Опубликованные в Интернете ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Опубликованные в Интернете статьи и рецензии на фантастические произведения»

Опубликованные в Интернете статьи и рецензии на фантастические произведения

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2011 г. 00:00  
- Юрий Якорь. Рецензия на роман Харуки Мураками "1Q84, или Тысяча невятьсот восемьдесят четвертый". (На сайте "Актуальные комментарии").

цитата

Рецензируя новый роман Харуки Мураками каждый автор оказывается перед двумя серьезными проблемами. Во-первых, довольно странно писать о книге, которая не до конца переведена на русский язык. Любая твоя догадка, вероятно, будет работать против тебя. Просто потому, что я не Мураками и до конца вникнуть в загадочную японскую душу мне не дано от природы. А если писать об английской версии — то невольно становишься спойлером. Третий том обещают перевести на русский к концу года. Будем ждать.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2011 г. 00:03  
- Влад Толстов. Рецензия на роман Алексея Волкова "Бомбовоз Его Высочества". (На сайте "NewsLab.ru").

цитата

И — да, поклонники, фанаты, стругацкоманы — вот уж кто будет благодарным читателем. Вот кто будет искать совпадения и огрехи по сравнению с первоначальным текстом «Обитаемого острова». Это же, в сущности, такая литературная игра: а слабо представить, что там происходило с героями любимой книжки за ее пределами — «до» и «после»? Предупреждаю, что чтение рассчитано исключительно на понимающую аудиторию — как минимум вы должны любить фантастику как таковую, как максимум — знать близко к тексту перипетии канонического «Обитаемого острова», кто там кому Вася (что непросто, учитывая, что в «ОО» действующих персонажей, включая эпизодических, — под сотню). Это ведь как любимая компьютерная игрушка, где на один «движок» можно накрутить бесконечное число новых сценариев.


Уж очень какое-то наивное представление у рецензента о "стругацкоманах". Пока -- исключительно плюются, шерсть на носу.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2011 г. 00:06  
- Василий Владимирский. На зов Ктулху. (Рецензия на антологию составителя Джима Тёрнера "Мифы Ктулху" на сайте онлайн-журнала "Питерbook").

цитата

Антологию «Мифы Ктулху», подготовленную Джимом Тёрнером, ведущим специалистом по творчеству Г.Ф.Лавкрафта и его последователей, можно смело рассматривать как ретроспективу «ктулхианы»: самые ранние произведения написаны еще при жизни ГФЛ, самое позднее — в начале 1980-х. Выборочный отчет за полстолетия, лучшие рассказы классиков хоррора, загипнотизированных зовом Ктулху, «the beast of beast».
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 августа 2011 г. 02:25  

цитата vvladimirsky

"Бомбовоз Его Величества".

Бомбовоз Его Высочества

цитата Влад Толстов

Первая книга новой фантастической серии, в которой развиваются и улучшаются

А почему он решил, что эта книга — первая?
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2011 г. 03:24  

цитата Крафт

Бомбовоз Его Высочества


Сенкс, поправил.

цитата Крафт

А почему он решил, что эта книга — первая?


В силу глубокой дремучести и боллитровского снобизма. Нормальная ситуация.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 августа 2011 г. 18:20  
- Михаил Садчиков. Дмитрий Глуховский: «Задача – создать единую горизонтальную сагу». (Интервью с писателем Дмитрием Глуховским на сайте "Фонтанка.ру").

