автор |
сообщение |
Reystlin
философ
|
6 октября 2006 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, сподвигло меня на создание этого опроса то обстоятельство, что Лукьяненко находится слишком низко в рейтинге авторов (ИХМО). Прошу, высказывайтесь!
------------------------------------------------------ ------------------------------------------
сообщение модератора В теме введён усиленный режим модерации. Это означает, что любые действия, нарушающие регламент сайта автоматически приводят к предупреждению.
Кроме того, я напоминаю, что тема создана для обсуждение творчества Сергея Лукьяненко, поэтому обсуждение его личных качества, манеры общения в ЖЖ, политических взглядов, мнения, относительно фантастической литературы и т.п. для данной темы является оффтопиком (и соответственно будет немедленно караться предупреждением с одновременной цензурой текста сообщения).
Dark Andrew
|
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
14 июля 2013 г. 08:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senso_inglese цитата Сергей Лукьяненко Сегодня я заканчиваю новый роман (о котором расскажу вам чуть позже)
цитата Алексей121 Хотелось бы видеть отдельный роман, а не очередное высосанное из пальца продолжение цикла.
цитата А.Громов Один из вас угадал. Кто — не скажу. :-)))
цитата Green_Bear Вот и разгадка, что же за книгу написал Лукьяненко. Роман "Застава" ожидается в сентябре. Самостоятельное произведение!
угадал
|
|
|
e-Pluto
философ
|
14 июля 2013 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff А ведь грозился назло пиратам в России книг больше не издавать, а сразу по написании отправлять в перевод и печататься на Западе.
Ну,почему он так не делает? Меньше будет соблазнов, хотя я и даром его не хочу читать. Взял было знакомиться с новым — ну, по-моему, заурядная чепуха. Покупать такого автора — нет,, пусть уходит в управдомы, пусть помирает.
|
|
|
tsvoff
философ
|
14 июля 2013 г. 08:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 вряд ли такие угрозы стоит воспринимать всерьёз.
Это понятно. Просто продолжением фразы был небольшой спор Доктора с Дивовым. Олег сказал, что пираты (и основная масса читателей) не заметят демарша, просто нишу Лукьяненко займут другие авторы, Лукьяненко же возражал: ничего подобного — будут искать, делать любительские переводы и выкладывать. Жаль, что выяснение, чья же точка зрения ближе к истине, откладывается на неопределенное время :)
|
|
|
e-Pluto
философ
|
14 июля 2013 г. 09:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff Олег сказал, что пираты (и основная масса читателей) не заметят демарша, просто нишу Лукьяненко займут другие авторы, Лукьяненко же возражал: ничего подобного — будут искать, делать любительские переводы и выкладывать.
Что и говорит, о нелогичности читателей-пиратов. Для многих вообще нет Лукьяненко.
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
14 июля 2013 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff Олег сказал, что пираты (и основная масса читателей) не заметят демарша, просто нишу Лукьяненко займут другие авторы, Лукьяненко же возражал: ничего подобного — будут искать, делать любительские переводы и выкладывать.
Пилюлькин в своем репертуаре. Чувство собственной важности просто галактических масштабов
|
|
|
heleknar
миротворец
|
14 июля 2013 г. 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата e-Pluto Ну,почему он так не делает? Меньше будет соблазнов, хотя я и даром его не хочу читать. Взял было знакомиться с новым — ну, по-моему, заурядная чепуха. Покупать такого автора — нет,, пусть уходит в управдомы, пусть помирает.
сообщение модератора e-Pluto получает предупреждение от модератора Оскорбление автора
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
heleknar
миротворец
|
14 июля 2013 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Пилюлькин в своем репертуаре. Чувство собственной важности просто галактических масштабов
сообщение модератора Алексей121 получает предупреждение от модератора Оскорбление автора.
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
e-Pluto
философ
|
14 июля 2013 г. 11:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Оскорбление автора
Но вообще-то обсуждалось Творчество , как в теме, и может, автор сам скажет пару слов критикам? Как можно обидеть автора, если его не видишь? Я читал что-то в его ЖЖ, но там нет свободной дискуссии.
|
|
|
max
философ
|
|
e-Pluto
философ
|
14 июля 2013 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата max Не зря же он путинист. Дума — не место для дискуссий.
Вот не думаю так. СЛ — внятный человек и автор. Отвечает на то, что нужно и уместно = я б так же действовал.
|
|
|
Тэр
активист
|
14 июля 2013 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff А ведь грозился назло пиратам в России книг больше не издавать, а сразу по написании отправлять в перевод и печататься на Западе.
Интересно, какова пропорция тиражей на русском и переводов? Понятно, что переводов меньше, но на сколько?
|
|
|
e-Pluto
философ
|
14 июля 2013 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тэр Интересно, какова пропорция тиражей на русском и переводов? Понятно, что переводов меньше, но на сколько?
Вот даже не интересно. Он наш писатель, и пусть пишет так, чтобы покупали. Лично я понты покупать не буду. Хочу Д.
|
|
|
Тэр
активист
|
|
tsvoff
философ
|
14 июля 2013 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата max Не зря же он путинист. Дума — не место для дискуссий.
По сравнению с ЖЖ того же Акунина (которого в симпатиях к нынешней власти заподозрить трудно) у Лукьяненко в блоге просто оазис открытости, демократии и плюрализма. Да и в политических пристрастиях Доктора, по-моему, наметился легкий дрейф.
|
|
|
Jylia
миродержец
|
14 июля 2013 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата e-Pluto Ну,почему он так не делает? Меньше будет соблазнов, хотя я и даром его не хочу читать.
Вас что, кто-то с пистолетом в руках заставляет читать Лукьяненко? Или само существование книги, которую вы видеть не хотите причиняет вам моральные терзания? Прям как в анекдоте: "Я гналась за вами три дня, чтобы сказать, что вы мне безразличны". Не нравятся книги Доктора — не читайте, пройдите мимо. В мире еще тысячи и миллионы книг, выберите то, что вам по душе и успокойтесь.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
tsvoff
философ
|
14 июля 2013 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia Прям как в анекдоте: "Я гналась за вами три дня, чтобы сказать, что вы мне безразличны".
Так "Обыкновенное чудо" Шварца — это анекдот? Удивительное литературоведческое открытие!
|
|
|
Фикс
миротворец
|
14 июля 2013 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tsvoff Так "Обыкновенное чудо" Шварца — это анекдот? Удивительное литературоведческое открытие!
По-моему это сценарий Горина, в пьеса Шварца фразы нет. А вообще фраза по-моему замечательно отражает современные взаимоотношения очень многих читателей с писателями.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
Ba_Mo
активист
|
|
tsvoff
философ
|
14 июля 2013 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс По-моему это сценарий Горина, в пьеса Шварца фразы нет.
Странно, беру с полки томик Шварца из серии "Антология Сатиры и Юмора России XX века", открываю на стр. 83 и вижу эту фразу (разбитую репликой Медведя) — что я делаю не так?
Ну, и в порядке антиоффтопика:
цитата Тэр Интересно, какова пропорция тиражей на русском и переводов?
за рубежом не принято указывать тираж, но в "Мире фантастики" была информация, что немецкий перевод "Ночного дозора" вышел тиражом более 40 тыс. экземпляров, и вроде бы как в других странах тиражи были меньше.
|
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
14 июля 2013 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс По-моему это сценарий Горина, в пьеса Шварца фразы нет.
Уверены?
цитата Крафт Чтение пьес никогда не входило в число любимых моих развлечений. Тут нужен определённый навык, привыкнуть надо к этому процессу. Но выход нашёлся. Ура современным технологиям! В одном окне запустил фильм Захарова, в другом – открыл книгу. Читал и слушал параллельно. Очень интересные получил впечатления. Явно, зримо было видно и слышно, как режиссёр хирургически подчищал текст, убирая одно-два слова, фразу. Как контролировал внутренний темп повествования, удалив линии Оринтии и Аманды, оставив этим персонажам всего по паре слов. Как он герметизировал сценическое пространство, отказавшись от мыслесвязи Трактирщика и Монаха. И как редко и крайне осторожно менял какие-то слова местами, или добавлял что-то своё — иногда, всего лишь междометия... ...параллельное сравнение позволило найти ляп у главного режиссера "Ленкома", которого нет в первоисточнике: цитата Администратор: Четыре фунта придворным, два в уме… Три фунта королю, полтора в уме... Фунт принцессе, полфунта в уме. Итого за утро шесть фунтиков. Неплохо! 2,0+1,5+0,5=4,0
Но это оффтопик.
По теме: новый роман читать буду, хотя и не питаю особых иллюзий. Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус. Горек вкус мескалина
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|