной продукции. Переиздания классики, новинки фэнтези, и вот сейчас я хочу поговорить о немного другой серии, но весьма похожей. Симпатичные книжки все успели увидеть еще в прошлом году, первые издания Рейнольдса. Что действительно впечатляет — и подбор текстов, и оформление. И если любителям фантастики на данный момент бесполезно рассказывать о фамилиях, как Суэнвик, Виндж, Скальци и даже старичок Гибсон! То еще большее удовольствие вызвало оформление серии. Красочные, переливающиеся суперы, и симпатичные обложки, красиво смотрящиеся без них. Уровень был задан, и он весьма успешно покорил массы.
Давайте немного поговорим о серии, тем более тут есть что обсудить.

Страничка серии, пожалуйста, для вас — ЗНФ
Страница серии на сайте издательства
Планы — в издательской колонке


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:04  
Хочется, чтобы "Такеси Ковач" был переиздан в этой серии, а то ранние издания просто ужасны.
Так же хотелось бы увидеть романы Роберта Сойера, благо есть, что издать. :-)


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:10  

цитата Dark Andrew

С удовольствием почувствую, когда вы продемонстрируете их реальный список авторов. Потому что пока вы бездоказательно что-то говорите, и доверия вам особого нет.
Это взаимно. Признаюсь, у меня к Вам никогда не было доверия после таких Ваших заявлений как, например, "Дождь" Рейнольдса это лучшее, что Вы у него на русском читали.

Ну что ж, так бывает. Доверие — дело тонкое, оно либо есть, либо его нет.

А насчет авторов Hachette, то это просто: посетите сайт их авторов и познакомьтесь с ними:

http://www.hachettebookgroup.com/authors/

Если Вы там найдете тысячи фантастов, то смело публикуйте здесь детали. Нам всем будет любопытно на них взглянуть, и, кто знает, может это добавит новых звезд в серию.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:14  

цитата Victor31

сегодня права на все эти когда-либо вышедшие книги


Я даже сначала не понял о чем вы говорите. Неужели вы думаете, что Ашет покупает права для издания на русском языке, а потом передает их в "Азбуку"? Права на издание на каждом языке надо покупать отдельно, нет никаких глобальных прав на все языки. И Ашет ничего не покупает для Азбуки, максимум, что здесь может быть взаимодействия — это помощь в ведении переговоров, это информация о агентах или наследниках, это ручательство своей репутацией. Все права "Аттикус" покупает сам, заключает договора на свои издательства, платит авансы и гонорары со своего счета напрямую агентам. У "Аттикуса" всем этим занимается целый отдел, да и в "Азбуке" есть парочка человек.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:15  

цитата Victor31

Я вообще не понимаю концепцию этой серии

Dark Andrew уже ответил. Хотя на мой взгляд — издать авторов знаменитых там, у них, но малоизвестных у нас, так сказать, Вторая Новая Волна Фантастики (по аналогии с новой волной в рок-музыке 80х, этакий NWOBHM )

цитата Victor31

А как насчет действительно новых авторов?
Так предлагайте же, ведь ясно сказали — серия (и составители) готовы к иным мнениям и предложениям.

цитата Victor31

"Дождь" — это карикатура на перевод и редактуру

Это, боюсь, могут оценить/не оценить лишь те, кто читает в оригинале/переводчики.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:18  

цитата Victor31



Если это список тех, на кого у Ашета права, то я вообще не понимаю о чем вы говорите здесь уже вторую страницу. В этом списке нет ни Макдевита, ни Рейнольдса, ни Гаррисона (ни того, ни другого). Остальных просто лень проверять.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:23  

цитата Victor31

Признаюсь, у меня к Вам никогда не было доверия после таких Ваших заявлений как, например, "Дождь" Рейнольдса это лучшее, что Вы у него на русском читали.

Всё в порядке. Сам Рейнольдс считает "Дождь" одним из двух своих любимых романов. И это в самом деле отличная книга.

цитата Victor31

А насчет авторов Hachette, то это просто: посетите сайт их авторов и познакомьтесь с ними:
http://www.hachettebookgroup.com/authors/
Если Вы там найдете тысячи фантастов, то смело публикуйте здесь детали. Нам всем будет любопытно на них взглянуть, и, кто знает, может это добавит новых звезд в серию.

Мммм, как здорово! Найдите на этом сайте кого-нибудь из авторов ЗНФ. Винджа, например, чтобы далеко не ходить. Дам подсказку — это не тот сайт.

И да, попутно, развею вашу иллюзию:

цитата Victor31

Да, там и Жюль Верн, и Киплинг, и братья Стругацкие, но это не значит, что у них сегодня права на все эти когда-либо вышедшие книги.

Киплинг — https://www.orionbooks.co.uk/books/detail...
Стругацкие — https://www.orionbooks.co.uk/books/detail...
Про Верна не скажу, но я его не вижу, чтобы на английском издавали именно они, а на французском точно они издавали и издают и сейчас.