цитата

– А как попадают к вам авторы «с улицы»?
– На сайте «Вселенная Метро 2033» есть формы, куда каждый может присылать рассказы, музыку, изображения, графику. Текст, пройдя премодерацию, вывешивается, после чего читатели начинают голосовать «за». Раньше они могли голосовать еще и «против», но то и дело возникали склоки, на сайте стали «гасить» конкурентов, развернулась нешуточная война, так как проект дает реальный шанс быть замеченным, опубликоваться. В итоге по просьбам тысяч пользователей функция с отрицанием была отменена. У нас работает система «Алло, мы ищем таланты», когда в жесткой конкурентной борьбе с другими новичками ваш роман побеждает на сайте. Выбирается один из двух-трех тысяч. С дебютантами и я, и редактор много работаем над текстами, так сказать, граним. Можно сказать, я — худрук проекта, но у меня мягкий стиль руководства. И всё-таки сложно раз в месяц находить что-то выдающееся на портале, а издательство просит меня держать темп «книга в месяц». Поэтому мы берем и романы профессиональных авторов, которым не чужд этот жанр литературы. Я не только отбираю авторов и редактирую тексты, но еще свожу и развожу сюжетные линии, чтобы они друг другу не противоречили. Задача – создать такую единую горизонтальную сагу, которая бы рассказывала о том, что происходит в мире 2033 года по всей Земле.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 августа 2011 г. 18:22  
- Евгений Пожидаев. Фауст и космос. (Рецензия на роман Юлии Зонис "Инквизитор и нимфа" на сайте "Частный корреспондент").

цитата

Необычный и сильный текст. Фоновая картинка — лязгающее движение двух империй на пути к столкновению, причём нарастающее напряжение чувствуется чисто физически. Базовый скелет, мир романа, построен вокруг редчайшего в наших реалиях полноценного фантдопущения. Гигантской и сложной «биосферы» космического масштаба, порождающей миры и то, что принято относить к области сверхъестественного.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2011 г. 17:48  
-Сергей Бочаров. В семантическом фараоне текста («Знамя» 2011, №9)

цитата

Наконец, единственный в повести собственно фантастический эпизод — видение (так оно в тексте и названо) о явлении белого призрака. Как говорил Достоевский в известном письме о “Пиковой Даме”: вы не знаете, как решить. Достоевский допускает оба решения — психологическое и мистическое — и заключает: “Вы не знаете, как решить: вышло ли это видение из природы Германна” — решение психологическое — “или действительно он один из тех, которые соприкоснулись с другим миром, злых и враждебных духов”. Достоевский выносит по этому случаю общее суждение о фантастическом в искусстве — оно имеет “предел и правила. Фантастическое должно до того соприкасаться с реальным, что вы должны почти поверить ему”14.

Соприкасаться, соприкоснуться — то же слово вторично является в кратком эпистолярном тексте. У Достоевского это глубокое слово: только что созданы “Карамазовы”, где работает это слово: “тайна земная соприкасалась со звездною” (“Кана Галилейская”). Достоевский принял всерьёз фантастический эпизод, он принял пушкинскую фантастику как мистическую реальность. Два его решения, психологическое и мистическое, тоже соприкасаются, как и в самом эпизоде. Повествователь при этом молчит, не давая единственного решения. Так и образуется повествовательная и сюжетная ткань: два ряда нитей тоже соприкоснулись.

“Внутренняя фантастичность <…> — таков закон пушкинского сюжета”. Это сказано Л.В. Пумпянским15. Внутренняя, неявная фантастичность. На этот счет совсем недавно замечена подробность, которую мы при чтении не замечаем16. Пропускаем две короткие фразы: “Швейцар запер двери. Окна померкли” — после чего через несколько строк он ступил на крыльцо и взошел в освещенные сени. Т.е., если связать все звенья в тексте, он прошел через запертую дверь, как потом в фантастическом эпизоде и явившаяся к нему женщина в белом. После Германн проверит: “Дверь в сени была заперта”. Получается, что через запертую дверь прошли они оба — но она-то видение Германна, а он сам? Существо, проходящее через запертую дверь, — воля, напор, насилие?

Есть и еще незамеченная подробность — ее впервые как будто недавно заметил М.Л. Гаспаров, читая “Пиковую Даму” в присутствии Ю.Н. Чумакова, о чем тот рассказал недавно тоже: “Однажды на моих глазах он вычитывал поэтические фразовые конструкции из “Пиковой дамы” и вдруг прочитал вслух: “Мертвая старуха сидела, окаменев””. Так Германн видит ее уже на обратном пути из спальни, после того как она “покатилась навзничь и осталась недвижима”. — Вы не находите, что позы умершей не совпадают? — спросил Гаспаров, и Чумаков согласился. “Одного такого наблюдения достаточно, чтобы от него распространить анализ на всю вещь”17.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 2011 г. 06:20  
- Наталья Евдокимова. Ирония судьбы, или С новой книгой! (Рецензия на роман Альберто Мелис "Жемчужина дракона" на сайте онлайн-журнала "Питерbook").

цитата

Призраки (с помощью детей, конечно) разыскивают криптоживотных — таинственных животных, о которых ходит больше слухов, чем правдивой информации. В двух прошлых книгах разыскивались йети и лох-несское чудовище. В этот раз дети охотятся на дракона. У криптоживотных нужно отобрать амулет, обладающий определённой силой. Считается, что призраки лучше сохранят амулет, чем криптоживотное, которое почти невозможно найти. Кто будет спорить, что призраки надёжнее!
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 2011 г. 06:23  
- Дмитрий Трунченков. Щастье не быть скучным. (Рецензия на роман Максима Макарова "Нас не бывает" на сайте онлайн-журнала "Питерbook").

цитата

Роман «Нас не бывает» — это такой «уютный триллер»: погоня, за которой приятно следить удобно свернувшись калачиком на диване или развалившись в шезлонге в отпуске — собственно, улучшенный вариант «романа в романе», который пишет героиня выдающегося романа Барикко « City », эдакая современная Мэри Поппинс. Если угодно, еще сюжет этой истории можно сравнить с мячиком, брошенным собаке, за которым собака бежит, бежит, наконец ловит его пастью и, тряхнув головой, изворачивается, чтобы бежать обратно, ловя взглядом одобрение хозяина.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 2011 г. 06:25  
- Дмитрий Володихин. По ту сторону Конана и Ктулху. (Статья об американской и английской фантастике на сайте "Terra America").

цитата

Для советского образованного человека 60-х – 80-х годов американская фантастика была, в подавляющем большинстве случаев, очень приятным чтением. А поскольку фантастику в целом наши же литературные критики и публицисты возводили на пьедестал «литературы крылатой мечты и научного поиска», то и произведения заокеанских коллег автоматически должны были оцениваться как полезные.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 2011 г. 06:27  
- Радиф Кашапов. Большая советская энциклопедия АБС. (Биографическая статья к дню рождения А.Н.Стругацкого на сайте "Частный корреспондент").

цитата

Старший из братьев-фантастов, героев русской литературы второй половины ХХ века, Аркадий Стругацкий был главным катализатором в первые годы их совместного творчества. С его смертью в 1991-м писательская история АБС закончилась. Через некоторое время прекратил существование Советский Союз. Видимо, потому, что некому было писать его идеальную историю.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 2011 г. 06:42  
- Дмитрий Каралис. Красивая мечта в пустыне. (Рецензия на роман Юрия Казакова "Пустыня отечества" на сайте газеты "Литературная Россия").

цитата

Во-пер­вых, где про­ис­хо­дит дей­ст­вие? С ро­ман­ной плат­фор­мы го­во­рят – это го­род Ле­нин­град! А при чём тог­да го­су­дар­ст­во Ге­ге­мо­ния, ко­то­рое со­зда­ли под­ро­ст­ки? С фон­та­на­ми и са­да­ми на кры­шах до­мов, с соб­ст­вен­ным ми­ни­с­тер­ст­вом ино­ст­ран­ных дел, де­сант­ны­ми вой­ска­ми, кра­си­вой фор­мой, с яв­ка­ми, па­ро­ля­ми, до­го­во­ра­ми о друж­бе с раз­лич­ны­ми хан­ст­ва­ми и ре­с­пуб­ли­ка­ми на тер­ри­то­рии го­ро­да трёх ре­во­лю­ций... Кто раз­ре­шил? Где со­вет­ская ми­ли­ция? И что это – скры­тое вос­пе­ва­ние под­ро­ст­ко­вой пре­ступ­но­с­ти, от­ри­ца­ние ро­ли пи­о­не­рии и ком­со­мо­ла? Или не­что худ­шее? Но да­же ес­ли за­крыть гла­за на этот иде­о­ло­ги­че­с­кий бес­пре­дел, то что мож­но ска­зать (не от­кры­вая по­ка вто­рую бу­тыл­ку) по по­во­ду жа­н­ра? Это фан­та­с­ти­ка, ос­т­ра­нён­ная про­за? Или ре­а­лизм?
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 2011 г. 08:10  

цитата vvladimirsky

роман Юрия Казакова "Пустыня отечества"

Да, только не Казакова, а Козлова, и не отечества, а отрочества, и не фантастика ни в малейшей степени, а переиздание (1988) подросткового романа.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


авторитет

Ссылка на сообщение 30 августа 2011 г. 12:58  

цитата ameshavkin

Да, только не Казакова, а Козлова, и не отечества, а отрочества


Тьфу! Вот что значит в шесть утра серфить по интернету... :-( А насчет фантастика-не фантастика -- сам я роман не читал, но судя по рецензии не реализм ни в малейшей степени.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


философ

Ссылка на сообщение 30 августа 2011 г. 13:23  

цитата vvladimirsky

судя по рецензии не реализм ни в малейшей степени.

Я заглядывал и в книгу, еще в 1988. "Кондуит и Швамбрания".
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 августа 2011 г. 13:25  

цитата vvladimirsky

(Рецензия на роман Максима Макарова

Максимова
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


авторитет

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 00:45  

цитата Крафт

Максимова


–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 01:59  
- Василий Владимирский. Hasta siempre, Che Guevara! (Рецензия на роман Карины Шаинян "Че Гевара. Книга 1. Боливийский дедушка" на сайте онлайн-журнала "Питерbook").

цитата

Сюжет по-хорошему безумный, с непредсказуемыми поворотами, не какой-нибудь набивший оскомину «сточкеровский» квест. Но, как и в других сочинениях писательницы, главная изюминка романа не в сюжете. У Карины Шаинян отлично получается то, что характеризуют одним емким словом: «колорит». Яркие, выразительные герои, от индейского шамана с образованием физика-теоретика до московского художника, видящего во сне пугающе-реалистичные сны о последних днях Че Гевары. Живописные экзотические пейзажи. Бойкий, образный язык. Особая атмосферность — идет ли речь о душных и влажных джунглях Боливии или о рынке бижутерии в московской гостинице «Севастопольская», мелкие узнаваемые детальки писательница подбирает сноровисто и ловко, как бусины для ожерелья: начинаешь слышать звуки, различать запахи, ощущать фактуру предметов... Картинка обретает объем, насыщенность.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 02:01  
- Ника Батхен: "Ни за какие деньги не пишите то, от чего будет потом тошнить". (Интервью с писательницей Никой Батхен на сайте онлайн-журнала "Питерbook").

цитата

— Вы много общаетесь с профессиональными литераторами — и сами принадлежите к их числу. Есть ли, с вашей точки зрения, некие правила, которых должен придерживаться человек, планирующий жить литературным трудом — возможно, с небольшой примесью журналистики?

— Да, есть. Самое важное на мой взгляд — никогда ни за какие деньги не писать того, от чего потом будет тошнить, за что потом станет стыдно. Писательский талант вещь хрупкая, переламывая себя, свои принципы и устремления, очень легко повредить оболочку того сосуда, в котором светится, извините за пафос, божья искра. И всё — писатель станет ремесленником, производителем штампованных текстов «на поток». Не то, чтобы я была против работы с проектами или коммерческих материалов, сформировавшемуся зрелому автору одна книжка в «серию с точками» вряд ли повредит. Но очень важно не искать себе оправданий, не дурить голову себе и людям, не пытаться засунуть в продажный текст порцию великих мыслей, а потом вздыхать, почему же тупой читатель их не нашел. И конечно же не халтурить, приберегая серьёзную работу над текстом для будущих нетленок. Взялся писать — пиши хорошо.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
Страницы: 123...6667686970...798081    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Опубликованные в Интернете статьи и рецензии на фантастические произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Опубликованные в Интернете статьи и рецензии на фантастические произведения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх