Роберт Говард Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Говард. Обсуждение творчества»

Роберт Говард. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2021 г. 18:52  

цитата JL

Начало семнадцатого века, маленький прибрежный городок. Здесь не то что все друг друга знают, здесь смогут любую мелочь про каждого до седьмого колена перечислить
Беда в том, что имя "Бесс" в маленьком прибрежном городке будет носить барышень двадцать (а "Мэри" все полсотни), и которую имеет в виду Кейн, без уточнений условному собеседнику как-то понять трудновато.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2021 г. 18:57  
Kail Itorr, вряд ли Кейн крутил любовь сразу то всеми двадцатью) Конкретную же Бесс местные сплетни должны четко привязать к Соломону. Тем более сама девушка так и осталась дома, жила у всех на виду.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2021 г. 20:30  
Все равно остаюсь при своем мнении. Особенно если разобрать структурно...

The white gulls wheeled above the cliffs, the air was slashed with foam,
The long tides moaned along the strand when Solomon Kane came home.
He walked in silence strange and dazed through the little Devon town,
His gaze, like a ghost's come back to life, roamed up the streets and down.

Экспозиция: маленький городишко, в который под музыку Ромеро возвращается постранствовавший по свету герой.

The people followed wonderingly to mark his spectral stare,
And in the tavern silently they thronged about him there.
He heard as a man hears in a dream the worn old rafters creak,
And Solomon lifted his drinking-jack and spoke as a ghost might speak:

Все завороженно тащатся в салун, собираясь в кадр.

"There sat Sir Richard Grenville once; in smoke and flame he passed.
"And we were one to fifty-three, but we gave them blast for blast.
"From crimson dawn to crimson dawn, we held the Dons at bay.
"The dead lay littered on our decks, our masts were shot away.

Герой вспоминает былые подвиги, лепшего друга и вообще.

"We beat them back with broken blades, till crimson ran the tide;
"Death thundered in the cannon smoke when Richard Grenville died.
"We should have blown her hull apart and sunk beneath the Main."
The people saw upon his wrist the scars of the racks of Spain.

Вспоминает смерть этого самого лепшего друга и учиненную страшную мстю всей державе противников.

"Where is Bess?" said Solomon Kane. "Woe that I caused her tears."
"In the quiet churchyard by the sea she has slept these seven years."
The sea-wind moaned at the window-pane, and Solomon bowed his head.
"Ashes to ashes, dust to dust, and the fairest fade," he said.

И вот тут — без повода резко спускается с державного уровня на ностальгически-личное? Станиславский, ау!
По мне, так для Кейна мысль продолжается: друг Гренвилль погиб, мы отомстили так, что вся Испания умылась кровью... и естественным будет переход именно на "как там Рыжая Бесс", ради которой вся кампания затевалась?
Потому как дальше, выдав тост "прах к праху", он опять же естественно переходит на описание увиденных-пережитых им самим иллюстраций этого тезиса:

His eyes were mystical deep pools that drowned unearthly things,
And Solomon lifted up his head and spoke of his wanderings.
"Mine eyes have looked on sorcery in dark and naked lands,
"Horror born of the jungle gloom and death on the pathless sands.

В общем, много повидал я всякой хрени...

"And I have known a deathless queen in a city old as Death,
"Where towering pyramids of skulls her glory witnesseth.
"Her kiss was like an adder's fang, with the sweetness Lilith had,
"And her red-eyed vassals howled for blood in that City of the Mad.

И мысль автоматом сворачивает к той самой царице мертвых, которая, разумеется, ассоциируется все с той же Рыжей Бесс...

"And I have slain a vampire shape that sucked a black king white,
"And I have roamed through grisly hills where dead men walked at night.
"And I have seen heads fall like fruit in a slaver's barracoon,
"And I have seen winged demons fly all naked in the moon.

Ну и конечно, как он оттуда выкарабкивался, с отсылкой к прочим рассказам из серии имени себя.

"My feet are weary of wandering and age comes on apace;
"I fain would dwell in Devon now, forever in my place."
The howling of the ocean pack came whistling down the gale,
And Solomon Kane threw up his head like a hound that sniffs the trail.

Выкарабкался, устал, хочу отдохнуть... но подсознание не обманешь.

A-down the wind like a running pack the hounds of the ocean bayed,
And Solomon Kane rose up again and girt his Spanish blade.
In his strange cold eyes a vagrant gleam grew wayward and blind and bright,
And Solomon put the people by and went into the night.

Герой вновь на ногах и удаляется в лунный закат.

A wild moon rode the wild white clouds, the waves in white crests flowed,
When Solomon Kane went forth again and no man knew his road.
They glimpsed him etched against the moon, where clouds on hilltop thinned;
They heard an eery echoed call that whistled down the wind.

Прощальная музыка Ромеро и финал.

Вот такой вот разбор. И видит Ктулху, ее величество в этот сюжет входит как родная, а вот рыбачка Соня... в смысле просто девчонка Бесс — аж никак.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2021 г. 22:00  

цитата Kail Itorr

И вот тут — без повода резко спускается с державного уровня на ностальгически-личное?

