автор |
сообщение |
NAV&gator
магистр
|
9 сентября 2007 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то давненько мы никого не допрашивали...
Писатель-фантаст Дмитрий Игоревич Скирюк любезно согласился ответить на вопросы лаборантов. В этой теме можете начинать их оставлять. Темы для обсуждения могут быть любые, может быть у вас возникнет интерес совсем и не к фантастике Одно исключение: стандартные и "глупые" вопросы будут просто проигнорированы, так что и задавать их ни к чему Это из разряда: «Как вы пишете?», «Сколько вам платят?», «Знакомы ли вы с Сергеем Лукьяненко?» и т.п. Так что поднапрягитесь!
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
9 сентября 2007 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. Почему цикл о Жуге настолько меняется от книги к книге. Лёгкость "сказочность" первых двух книг и тяжесть "Тилля Уленшпигеля" в последних двух. 2. Как вы относитесь к иллюстрациям того же Жуги на обложках. Так ли вы его себе представляли, когда писали книги. 3. Есть ли желание написать что-то в стиле классического фэнтези?
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
10 сентября 2007 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте,Дмитрий Игоревич!
Ответьте,пожалуйста,на некоторые вопросы:
1. КаковА первоначально была задумка по Жуге ( по количеству частей/книг) ?
2.Если бы Вам было предлОжено написать твердую н/ф — какую тему Вы бы выбрали?
3.Ваши симпатии и антипатии в fantasy/фантастике — как по зарубежным,так и по нашим авторам?
4.Классический вариант fantasy — каким он видится в Вашем исполнении и порадуете ли Вы читателей этим?
5.Существуют ли,по Вашему мнению,"кризис жанра" и "кризис перепроизводства" в н/ф-fantasy или нет?
С уважением, Фантом.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
kon28
миродержец
|
11 сентября 2007 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дмитрий Игоревич, несколько вопросов. 1. Судя по написанному в Вашей биографии:
цитата не состоит ни в каких литературных группировках или организациях, сам себя считает литературным самоучкой. Сразу же и вопрос: А почему не состоите? 2. Опять же в биографии:цитата Tom Waits, The Cure, Yello, Cocteau Twins, Nick Cave В творчестве этих исполнителей довольно четко заявлена "нота декаданса". Это как-то перекликается с тем, что Вы вкладываете в свои тексты? И вообще, Ваши тексты (когда Вы их пишете) для Вас музыкальны, как-то звучат? 3. Нельзя сказать (к счастью), что Дмитрий Скирюк пишет "на поток". Семь романов за семь лет и два десятка повестей и рассказов. По сравнению с нектороми "многостаночниками" — мизер. А что происходит дольше всего? выбор темы, обдумывание общей концепции, само написание текста? И почему именно Вы: цитата к писательскому процессу относится без лишней суеты и торопливости ?
|
––– «На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин) |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
13 сентября 2007 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И у меня вопросы к Дмитрию Игоревичу
1. Я помню вашу прекрасную и восхищенную рецензию на "Книгу Нового Солнца" Джина Вулфа, роман в четырех томах... Абсолютно согласен с мнением, что это изумительное и очень сильное произведение. Читали ли вы еще что-то подобное? Как относитесь к рассказам Кларка Эштона Смита о Зотике, "Умирающей Земле" Джека Вэнса, "Танцорам на краю времени" Майкла Муркока, "Городу" Саймака? Насколько вам вообще интересна тема далекого и очень далекого будущего Земли, угасания цивилизации, последних людей? Нет ли желания написать что-то подобное самому? В русской литературе практически нет аналогов...
2. К сожалению пока плохо знаю ваш цикл о Жуге (обязательно исправлюсь, т.к. есть желание), но недавно прочитал "Блюз черной собаки". Хочу сказать спасибо, понравилось. Но то, что некоторые ставят в минус — обрывочность, сотканность из кусочков, пронизанность лейтмотивами — для меня только плюс. Постмодернисткое видение мира мне близко. Судя по всему и вам тоже. Так ли это? Планируете ли вы еще браться за мистику/хоррор?
3. Насколько важен для писателя жизненный опыт? Смена профессий, путешествия... С одной стороны казалось бы важен очень... Но с другой стороны — такой домомосед как Лавкрафт обладал богатейшей фантазией...
4. Кто из писателей по вашему мнению был лучшим Творцом Миров?
5. Ваши планы?
|
|
|
квинлин
гранд-мастер
|
13 сентября 2007 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Был бы очень благодарен за ответы и на мои вопросы. 1. Почему Вы захотели внести в Ваш мир, описанный в цикле о Жуге, ведьмака Геральта? 2. Интересно ли было общаться с Анджеем Сапковским? (могу ошибаться, но вы, какжется, встречались на одном мероприятии) 3. Как вы работали над рассказом, где затронуты легенды о Гаммельне? Как рождались текст и задумка этого рассказа? 4. И наконец: почему Вы изначально решили, что Жуга должен будет жить среди волохов?
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
old_fan
миротворец
|
13 сентября 2007 г. 19:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. Судя по «Блюзу чёрной собаки», Вы любите и понимаете музыку. А играете ли Вы на каком-либо инструменте (ну, исключая нервы близких, конечно)? 2. В своём ЖЖ Вы недавно опубликовали список из 10 лучших, на Ваш взгляд, мультфильмов. А как насчёт музыкальных произведений, или групп, или, скажем, блюзовых композиций?
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
kon28
миродержец
|
17 сентября 2007 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приятная новость, Дмитрий Игоревич привез со "Звездного Моста" сразу две награды — "Пальмы первенства" из Донецка и "Серебряного кадуцея" за 2-е место в номинации "Крупная форма" (за "Блюз..."). Поздравляю! И сразу вопрос по теме. Как прошел "Мост", что было интересного, что больше всего запомнилось?
|
––– «На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин) |
|
|
Ruta Penta
новичок
|
20 сентября 2007 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. Что, на Ваш взгляд, автор не должен допускать в книге (пропаганду чего-либо, откровенное "слизывание" образов и эпизодов, нетерпимость)? 2. Бывает ли это: люди злят так сильно, что писать "для этих вот" какое-то время не хочется? 3. А прообраз музыкантов-воинов ("Кукушка"), случайно, не "Rammschtein" или "In-Extremo"?
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
NAV&gator
магистр
|
27 сентября 2007 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ФАНТОМ так мы ещё чего-то вроде как ждали Тогда сегодня к вечеру закругляю темку своими вопросами и зову автора. Кстати, на наше усмотрение — каким образом он будет отвечать? Как раньше или в случае с Васильевым / Громовым?
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
27 сентября 2007 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы не "рубить" тему после конференции...
Пусть будет в онлайновой доступности Всем будет лучше,думается.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
NAV&gator
магистр
|
27 сентября 2007 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. В каких странах (местностях) Вам довелось побывать и владеете ли какими-либо языками, кроме русского?
2. Выписывая образ Жуги брали ли Вы что-то от себя? Мысли, чувства, привычки, характер или же он получался сам и Вы, как сторонний наблюдатель, только фиксировали происходящее — как поведёт себя создаваемый герой в подобных обстоятельствах, а не свою собственую реакцию?
3. Как обстоят дела со съёмками фильма по «Блюзу...»? Были ещё каки-либо известия после предложения? Но больше бы хотелось, конечно, фильма про Жугу. Очень кинематографичные романы: при чтении всё ясно предстаёт перед глазами. Просто читаешь и видишь, почти не напрягаясь Хотя может для кино это свойство совсем и не важно, а автор — мастер и кино для таких книг будет лишним
4. И в связи с этим ещё такой вопрос: в своих "пробах пера" я намеренно почти не описываю внешность персонажей, взваливая всю работу на читателя Пусть представляет себе героев так, как ему самому хочется, не вводя никаих ограничений и условностей. А характеры обозначаю через поступки и проявления себя в возникающих обстоятельствах. Не является ли такая позиция неверной и ошибочной?
