Вернор Виндж Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вернор Виндж. Обсуждение творчества»

Вернор Виндж. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2013 г. 12:43  

цитата J0kerS

с плохо проработанными героями

цитата J0kerS

не доконца проработаны

Что это значит? По какой шкале вы мерите проработанности?
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2013 г. 16:01  
Mickey
Моя личная шкала, читателя с опытом в четверть века.
Взять хоты бы "Гиперион" Дэна Симмонса, вот это шедевр во всем смыслах.
А самая лучшая проработка героев у Джорджа Мартина в ПЛИО.


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2013 г. 16:10  

цитата J0kerS

А самая лучшая проработка героев у Джорджа Мартина в ПЛИО.
В Глубине лучше.

цитата J0kerS

"Гиперион" Дэна Симмонса, вот это шедевр во всем смыслах.
Не во всех. Большую часть читал ради концовки (которая пшик 8-))


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2013 г. 16:46  
пофистал

цитата

цитата J0kerS
А самая лучшая проработка героев у Джорджа Мартина в ПЛИО.
В Глубине лучше.

Лучше чем в ПЛИО или лучше чем в Пламени?

цитата

цитата J0kerS
"Гиперион" Дэна Симмонса, вот это шедевр во всем смыслах.
Не во всех. Большую часть читал ради концовки (которая пшик 8-))

Свое мнение высказал — "Гиперион" ZE BEST!!!


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2013 г. 16:53  

цитата J0kerS

Лучше чем в ПЛИО или лучше чем в Пламени?
Чем в ПЛИО. Героев меньше, конечно. Собственно, лучше дело с главными героями. Мартин просто листов больше исписал про своих персонажей.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2013 г. 11:18  
пофистал

цитата

Чем в ПЛИО. Героев меньше, конечно. Собственно, лучше дело с главными героями. Мартин просто листов больше исписал про своих персонажей.

В принципе могу поверить, что Глубина лучше Пламени. Но предпочту прочитать продолжение цикла "Эндера Виггина" Орсона Скотта Карда, а именно "Ксеноцид".


философ

Ссылка на сообщение 13 сентября 2013 г. 11:36  

цитата J0kerS

Но предпочту прочитать продолжение цикла "Эндера Виггина" Орсона Скотта Карда, а именно "Ксеноцид".

Нечитаемая лабуда.
Имхо:-)
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


миродержец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2013 г. 13:15  
ameshavkin

цитата

Нечитаемая лабуда.
Предыдущая часть была сложной с рядом недостатков , но очень не тривиальной по смыслу. Впечатления от "Голоса..." остались если не на всю жизнь, то на очень долго!


магистр

Ссылка на сообщение 13 сентября 2013 г. 13:20  

цитата ameshavkin

В принципе могу поверить, что Глубина лучше Пламени. Но предпочту прочитать продолжение цикла "Эндера Виггина" Орсона Скотта Карда, а именно "Ксеноцид".

Очень толстая скукота. "Глубина" лучше. Но... не попробовав, не узнаешь.


философ

Ссылка на сообщение 13 сентября 2013 г. 16:29  

цитата J0kerS

Моя личная шкала, читателя с опытом в четверть века.

Понятно, что все мы тут выражаемся исключительно субъективно, но звучит все-таки не очень красиво.
Anyway единственный минус только в переводе, но и тут тоже монета о двух сторонах.
А вот Глубина и правда лучше, проработанность (вот теперь и я использую это слово) пауков интереснее и глубже.
–––


философ

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 09:11  
Читал, "Пламя...", "Глубину...", представляю стиль перевода господина Левина.
Подскажите "Конец радуг" от него же, такой же?
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 09:28  

цитата Mickey

Подскажите "Конец радуг" от него же, такой же?

Да, от него же.
"Глубина..", кстати, у меня легче пошла, чем "Конец радуг" и "Пламя...". Приноровился что ли %-\
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


философ

Ссылка на сообщение 25 сентября 2013 г. 17:39  

цитата ilya_cf

Приноровился что ли

Во-во, к "Глубине... " и я втянулся. Теперь задумался по поводу "... радуг"
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 апреля 2014 г. 21:49  
Прочитал <Глубину в небе>. После Симмонса не получал такого удовольствия от НФ. Год назад начинал читать Пламя, после нескольких глав бросил, не пошло /к спору о том, в какой последовательности читать — у меня процесс пошел с Глубины/
Теперь обязательно начну читать Пламя..., только после перерыва на другие жанры, уж сильно зацепила Глубина, надо отойти немного.
По переводу. Он может и не идеальный, но роман читался влет, не оторваться.
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 10:15  
Коллеги, кто-нибудь уже читает "Пламя над бездной" в новом переводе? Как впечатления от качества перевода?


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 18:12  
pacher поделитесь, что за новый перевод?


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 18:47  
Jozef Nerino этот http://www.ozon.ru/context/detail/id/2955...
В Москве с сегодняшнего дня в продаже.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 18:50  
negrash а кто переводчик-то? :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 18:51  
Jozef Nerino , К. Фальков.
:)


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 18:53  
sanchezzzz спасибо :-)
Страницы: 123...1718192021...525354    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вернор Виндж. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Вернор Виндж. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх