автор |
сообщение |
algy
магистр
|
|
|
chegevara
активист
|
|
chegevara
активист
|
|
GGL
активист
|
4 сентября 2020 г. 02:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Andy-R Предлагал пару лет назад Самуйлову проект по этому автору — тот отказался, уровень писательский не устроил
Это тот Самуйлов, который плохо даже с английского переводит?
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
4 сентября 2020 г. 03:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GGL Это тот Самуйлов, который плохо даже с английского переводит? Почему даже? Его переводы с французского высоко ценятся. Это неоднократно подтверждали многие на Фантлабе.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
chegevara
активист
|
|
GGL
активист
|
4 сентября 2020 г. 03:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Почему даже? Его переводы с французского высоко ценятся. Это неоднократно подтверждали многие на Фантлабе.
Может мы о разных Самуйловых? Я имел ввиду Сергея. И видел только его английские переводы. Их мне хватило.
|
|
|
GGL
активист
|
4 сентября 2020 г. 03:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Его переводы с французского высоко ценятся.
Да, это разные Самуйловы. Переводчик с французского — Лев. И переводчик, действительно, отличный.
|
|
|
Alex.
магистр
|
4 сентября 2020 г. 04:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
GGL Читал несколько романов Бернарда Корнуэлла , " Ассегай. " Уилбура Смита... И ещё что то было... Перевод Сергея Николаевича Самуйлова. И что плохо ? Кстате Лев это сын Сергея Николаевича.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
DimonKursk
новичок
|
4 сентября 2020 г. 10:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте!
Давно читаю эту ветку форума (без регистрации), т.к. читаю и собираю рамку. В последнее время лучшее новое, что я прочитал, это 2 тома Ритчи от Черной Речки. Собственно, зарегистрировался, чтобы спросить: кто-нибудь в курсе, когда ждать следующие тома?
Спасибо всем откликнувшимся.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
4 сентября 2020 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лев не только с французского переводит, но и с английского тоже. "Приключения Бена Ганна" Делдерфилда в издательстве Пионер — его перевод. Я правда читал только его переводы с французского:"Капитан", "Тайны Нельской башни" Зевако, "Звезда Юга" Ж.Верна, "Гектор Сент-Эрмин Дюма, ну и многое другое. Могу сказать одно: те книги, где указан перевод Льва Самуйлова, я лично беру не раздумывая. Это своеобразный знак качества, кто бы чего не говорил.
|
|
|
estampa
магистр
|
4 сентября 2020 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оказывается и у Мамонова будет Монтепен. Прекрасно!
цитата negrash Работа над собранием сочинений Монтепена идет уже несколько лет. Подбираются комплекты иллюстраций, переводятся тексты... Так что будет
Я поступаю точно также.
цитата Авантюрист те книги, где указан перевод Льва Самуйлова, я лично беру не раздумывая. Это своеобразный знак качества, кто бы чего не говорил.
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
4 сентября 2020 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата estampa Оказывается и у Мамонова будет Монтепен. Прекрасно!
Это странная новость, ибо Неграш сообщал 27-го января с.г следующее:
цитата negrash Если "Вече" запустит его собр. соч. в новых переводах, с иллюстрациями, что с тиражами будет делать изд. "Мамонов В.В."? Ну уйдет экз. 15-30. А остальные? Вы лично готовы купить себе и своим друзьям 170 экз.? Или просто проспонсировать издание? А желательно все эти "более 50" томов?Следует же быть реалистами. Дурная конкуренция никому не нужна.
Причем сколько то из "нескольких лет" уже явно должны были к 27-му января пройти. Получается, что "дурная конкуренция" не помеха вовсе.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
luckyss
активист
|
4 сентября 2020 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Walles это просто маркетинг , замануха. Для многих важен вид книги, вот и завлекают — не берите у других, мы выпустим. А учитывая, что мамонов сам печатает, то в чем проблема ему выпустить? Вон Тайны Нельской башни печатнули же, хотя Вече доптираж только только сделало, а отличия отВече какие? 3 тома против 2 и несколько картинок покрасили.
|
|
|
negrash
миротворец
|
4 сентября 2020 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Walles Несколько лет назад Парамонов упоминал, что идет работа над Монтепеном. Но Парамонов делает книги для двух контор — изд. "Вече" и "Мамонов В.В." Учитывая анонс "Вече", я решил, что речь о собрании сочинений именно для "Вече". Но вот на днях мне директор сообщил, что собр. соч. будет в изд. "Мамонов В.В.". Сам я не работаю над Монтепеном, так что это исключительно мое заблуждение.
|
|
|
ReinekeLis
активист
|
4 сентября 2020 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Могу сказать одно: те книги, где указан перевод Льва Самуйлова, я лично беру не раздумывая. Это своеобразный знак качества, кто бы чего не говорил. Подпишусь под этими словами.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
kmk54
философ
|
4 сентября 2020 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara Humphrey Bogart а Миллиорк на ярмарке будет?
Миллиорк прокатили и места не дали. Все на ВДНХ! В четверг 10.09 подвезут.
|
––– Всегда! |
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
chegevara
активист
|
4 сентября 2020 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kmk54 Миллиорк прокатили и места не дали. Все на ВДНХ! В четверг 10.09 подвезут.
а где именно на ВДНХ будут продавать, а то я никогда ещё не был на ярманке после перевода с Олимпийского?
|
|
|
kmk54
философ
|
4 сентября 2020 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara а где именно на ВДНХ будут продавать
Не доходя до Центрального входа налево. За конечной автобусной остановкой Торговый центр. 2-й этаж. У всех рамочников будет.
|
––– Всегда! |
|
|
luckyss
активист
|
|