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
mist
гранд-мастер
|
28 сентября 2007 г. 09:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. Немогу успокоиться, почему у вас в "прививке против приключений" борщ на англоязычно судне? Такого не может быть по томучто не может быть никогда
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Дмитрий Скирюк
новичок
|
29 сентября 2007 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew 1. Почему цикл о Жуге настолько меняется от книги к книге. Лёгкость "сказочность" первых двух книг и тяжесть "Тилля Уленшпигеля" в последних двух.
Думаю, это прежде всего связано с темой взросления героя, становления его как личности, потерей юношеских идеалов, некоторого разочарования в жизни. Это было неизбежно, иначе Жуга превратился бы в застывший типаж, совершенно неправдоподобный. Жизнь меняет человека: что-то сделать не удалось, что-то — не позволили обстоятельства, на что-то элементарно не хватило времени, да и цена за некоторые вещи оказалась слишком высока, чтобы решиться на такой обмен. Потом, не забывайте, что действие последних двух романов происходит совсем в другой стране — Нидерланды были в состоянии гражданской войны почти 20 лет. Даже если взять за основу классический роман Шарля де Костера, веселья там тоже мало, хотя начинается всё тоже как бы с "шуток-прибауток".
|
|
|
Дмитрий Скирюк
новичок
|
29 сентября 2007 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew 2. Как вы относитесь к иллюстрациям того же Жуги на обложках. Так ли вы его себе представляли, когда писали книги.
Смотря о каких иллюстрациях идёт речь. "Лиса" иллюстрировали трижды. Вариант "Северо-Запада" мне не нравится совершенно. Наиболее адекватные образы, как мне кажется, принадлежат кисти Владимира Гуркова, хотя работы Антона Ломаева мне тоже нравятся, несмотря на их готическую мрачноватость (может быть, как раз она и обсепечила популярность третьего издания).
|
|
|
Дмитрий Скирюк
новичок
|
|
Дмитрий Скирюк
новичок
|
|
Дмитрий Скирюк
новичок
|
29 сентября 2007 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ 2.Если бы Вам было предлОжено написать твердую н/ф — какую тему Вы бы выбрали?
Я бы написал что-то вроде "Острова дельфинов" Артура Кларка, но он, к сожалению, уже написан :) Или (если брать космос) — что-то вроде "Вавилона-17" Дилэни или "Вернуть Изобилие" Гринлэнда. Здесь, скажем так, уже больше простора, есть где разгуляться.
|
|
|
Дмитрий Скирюк
новичок
|
29 сентября 2007 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ 3.Ваши симпатии и антипатии в fantasy/фантастике — как по зарубежным,так и по нашим авторам?
Можно, я частично проигнорирую этот вопрос? В среде профессиональных писателей считается правилом хорошего тона не говорить публично о своих пристрастиях и (особенно) антипатиях — совершенно ни за что можно обидеть хорошего человека, который просто пишет "не для тебя". Если мне что-то не понравится у писателя Y или писательницы Z, я совершенно спокойно могу подойти к ним на любом из конвентов и высказать это лично. Что касается моих предпочтений как читателя, то мне нравятся Умберто Эко, Харуки Мураками, Нил Гейман и им подобные люди, пишущие с стиле "фантастического реализма". Из фантастов — Лем, Саймак, Питер Бигль, Барбара Хэмбли, Джек Вэнс, Джин Вулф, Самюэль Дилэни, Анджей Сапковский. Из русскоязычных авторов люблю читать Дяченок, Г.Л.Олди, Святослава Логинова, Евгения Лукина, Александра Громова, Алексея Иванова. Недавним (и очень приятным) открытием для меня стали книги Елизаветы Дворецкой и дебютный роман Ярославы Кузнецовой. У некоторых авторов я люблю одну-две определённые книги, к остальному их творчеству равнодушен, потому не буду их здесь приводить — список получится слишком большим. К сожалению, за долгие годы многие авторы из моего личного "топа" выпали. На многих элементарно не хватает времени — книги стоят на полке в ожидании своей очереди, но читать мне порой просто некогда. Увы.
|
|
|