автор |
сообщение |
MAVERICK
магистр
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
gun0976
авторитет
|
29 апреля 2022 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_MacLeod Это с чего это? вы правда хотите ответ услышать или увидеть? Вот вам картинка с простора соц сетей. Она кажется все объясняет.Ну или многое....
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
k2007
миротворец
|
29 апреля 2022 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev книги Азбуки — субъективное впечатление — в целом симпатичнее и дешевле. Но я не готов на основании этого мнения призывать к аутодафе других издательств
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
А. Н. И. Петров
авторитет
|
|
Karavaev
авторитет
|
29 апреля 2022 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 книги Азбуки — субъективное впечатление — в целом симпатичнее и дешевле
Не, вы не туда смотрите. Никто не мешал Азбуке купить 2666. Но она не купила. Никто не мешал Азбуке сразу купить права на Малазан и пройти всю эту сложную дорогу с переводом сразу "симпатичнее и дешевле". Но эту дорогу сперва прошло — со всеми шишками — почему-то Эксмо. А если б не прошло, то и симпатичнее и дешевле не было бы до сих пор. Неумение видеть главное за симпатичными обложками — это беда нынешнего фантлаба.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
29 апреля 2022 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Но эту дорогу сперва прошло — со всеми шишками — почему-то Эксмо.
В данном конкретном случае согласен. В приведенном выше примере — переиздание Асприна. Я понимаю, что скорее всего есть какие-то скрытые причины для такого ценообразования и далек от огульного охаяния издательства, но вопросы, тем не менее возникают. Все мы считаем деньги.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Karavaev
авторитет
|
29 апреля 2022 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 переиздание Асприна.
будет ли успешно переиздание Малазана — посмотрим, я надеюсь, что да. Что же касается Асприна, то это очередное успешное переиздание. В реальном мире не разделяют фантлабовские танцы вокруг обложек.
|
|
|
Консул
миродержец
|
29 апреля 2022 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Что там у Лема из художки еще останется? "Мир на земле" и "Футурологический конгресс"?
цитата Консул + большая часть "Воспоминаний Йона Тихого" (кроме "Спасём Космос!" — ибо уже издано) + "Путешествие двадцать шестое" — но его, понятно дело, не будет. + реалистические произведения, выходившие в сборнике «Хрустальный шар», не вошедшие в тома нынешнего переиздания. Теперь видно, какие произведения из "Хрустального шара" в новые тома серии не попали: 1. «Атомный город». 2. «Дежурство доктора Тшинецкого». 3. «План «Анти-„Фау“»». 4. Несколько стихотворений (похоже). Даже если издано будет всё это — в один том влезет.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
29 апреля 2022 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev В реальном мире не разделяют фантлабовские танцы вокруг обложек.
Я говорил про цены. Обложка меня вполне устраивает
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Karavaev
авторитет
|
29 апреля 2022 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Я говорил про цены.
В книге слева один роман. В книге справа... Вы хотите, чтоб они стоили одинаково? Вот знаете, я уверен, что продам даже по розничным ценам Асприна больше чем Малазана. Впрочем, переубеждать никого не буду, народ, как известно, сер, но мудр
|
|
|
Sartori
философ
|
29 апреля 2022 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
avsergeev71 Цены? Взять старый перевод — это дешевле в два-четыре раза, чем сделать новый. И если рентабельность не учитывается. Вот оттуда и такие цены. Но это так, если приоткрывать завесу, скрывающую издательские процессы.
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
29 апреля 2022 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sartori Цены? Взять старый перевод — это дешевле в два-четыре раза, чем сделать новый.
Sartori, спасибо за пояснение.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Сергей755
магистр
|
29 апреля 2022 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gun0976 вы правда хотите ответ услышать или увидеть? Вот вам картинка с простора соц сетей. Она кажется все объясняет.Ну или многое.... Справедливости ради, скриншот сделан во время сбоя в ЧГ с резким скачком цен на книги АСТ, которые сейчас уже более-менее стабилизировались. Также омнибус Асприна на 200 страниц толще и включает в себя произведения, которые издаются на русском впервые, в отличии от переиздания первого тома Малазана с готовым перевод. Так что сравнение цен двух конкретных книг совсем некорректно. Не спорю, что по соотношению цена/качество книг Азбука, пожалуй, смотрится предпочтительнее АСТ, но не на столько, как может сложится впечатление по приведённому примеру.
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
wolf66
философ
|
29 апреля 2022 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sartori Взять старый перевод — это дешевле в два-четыре раза, чем сделать новый.
Не старый, а неправовой. Значительная часть новых переводов как раз и делается из-за непомерных запросов на старые, но еще правовые.
|
|
|
teamat_7
магистр
|
29 апреля 2022 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev, Давно вас не было видно. Куда пропадали? Я прямо соскучился по вашим "бунтарским" высказываниям по отношению к форумчанам — какие все серые и невежественные. Хоть какое-то разнообразие
|
––– Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.© |
|
|
heruer
авторитет
|
29 апреля 2022 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 Не старый, а неправовой.
Разве в обсуждаемом примере есть неправовой перевод? Какой? Неправовой попросту используется бесплатно. Старый определенно дешевле нового. Могут быть экзотические исключения, конечно, тут упрямства переводчика-правообладателя достаточно.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
avsergeev71
магистр
|
29 апреля 2022 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruer Могут быть экзотические исключения, конечно, тут упрямства переводчика-правообладателя достаточно.
С переводами Лема — совсем свежий пример. Насколько я понял, новые переводы пришлось делать из-за неких коллизий со старыми переводами.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Sartori
философ
|
|
k2007
миротворец
|
29 апреля 2022 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Никто не мешал Азбуке сразу купить права на Малазан и пройти всю эту сложную дорогу с переводом сразу "симпатичнее и дешевле". Но эту дорогу сперва прошло — со всеми шишками — почему-то Эксмо. А если б не прошло, то и симпатичнее и дешевле не было бы до сих пор.
я знаю это
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Karavaev
авторитет
|
29 апреля 2022 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teamat_7 Куда пропадали?
ну, я на чуть-чуть сижу в очереди, тут скууууууууууууууучно
цитата teamat_7 Хоть какое-то разнообразие
это да своей серостью нынешний форум много кого в ридонли загнал какое уж тут разнообразие
|
|
|