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:28  

цитата Edred

Если это список тех, на кого у Ашета права, то я вообще не понимаю о чем вы говорите здесь уже вторую страницу. В этом списке нет ни Макдевита, ни Рейнольдса, ни Гаррисона (ни того, ни другого). Остальных просто лень проверять.
Это говорит что-то об этом издательстве и их приоритетах. Скупить десятки других они сумели, нормальный сайт сделать — нет. Всех авторов так просто не найдешь, надо кликать по подразделениям и странам и в итоге переходить на старые когда-то независимые сайты. Есть у них и база данных для профи. Просите доступ.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:28  
Читаю последние две страницы и меня не покидает мысль: о чем все это и зачем в этой теме?


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:33  

цитата Dark Andrew

Я вижу, Вы действительно не понимаете разницу между изданием книг и правообладанием. Киплинг умер в 1936 г. Все его произведения начиная с 2007 г. — в общественном достоянии. Чтобы его издавать, не надо обращаться в Hachette. Или куда-либо еще.

цитата Dark Andrew

Всё в порядке. Сам Рейнольдс считает "Дождь" одним из двух своих любимых романов. И это в самом деле отличная книга.


Речь шла не о том, что считает Рейнольдс, а о русском переводе "Дождя", который он оценить не может и который карикатурного качества.

цитата Dark Andrew

И да, попутно, развею вашу иллюзию
Больше не надо. От иллюзий не осталось и следа.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:47  

цитата Karavaev

Читаю последние две страницы и меня не покидает мысль: о чем все это и зачем в этой теме?
Тема — новая. Что в ней обсуждать как не комплектование серии?

Для авторов есть отдельные ветки, для издательства "Азбука" в целом — тоже есть. Есть ветка и для переводов. Здесь не так много остается.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


магистр

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:49  
Victor31, как-то Вы лихо перевод дождя в карикатурные записали. Вы же, вроде, только ознакомительный фрагмент читали? Да и в этом фрагменте, кроме названия ресторана, только мелкие придирки.


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:54  

цитата Pavinc

только мелкие придирки
На Вашу реплику отвечать нет смысла, потому что понятие "мелкие придирки" не имеет определения.

Вам запомнился ресторан? Поэтому все другое кажется "мелким"? Это Ваше дело.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 22:59  

цитата Victor31

Тема — новая. Что в ней обсуждать как не комплектование серии?

Ну, мне кажется вы все тут очень странно это комплектование обсуждаете. Через Ашет.


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 23:01  

цитата Karavaev

Ну, мне кажется вы все тут очень странно это комплектование обсуждаете. Через Ашет.
У них в руках по крайней мере 49% акций "Азбуки". Что Вам кажется странным, когда их обсуждают?
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 23:05  

цитата Victor31

У них в руках по крайней мере 49% акций "Азбуки".

Ну и что?


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 23:08  

цитата Karavaev

Ну и что?
У кого акции, тот комплектует серии.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 23:26  
У кого акции, тот получает (или не получает) с них дивиденты.
Серии комплектуют другие люди.


философ

Ссылка на сообщение 6 сентября 2015 г. 23:43  

цитата Karavaev

У кого акции, тот получает (или не получает) с них дивиденты.
Серии комплектуют другие люди.
Вы, наверно, по Марксу экономику проходить закончили? Не все так просто. Чтобы получать дивиденды, нужно иметь прибыль. А если долго ее не получать, то и в другой класс перейти можно. Маркс на этом месте как-то не очень задерживался. Для получения прибыли нужно иметь план действий, который не всегда приходит в виде идей "эксплуатируемого персонала". Идея Hachette — в оптовой закупке прав. В них они делают свои инвестиции, и от них ждут отдачи, а не от гениальности каких-то визионеров-комплектовщиков. Для последних отводится конкретный выбор из уже отобранного. В идеале для Hachette, они более-менее копируют серии, уже изданные в других странах. Ну, может, по обложкам слегка пройдутся. И, конечно, от местных офисов ждут переводов — это то, с чем акционеры из Парижа помочь не могут.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миротворец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2015 г. 00:17  
Я прошу прощения, что влезаю. А почему вообще надо книги комплектовать в серии?
Ведь как я понимаю, смысл серии в некоем "знаке качества" или "печати", "сертификате", чтобы сориентировать покупателя. Серия "Боевик" — там боевики. Серия "Психологический детектив" — там соответственно. Прочёл всю дискуссию и вижу, что люди интересуются КОНКРЕТНЫМИ авторами, а не СЕРИЕЙ. Так почему нельзя, имея права, издать того же Рейнольдса просто так, без серии? Зачем его "подсовывать", "подкомплектовывать" к другим? Чтобы потом покупали и неизвестного автора? Но как же тогда с названием "Звёзды"? Раз звёзды, то читатели и так их знают.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 сентября 2015 г. 00:21  

сообщение модератора

Обсуждение "зачем нужны серии" — прошу в тему "Книготорговля".
Общеэкномические вопросы книгоиздания — в общую тему по издательствам.
Страницы: 123456...130131132    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх