автор |
сообщение |
MarcusProbus
магистр
|
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
shturm_
магистр
|
|
Shab13
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чем гадать, надо дождаться комментарий издательства Пока отложу покупку на будущее
|
––– Poe's poems pwn posers https://t.me/wasted_time_chronicle |
|
|
Sph
авторитет
|
8 сентября 2019 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga На ISFDB отмечены два издания
Это хардкавер и трейд пейпербек. Т.е. твердая обложка увеличенного формата и обычная в мягкой. Изданы в одно и то же время, так что текст одинаковый, я уверен.
цитата shturm_ Может всё же текст оригинала другой редакции?
Даже если так, то от этого не легче. Какой смысл читать книгу, в которой от финального варианта 10%?
К слову, у русского издания тираж 6000
цитата Shab13 Чем гадать, надо дождаться комментарий издательства
В последнее время только и ждем комментариев. Нафиг, я такое точно покупать не буду. Там даже стиль на русском хреновый, мне неприятно такое читать. В оригинале он хреновый в положительном смысле.
И это не говоря уже о цензуре, с которой еще неизвестно как дела обстоят.
|
|
|
north-les
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph Вот еще. Даже количество уголовников другое.
Очередная жесть. Как так то... вот кстате как узнал про жёсткое гей-порно в книге, то отложил покупку. Прочитал ваш пример перевода и захотелось прочесть, потом ознакомился с офиальным и расхотелось покупать снова. Я конечно не переводчик, но как так люди работают и почему — для меня загадка.
|
|
|
Shab13
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph В последнее время только и ждем комментариев.
Мне просто интересно, что скажут на этот раз Книга очень заинтересовала, но через английскую версию, с таким стилем и сеттингом не прорвусь, обидно
|
––– Poe's poems pwn posers https://t.me/wasted_time_chronicle |
|
|
penguinmix
авторитет
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да там же не просто огрехи перевода, там реально совсем другой текст. Не могу поверить, что дело в переводчике.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
андрон966
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 15:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата penguinmix скажут "понять, простить и раскупить 6к тиража, а потом в доптираже постараемся исправить" Очередной косяк Fanzona, после "Метабарона"
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
8 сентября 2019 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блин, что вы за люди? Книгу еще в руках никто не держал, а вердикты вы вынесли. По одной странице и по одному подстрочнику. Почему на фантлабе истерика всегда начинается впереди книги? Почему не дождаться, когда книга будет, посмотреть, сделать серьёзный обзор и уж тогда вопить? Не хотите покупать, так она с гарантией будет на неназываемом. Скачайте и СЕРЬЁЗНО сравните. Кой чёрт вы судите о шестисотстраничной книге по двум страницам? Критика нужна. Более того, она очень важна, и даёт важную обратную связь. Но то, что регулярно случается на фантлабе — это стыдоба, а не обратная связь. Не зря для этого сайта с каждым годом обложка становится важнейшим из искусств. "Вы этого достойны"
|
|
|
Korick
философ
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
PaiN911
философ
|
8 сентября 2019 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev с каждым годом обложка становится важнейшим из искусств
Никто кроме Вас вроде не вопил, есть ознакомительные фрагмент на английском и на русском, каждый может сравнить.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
8 сентября 2019 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PaiN911 есть ознакомительные фрагмент на английском и на русском, каждый может сравнить
да-да, молодцы сравнивайте я вам скажу по секрету, только вы, пожалуйста, никому не говорите, не выдавайте меня! если так сравнивать, то к любому переводу будет мильён претензий, а у фантлаба стомильёнов сравните для начала переводы Воненгута ;) офигеете
например, наш герой, сорвавший своим подстрочником покровы с официального перевода, не так давно нам рассказывал про ошибки в переводе Стивенсона от Доброхотовой-Майковой, у ней там на первой страницы ошибки и вообще она не вкурила
проблема этого сайта в том, что тут даже кот Васька — ЭКСПЕРТ очень греет пионерское самолюбие
забавляйтесь
|
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Не вижу причин для подобного сарказма. Текст и правда сильно отличается. Хотелось бы, чтоб представитель издательства высказался. Предлагаю подождать.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
8 сентября 2019 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Кстати, претензии к переводу, это достаточная причина для возврата книги?
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Karavaev
авторитет
|
8 сентября 2019 г. 16:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Не вижу причин для подобного сарказма.
ну, это как раз не удивительно
цитата ilya_cf Хотелось бы, чтоб представитель издательства высказался.
да, и пусть уж и по Лавине с Алмазным веком выскажется. Доброхотова-Майкова должна ответить за свои косяки вызовем их всех повесткой
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Sph
авторитет
|
8 сентября 2019 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev не так давно нам рассказывал про ошибки в переводе Стивенсона от Доброхотовой-Майковой, у ней там на первой страницы ошибки и вообще она не вкурила
Эм, это где у нее модное ателье в НАЗВАНИИ ПЕРВОЙ ГЛАВЫ вместо ателье модификаций (mod parlor)? Да, это реально переводчица не вкурила. Вы это отрицаете или что? И там дальше по тексту ничего общего со стилем Стивенсона тоже нет. Оригинал и перевод "Алмазного века" — это две разные книги, общие у них только сюжет и герои.
|
|
|
PaiN911
философ
|
8 сентября 2019 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev даже кот Васька — ЭКСПЕРТ
За недолгие 8 лет моего присутствия на сайте число пользователей называющих себя (или считающими себя таковыми) экспертами сформировался довольно четко. Уверен я такой не один, эксперты всегда на виду тешат свое самолюбие, какие уж тут секреты.
Думаю каждый взрослый человек понимает, что все написанное в интернете не стоит принимать за чистую монету, и по возможности проверяет информацию и формирует свое мнение.
|
|
|