автор |
сообщение |
pervak ![](/img/male.gif)
![](/images/users/23808_8) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
12 января 2012 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
прошу прощения, не появилась новая информация долго ли рассказы ждать? или ЭКСМО для них еще и серию полгода придумывать будет, раз уж последнюю прикрыли? ![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
|
|
С.Соболев ![](/img/male.gif)
![](/images/users/13240_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Jackson911 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/18869_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
26 января 2012 г. 04:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вечная проблема с переводами. Какой перевод Убика лучше? Как я понял, Лазарчук самый распространенный, но в 2011 году появился Гутова. Что выбрать? А насчет "Электроовец" вообще в растерянности — их очень много, какой лучший?
|
|
|
kastian ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17100_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Jackson911 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/18869_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
k2007 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17299_38) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Jackson911 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/18869_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
kastian ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17100_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
26 января 2012 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jackson911 на мой субьективный — очень даже (хотя допускаю возможность синдрома утенка :))
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
k2007 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17299_38) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
26 января 2012 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jackson911 я читал в переводе Пчелинцева. Мне показалось, что хороший перевод![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif)
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
SGRAY ![](/img/male.gif)
![](/images/users/41229_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
26 января 2012 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хм. У Эксмо в ШФ у "овец" перевод Б. Крылова, а в "Миры Филипа Дика" перевод М. Пчелинцева, сам же читал этот. В чыем смысл был покупать 2 варианта перевода? ![???](/img/smiles/confused.gif)
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
north-les ![](/img/male.gif)
![](/images/users/25991_5) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
С.Соболев ![](/img/male.gif)
![](/images/users/13240_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
27 января 2012 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Читал только "Помутнение", посоветуйте за браться дальше.
Пособие по русскому языку Розенталя для начала.
Романы "Человек в высоком замке", "Око небесное", "Убик", из рассказов смотрите те что в СССР печатались — "Из глубин памяти" (по мотивам которого фильм снят), "О неутомимой лягушке", и др. Там хотя бы качественные переводы.
|
|
|
north-les ![](/img/male.gif)
![](/images/users/25991_5) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
ponom1 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/75191_2) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
5 февраля 2012 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Филипа Дика из романов половина — для меня сложные, скучные и малосодержательные (к ним я отношу и "Человека из высокого замка"), а половина — гениальные и интересные (Убик, Со смертью в кармане, Игроки с Титана и пр.). По количеству же десятибальных рассказов, imho, ему нет равных среди фантасттов (На Земле слишком скучно, Король эльфов, Городишко, Золотой человек, Из глубин памяти и т.д.). Это, пожалуй, мой любимый писатель-фантаст.
|
|
|
subhuman ![](/img/male.gif)
![](/images/users/28906_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
5 февраля 2012 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ponom1 У Филипа Дика из романов половина — для меня сложные, скучные и малосодержательные
Через пару лет попробуйте их же перечитать. Возможно, мнение изменится полностью. Я в начале 90ых тоже с большим трудом читал "Человека в высоком замке", хотя "Помутнение" прошло на "ура". А в середине 90ых перечитал "Человека" — и всё совсем по-другому уже воспринял. То есть раньше текст казался скучноватым и тяжеловатым, а потом стал очень увлекательным и лёгким.
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Altaika ![](/img/female.gif)
![](/images/users/72395_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
5 февраля 2012 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Я в начале 90ых тоже с большим трудом читал "Человека в высоком замке", хотя "Помутнение" прошло на "ура". А в середине 90ых перечитал "Человека" — и всё совсем по-другому уже воспринял. То есть раньше текст казался скучноватым и тяжеловатым, а потом стал очень увлекательным и лёгким.
У меня та же история именно с "Человеком в высоком замке", перерыв между прочтениями не был таким уж большим, года два-три. Но такое чувство, что читала разные произведения. Читала в первый раз — сочла, что роман несколько слабее других произведений Дика, и не могла понять, за что ему дали премию Хьюго. Перечитала — нет, мастер на высоте, ничего не скажешь![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– — Скажите, сколько книг вы прочитали за свою жизнь? — Не знаю, я ещё не умер… |
|
|
ponom1 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/75191_2) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
5 февраля 2012 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Altaika Читала в первый раз — сочла, что роман несколько слабее других произведений Дика, и не могла понять, за что ему дали премию Хьюго.
Как раз мне понятно, за что дали премию за этот роман. Идея для того времени интересная, глубокая. Проработка — серьезная. :) Оскаров тоже дают скучным, серьезным фильмам.
2subhuman: я его перечитывал и через 3 года и через 10 лет. Просто, потому что писатель один из любимых. Впечатление от романа и после первого прочтения было неплохим. Я же не говорю, что он плохой. Но по сравнению с другими его шедеврами он по-прежнему выглядит скучным и затянутым.
|
|
|
pervak ![](/img/male.gif)
![](/images/users/23808_8) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
17 марта 2012 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пара в меру глупых вопросов: 1 судя по содержанию "Король эльфов", на выход всех рассказов, скажем, в трех книгах рассчитывать не приходится? 2 что лучше читать сналала "Валис" или "Свободное радио..." ?
|
|
|
тессилуч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/40138_12) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
17 марта 2012 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ponom1 Золотой человек, Из глубин памяти
Но фильмы созданные по этим рассказам на порядок выше. Вот фильм "Помутнение" тяжело смотреть!![:-[](/img/smiles/dont.gif)
|
––– |
|
|
V-a-s-u-a ![](/img/male.gif)
![](/images/users/25339_2) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
17 марта 2012 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Но фильмы созданные по этим рассказам на порядок выше. Тут вопрос спорный. "Пророка" не смотрел, но "Вспомнить всё" и "Из глубин памяти" безотносительно друг друга хороши примерно одинаково. Рассказ — как оригинальная шутка, а фильм — как стёб(и пусть кто-то скажет, что вылезающие из орбит глаза Шварца — не стёб).
цитата тессилуч Вот фильм "Помутнение" тяжело смотреть! Наверно, потому что он близок к тексту. А мне понравился в принципе — забавный, хотя есть чувство, что как-то недожали авторы, что ли, могли вдохновеннее снять.
|
|
|