Это и есть нормальный разговор после долгого отсутствия, когда перескакивают с одного на другое. Кейн в этот момент вспомнил, что он вообще-то домой вернулся. Байки о себе дело хорошее, но неплохо бы узнать, чем родина дышит. Иначе вся речь — рапорт, образцово-показательно доложил и ушел. Хорошо хоть сообщил, зачем приходил, иначе бы как в анекдоте получилось.
Ну и доведение королевы до слёз как-то совсем уже не серьезно. Этот момент в обоих вариантах есть, которые вышли после смерти Говарда, поэтому оба каноны. Да и особых противоречий в них нет.

цитата Solomon Kane's Homecoming (Variant)

“Where is Bess?” said Solomon Kane.
“It racked me hard to go—
“But I heard the high tide grate the keel
and I heard the sea-wind blow.
“I left her—though it racked my heart
to see the lass in tears—”
“In the quiet churchyard by the sea
she has slept these seven years.”

цитата Возвращение Соломона Кейна (Вторая версия)

А как, — он спросил, — поживает Бесс?
Хотел я делить с ней кров,
Но все променял на прибоя плеск
И песню морских ветров.
Бедняжка осталась совсем одна,
Мне душу рвал её взгляд…»
«На кладбище тихом уснула она
Вот уж семь лет назад».

А так-то мы все останемся при своем мнении)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 октября 2021 г. 22:57  
Повторюсь, меня убедил Гренвилл)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2021 г. 23:49  
За семь лет Кейн ни разу не слышал о смерти Елизаветы? Человек, который даже в далекой Африке умудряется встречать знакомых европейцев, причём европейцев активных, в отличие от населения маленького городка. Да хотя бы по дороге в Англию Кейну сто раз бы об этом сообщили.
У меня есть два объяснения. Пуританина взяла в плен секта молчальников, а по пути к родным берегам никого к нему не подпускала. Или другой вариант: Н'Лонга мгновенно перенес Кейна из Африки на прибрежный песок у родного города. Во всех остальных случаях шансов остаться не в курсе просто нет.
Но вообще я сдаюсь) Королева так королева.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 октября 2021 г. 12:50  
Есть новости по "Джентльмену..."?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2021 г. 22:13  
Дмитрий Квашнин перевел Величественное Черное Песнопение https://vk.com/wall-391834_18376 https://fantlab.ru/work79414 И это очень круто !!


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2021 г. 22:48  

цитата count Yorga

И это очень круто !!

достойно!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2021 г. 12:23  
Говард в письмах к Лавкрафту рассказывает ирландские легенды, былички первых поселенцев и страшные истории от родственников и друзей http://adventuresfantastic.com/a-happy-ho... Очень интересно..


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2021 г. 20:31  

цитата count Yorga

Очень интересно..

весьма!8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2021 г. 20:45  
И в который раз иллюстрирует то, что Говард, не будучи спецом ни в антропологии, ни в религиеведении, ни в истории, визионерским подходом свой недостаток фактической инфы перекрывал на ять.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2021 г. 21:00  

цитата Kail Itorr

Говард, не будучи спецом ни в антропологии, ни в религиеведении, ни в истории, визионерским подходом свой недостаток фактической инфы перекрывал на ять.

и ведь не поспоришь!;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2021 г. 15:09  
Наткнулся сейчас на серию Bob Howard Adventures из двух повестей и романа, автор некий Teel James Glenn http://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?35088



Это про нашего Роберта Айзековича)) Никто случайно не читал?)


миродержец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2021 г. 16:39  
Даже не три истории, а четыре. Четвертую (точнее, третью) Гленн под псевдонимом опубликовал.

И "Ковбой" в этом году премию Pulp Factory Awards получил http://file770.com/2021-pulp-factory-awar... Автор на радостях продолжение сочинил и грозит скорым выходом.
В общем, заинтересовался я)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 ноября 2021 г. 16:56  
JL Я тоже заинтересовался, но надо с автором ознакомиться.Другие его книжки в свободном доступе нашел.
Там про Бориса Карлоффа интересно.Здесь он на Диком Западе с Говардом, а у Кима Ньюмана частный детектив вместе с Рэймондом Чандлером.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2021 г. 17:05  
count Yorga, про Карлоффа как раз Bareknuckle Barbarian, который есть в сети. И к нему для объема идёт ещё The Fist of the Fae. А это уже две из четырех историй про Говарда.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 ноября 2021 г. 10:38  
Какой будда https://ru.wikipedia.org/wiki/Будды_прошл... мог бы жить
в Хайборийскую эру https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайборийска...
или непосредственно до неё?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2021 г. 11:46  
Канакамуни или Кашьяпа, судя по срокам. Гиборейская эра — это десятки тысяч лет назад, но не миллионы.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 ноября 2021 г. 15:47  
Гаутама вроде застал ещё живым Кашьяпу, который жил 16 тысяч лет.
Страницы: 123...4950515253...106107108    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Говард. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Говард. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх