Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 17:23  
цитата heruer
Это вы процитировали место, где нет указание на время.
Но я то еще до вас процитировал место, где оно есть.
В общем то наоборот. В оригинале нет указания. в переводе давно. В оригинале нет. От может всегда. До год назад)
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение позавчера в 17:29  
просточитатель у меня ссылка не открывается. Можно ссылку не на видео, а на текстовую новость?
–––
и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда...


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 17:35  
цитата k2007
а на текстовую новость?
Можно. Только это вообще старость) Пенни из штата Мэн
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 17:58  
цитата просточитатель
Но юг это и есть Лориэн!
Если Арагорну, для которого и в двух днях по течению от Лориэна не юг, не верите, м.б, Гэндальфу? По-разному зовут меня в разных краях, — говорил он. — У эльфов я Митрандир, у гномов — Таркун, когда-то, на западе, о котором и молва стерлась, я звался Олорином, на юге я — Инканус, на севере — Гэндальф, на востоке я не бываю. (Many are my names in many countries, Mithrandir among the Elves, Tharkûn to the Dwarves; Olórin I was in my youth in the West that is forgotten, In the south Incánus, in the North Gandalf; to the East I go not.) Или на Юге он не Инканус, или в Лориэне не только эльфы


миротворец

Ссылка на сообщение позавчера в 17:59  
просточитатель спасибо
–––
и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда...


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 18:04  
цитата ааа иии
Тяжеловесные и дешевые товары — зерно, соль, дрова, вино — в принципе не перевозились по длинным сухопутным маршрутам, если только это не было абсолютно необходимо. А в таком случае необходимость оплачивалась сверх стоимости перевозки. Вино из Кьянти, уже известное под этим названием в 1398 г., было вино дешевое ("povero"),стоившее один флорин гектолитр (мальвазийское вино стоило от 10 до 12 флоринов.) При доставке из Греве во Флоренцию, за 27 километров, его цена увеличивалась на 25—40%; если бы транспортировка была продолжена до Милана, цена кьянти утроилась бы (с) Бродель
В Лориэне есть реки. И что из Харада везти проще?
цитата ааа иии
Если Арагорну, для которого и в двух днях по течению от Лориэна не юг, не верите, м.б, Гэндальфу?
то вы спорите с книгой. Слова Леголаса.
цитата
– Да, это эльф, – подтвердил Леголас. – Он говорит на лориэнском наречии. По его словам, ты так громко пыхтишь, что тебя и зажмурившись можно подстрелить. – У Сэма от страха перехватило дыхание. Между тем лориэнец заговорил снова. – Он сказал, – начал переводить Леголас, – что мы у друзей и бояться нам нечего… Он узнал во мне северного сородича… Да ему и про Фродо, оказывается, известно… Он предлагает Фродо и мне залезтъ на дерево, чтобы познакомиться… А остальных просит подождать внизу.
Если кого то называют северным сородичем очевидно он сородич южный?
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 18:24  
цитата просточитатель
Если кого то называют северным сородичем очевидно он сородич южный?
Совсем не очевидно
цитата просточитатель
В Лориэне есть реки.
Только текут не туда


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 18:26  
цитата просточитатель
Можно. Только это вообще старость) Пенни из штата Мэн
так там в конце статьи написано, что скорее всего это мистификация и неправда. Так что ссылаться на это не совсем верно


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 18:57  
цитата ааа иии
Совсем не очевидно
Очевидно, что противоположное "северному" — "южный". Если эльф Лихолесья для Лориэнского северный родич, значит, эльф Лихолесья способен назвать Лориэнских "южными родичами"
цитата ааа иии
Только текут не туда
От Озерного города тоже везут полные бочонки ВВЕРХ по течению. А уж довезти с Харада до Озерного города как это возможно?
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 20:16  
Господи, как же "приятно", не заглядывая сюда несколько дней, обнаружить, что пара-тройка достойных во всех отношениях идальго продолжают пытаться объяснять что-то просто(не)читателям, которые яростно настаивают на своём праве отвергать любые тексты, факты, аргументы и мнения, противоречащие их (просто(не)читателей) кочке зрения.

Уважаемые (без всякой иронии пишу это) единомышленники! Дорогие "очкарики" и интели (вспомним неких других известных авторов)!

В одной достойной книге рекомендуется не метать бисер перед свиньями. И подробно объясняется, почему этого не следует делать. Мне кажется, стоит прислушаться к совету и перестать кормить троллей.


И — чтобы два раза не вставать. Грехопадение в Арде было! Просто оно было задолго до Третьей Эпохи, из-за чего и не попало в ВК. Разве история с Феанором, пошедшим против воли валар (а по сути — против воли Эру) и отказавшимся пожертвовать сильмариллами ради спасения Древ — это не история грехопадения из-за гордыни? А какие там параллели с Библией дальше! Искушение других эльфов поступить против воли валар (которые, по сути, архангелы этого мира). Братоубийство возле белых кораблей. Змей-искуситель в лице Моргота...

Но какое значение это имеет для тех гомо цапус, с которыми вы спорите?! Они задают вопросы не для того, чтобы получить ответы, а лишь для продолжения бесконечного спора. Что, видимо, тешит их эго. И потому на квазирусском языке они продолжат требовать от вас указать грехопадение в пределах тех фрагментов ВК, которые они соизволили прочитать.

Вы продолжаете разъяснять и проповедовать, а тролли жиреют...


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 21:51  
цитата просточитатель
Очевидно, что противоположное "северному" — "южный".
Если речь о стрелке компаса. В случае с "Северной Венецией", оно же "Северная столица", напрасно искать "Южную Венецию" с "Южной столицей".
Признает ли Леголас лориэнцев родными, хотя знает легенды об их прошлом и песни о местных речках, можете посмотреть сами.
цитата просточитатель
От Озерного города тоже везут полные бочонки ВВЕРХ по течению.
И автор описывает необходимую для этого инфраструктуру и специальности, не так ли.
А в ВК — что и Арагон, человек неслабый, с трудом выгребет против зимнего течения Андуина даже в пустой лодке.


философ

Ссылка на сообщение позавчера в 21:57  
цитата ааа иии
А в ВК — что и Арагон, человек неслабый, с трудом выгребет против зимнего течения Андуина даже в пустой лодке
цитата просточитатель
А уж довезти с Харада до Озерного города как это возможно?
так как?
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 01:20  
цитата просточитатель
А уж довезти с Харада до Озерного города как это возможно?


Сравнить доставку из Лориэна и из Харада невозможно.
1.
Про Лориэн мы кое-что знаем и описывая доставку из Лориэна нам приходится придумывать преодоление трудностей.
Про Харад мы знаем чуть больше чем ничего и нам придется придумывать самое факты.

2. Лориэн довольно мал, по сути состоит из одного поселения, и думая про поставку оттуда мы думаем про поставку из одной конкретной точки на карте.
Харад это огромное пространство и вероятные точки старта отстают друг от друга на тысячи миль.

В любом случае понятно одно: из Харада долго, трудно и опасно. А вот как именно?
Если речь идет о западной части Харада, то, вероятно у нас есть шанс отчасти пользоваться Гондорскими и Роханскими коммуникациями и добраться до начала степных троп. Если речь о восточной части, то это Терра инкогнита, ясно только, что груз идет в этом случае восточнее Мордора.

Мне почему-то кажется, что в обоих случаях, обойдя Мордор, с востока ли, с запада ли, я бы степными тропами брал курс на море Рун.
И здесь мне бы пришло в голову еще одно допущение, у моря Рун находится посредник, который собственно и является поставщиком Трандуила. В его руках собирается и вино из Дорвиниона и вино южных эльфов и далее он одним маршрутом отправляет всё к королю.

Если погуглить тему, то видно, что достаточно много предположений в принципе не разделяют эти два источника поставок и считают, что он общий.

Я бы, кстати добавил вам еще одну версию о поставках из места, которое мы привыкли называть Дол-Амрот. Виноградники там всяко растут лучше чем в Лориэне.

цитата просточитатель
А уж довезти с Харада до Озерного города как это возможно

Долго, трудно, опасно.
Судя по размрам на карте — несколькими разными, но неизвестными нам способами.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


магистр

Ссылка на сообщение вчера в 09:11  
цитата heruer

В любом случае понятно одно: из Харада долго, трудно и опасно. А вот как именно?
Если речь идет о западной части Харада, то, вероятно у нас есть шанс отчасти пользоваться Гондорскими и Роханскими коммуникациями и добраться до начала степных троп. Если речь о восточной части, то это Терра инкогнита, ясно только, что груз идет в этом случае восточнее Мордора.

Мне почему-то кажется, что в обоих случаях, обойдя Мордор, с востока ли, с запада ли, я бы степными тропами брал курс на море Рун.
И здесь мне бы пришло в голову еще одно допущение, у моря Рун находится посредник, который собственно и является поставщиком Трандуила. В его руках собирается и вино из Дорвиниона и вино южных эльфов и далее он одним маршрутом отправляет всё к королю.
цитирую, из ", Рецептов Средиземья. ", : В «Хоббите» эльфийский король Лихолесья очень любит вино и держит отлично укомплектованный погреб, а также присматривающего за ним дворецкого: его любимый напиток — крепкое, пьянящее вино из Дорвиниона, расположенного в сотнях миль, на берегу моря Рун.


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 10:25  
AgentSmith2018 Спасибо :)
Но если бы вы почитали всю дискуссию, с самого начала, то заметили бы, что мы говорим о соседнем месте из "Хоббита".

The wine, and other goods, were brought from far away, from their kinsfolk in the South, or from the vineyards of Men in distant lands.

То есть тут указано минимум два источника вина — от родни с Юга (1) и от людей в дальних странах (2)
При этом финальная часть маршрута для вина и иных товаров одинаковая — от Озерного города и до Лесного дворца по реке.

Чуть позже эльфийские горе-стражники пьют крепчайшее вино из Дорвиниона, чем пользуется Бильбо.
Мы не знаем вино из Дорвиниона это (1) или (2) или какое-то отдельное (3).
Сам Дорвинион это и вправду у моря Рун, но из текста Х или ВК мы этого узнать не можем.

И вот вопрос. Вино от родичей с Юга. Это откуда?
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение вчера в 11:54  
цитата просточитатель
так как?
Товары доставляли сюда по реке с юга и дальше на возах в объезд водопадов. — так в Хоббите. Смотрим на карту https://tolkienists.ru/images/gallery/6/8... — якобы с пометками автора и этим самым "Д." по стрелочке. Долгое озеро и окружающие его болота — в бассейне водосбора внутреннего моря Рун.
Поскольку он не описан специально (И Глоин начал подробный рассказ о судьбе Подгорного Царства гномов ... Фродо не прерывал его, не показывал, что устал, ни разу не попытался заговорить сам, хотя уже через четверть часа перестал улавливать смысл рассказа, потерявшись среди многих странных имен и земель, о которых он и слыхом не слыхивал), а все, что помечено как горы, довольно далеко, можно предположить до самых водопадов р. Быстрой нечто вроде бечевника. Как у Москвы-реки или Тверцы, гужевого. Есть и вариант Миссисипи — барками на шестах и веслах, при хорошем попутном ветре — как на Лебеннине, под парусами.
цитата heruer
Если речь идет о западной части Харада, то, вероятно у нас есть шанс отчасти пользоваться Гондорскими и Роханскими коммуникациями и добраться до начала степных троп. Если речь о восточной части, то это Терра инкогнита, ясно только, что груз идет в этом случае восточнее Мордора.
Вообще-то, наоборот.
Знаем точно, вверх по Андуину ни малейшего движения, на левом берегу орки равнин, на правом — бездорожье роханское вплоть до северных орков. Выше Лориэна — другое дело, там Гримбеорн, сын Беорна, поддерживает путь Имладрис — Озерное королевство, включая перевал и некий брод, но на момент "Туда и Обратно" не было и того — а вино в погребах было.
А вот в ВК к королям у Одинокой горы ездят гонцы Саурона. Мимо лесных эльфов? Вряд ли. По бездорожью? Подвиг с негарантированным результатом. К Даину приезжал один на одном коне — если поблизости, но вне зоны деятельности стражи и разведки, нет нехилого отряда поддержки, южный торговый маршрут даже комфортабелен.
Идея для фанфика: Дорвинион — источник финансирования мордорских проектов, втихую крышуется назгулами по типу дунаданы Шир. Вино оттуда понтово элитное, неестественно крепкое (крепленое?)... вырубает даже бессмертного. Подходит. Недостатки — "южные эльфы" не вписываются.


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 12:47  
цитата ааа иии
Вообще-то, наоборот.

Наоборот не раскрыт в дальнейшем тексте.
Западный маршрут повергнут критике и только.

цитата ааа иии
вверх по Андуину ни малейшего движения

Андуин умышленно не упоминаю
цитата ааа иии
на левом берегу орки равнин

орки в Мордоре и до возвращения Саурона туда опасность их нападения существует, но явно ниже, чем будет после возвращения.
Основная опасность там не орки, а степняки.
Но те же пути, по которым в военное время приходят истерлинги, годятся в мирное время для каравана
цитата ааа иии
бездорожье роханское

Рохан с его равнинами мною воспринимается как "если там нет дорог, то я могу проехать там же, где они табуны гоняют"

цитата ааа иии
Выше Лориэна — другое дело, там Гримбеорн, сын Беорна, поддерживает путь Имладрис — Озерное королевство, включая перевал и некий брод, но на момент "Туда и Обратно" не было и того — а вино в погребах было.

Именно так.
Поэтому в момент, когда
1) Гримбеорна нет
2) Ведьма в лесу есть
3) Некромант в Дол Гулдур тоже есть
Я бы старался перебраться на левый берег где-то южнее Лориэна и двинуться на восток посередке между Мордором и Дол Гулдур.
Потенциально опасно. Но не невозможно.
Но ценник вина конечно будет огого

цитата ааа иии
южный торговый маршрут даже комфортабелен.

Что за он? Обозначьте точки.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 13:04  
цитата ааа иии
К Даину приезжал один на одном коне

Есть у этого гонца характеристика: "At that his breath came like the hiss of snakes, and all who stood by shuddered", которая показывает, что такой один проедет почти везде
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение вчера в 14:43  
цитата heruer
At that his breath came like the hiss of snakes, and all who stood by shuddered"
Объясните. Темный нуменорец третьего тома, конечно эпизодический персонаж, но назгулы в дипломатии не замечены.
цитата heruer
Что за он? Обозначьте точки.
Какие точки?
цитата ааа иии
К Даину приезжал один на одном коне — если поблизости, но вне зоны деятельности стражи и разведки, нет нехилого отряда поддержки, южный торговый маршрут даже комфортабелен.
Тоже самое другими и многими словами: в наш, далекий от времен кавалерии, век, почти забыто, насколько тяжкая и героическая вещь конные путешествия, что в незаселенной местности они должны быть спланированы даже лучше одиночных океанских. Корм, вода, отдых, ограничения по весу... Асееву, который проехал 2633 км за 33 дня о-дву-конь по дорогам, спортсмены Парижа аплодировали, у японского офицера, захотевшего побить рекорд сотника Пешкова, конь сдох где-то на Урале. Не всяк вполне понимает, какое чудо увел из рохановских табунов Гэндальф, с чем нужно сравнивать... Но сейчас не об этом.
С королем гномов дипломат Саурона говорил один на один. Поэтому, либо где-то неподалеку встал лагерем отряд сауроновцев, с запасными лошадями, вьюками, бурдюками, шатрами и т.д. и т.п. Либо маршрут путешествия чрезвычайно комфортабелен и безопасен для конного.
Вариант с замаскировавшимся психом-одиночкой отпадает, если в Мордоре всерьез ждут ответ, а отряд не пройдет мимо эльфов, вызовет большие подозрения у любой пограничной стражи и не соответствует строгой секретности встречи.
цитата heruer
орки в Мордоре
Исилдур с Боромиром полностью поддерживают
цитата heruer
Потенциально опасно. Но не невозможно.
Там ходил Горлум. Но без бочки вина
цитата heruer
Рохан с его равнинами мною воспринимается как "если там нет дорог, то я могу проехать там же, где они табуны гоняют"
Проехать можете. Провезти тяжелый груз до первого оврага. Ехали, минуя глубокие промоины и коварные топи среди зарослей осоки; Светозар скакал как посуху, и оба других коня поспешали за ним след в след Возле населенных пунктов роханцы сами прокладывают дороги Наезженная угорная дорога вилась то верхом, то низом, разметав густые сочные травы, истоптанными бродами пересекая быстрые мутные речонки ... добрых сорок лиг по прямой, а дорогою — миль сто сорок от Эдораса до Изенгардской переправы ...Три узкие тропы из тесаных каменьев и конские броды между ними вели через голый островок посредине реки.


магистр

Ссылка на сообщение вчера в 15:17  
цитата heruer
Спасибо :)
Но если бы вы почитали всю дискуссию, с самого начала, то заметили бы, что мы говорим о соседнем месте из "Хоббита".

The wine, and other goods, were brought from far away, from their kinsfolk in the South, or from the vineyards of Men in distant lands.

То есть тут указано минимум два источника вина — от родни с Юга (1) и от людей в дальних странах (2)
При этом финальная часть маршрута для вина и иных товаров одинаковая — от Озерного города и до Лесного дворца по реке.

Чуть позже эльфийские горе-стражники пьют крепчайшее вино из Дорвиниона, чем пользуется Бильбо.
Мы не знаем вино из Дорвиниона это (1) или (2) или какое-то отдельное (3).
Сам Дорвинион это и вправду у моря Рун, но из текста Х или ВК мы этого узнать не можем.

И вот вопрос. Вино от родичей с Юга. Это откуда?
а, забыл ещё добавить цитату из " Природы Средиземья, цитирую как есть, выделите нужное, текста много, "ЗАМЕТКА ОБ ЭЛЬФИЙСКОЙ ЭКОНОМИКЕ Данный текст, содержащийся в лингвистических материалах Толкина, написан на обороте печатного уведомления от издательства «Аллен энд Анвин», датированного 9 февр. 1968 г. Текст был вначале торопливо набросан красной шариковой ручкой, а затем поверх него черной перьевой ручкой был записан расширенный вариант. Насколько возможно определить, черный чернильный текст близко следует исходному варианту, написанному красным, за исключением последнего параграфа, добавленного уже только черными чернилами.
Заметка об эльфийской экономике
Пахота. Синдар не занимались сельским хозяйством вплоть до тех пор, пока со времен ухода прочих эльдар не минуло много лет1. Об «экономике» Валинора мы не знаем ничего, кроме того, что [? первоначально] эльдар обеспечивались пищей – с их стороны не вовсе без труда, который они любили и который служил поводом для песен и праздников2. Но зерно (определенной разновидности, не местной для Средиземья)* было самосевным: требовалось только собирать урожай и разбрасывать 1/10 семян (десятина Йа ван ны) по полю. У гномов было сельское хозяйство – гномы им занимались в ранние
времена, когда жили изолированно и не могли купить зерно и т. д. путем обмена. Они изобрели своего рода «плуг», который они тянули, так же как и направляли, сами: они были крепки и сильны – но не находили удовольствия в этом вынужденном труде3. Королевство Дориат располагалось в лесистом краю, где открытые
местности встречались нечасто – кроме как на восточных границах, где выпасали низкорослых коров и овец. Вне Завесы Мелиан (к востоку) * От него произошло зерно для лембаса. было много открытых пространств (степь), обширных и протяженных. Синдар (в[осточные] синдар), не являющиеся подданными Тингола, жили там и занимались не только разведением крупного рогатого скота и овец, но также выращиванием хлеба и других пищевых культур, благодаря чему процветали, поскольку равно Дориат на западе и гномы на востоке были готовы купить то, что могли. В Дориате выращивали лен, и синдар искусно пряли и ткали его. Они имели некоторое представление о металлургии; благодаря наставлениям Оромэ у них было хорошее оружие во время Великого Странствия. В Великом Странствии они долго зависели от доспехов и мечей, копий, луков и т. д., сделанных в своих первых жилищах или во время остановок – если удавалось найти там металл. В Белерианде им впоследствии помогали гномы, которые принимали участие (с большой охотой!) в поисках руд. Железо было найдено в Горгорот!4 А позже еще и в западных областях Эред Ветрин. Там также встречалось и серебро. Но золота у синдар было очень мало, только то, что вымывалось Сирионом у границ Дориата или в его Дельте. Но Изгнанники богато украшали себя золотом: по всей видимости, они принесли с собой огромное количество. До своей смерти Феанор исследовал (насколько возможно) местность в поисках металлов. Открытие серебра, меди и олова около Митрима во многом послужило причиной его опрометчивой преждевременной попытки завоевать эту северную область и завладеть ею целиком. Но известно, что самые богатые месторождения лучшей железной руды были в Тангородриме. Эльдар в общеэльдаринский период были знакомы как с садоводством,
так и с земледелием. Ими эльдар начали заниматься сами, насколько хватало собственных умений и изобретательности, задолго до Великого Странствия; но благодаря наставлениям Оромэ их навыки заметно усовершенствовались. Прежде чем отправиться в путь, эльдар запасли много провизии; но они взяли с собой не только оружие (как для охоты, так и для защиты), но и легкие хозяйственные орудия5. Во время этого путешествия длиною в век эльдар зачастую надолго задерживались на одном месте – так надолго, что на каждом этапе находились и такие, которые, будучи всем довольны, дальше не шли. Примечания
1. В исходном варианте предложение начиналось с: «У эльдар не было пахотного хозяйства».
2. Слово, которое предположительно читается «первоначально», вставлено между строками над словом «пищей».
3. Этот фрагмент, относящийся к гномам, в оригинале начинается сверху страницы, и в тексте нет никакого разрыва между ним и тем, что представлено здесь в последующем абзаце. Я на правах редактора оформил его как отдельный абзац с целью прояснить, что именно гномы (как я интерпретировал текст), «крепкие и сильные», изобрели плуг, который они тянули и направляли сами.
4. То есть в Эред Горгорот, к северу от Дориата и к югу от Таур-на-Фуин.
5. Слово «сельскохозяйственные» было исправлено на «хозяйственные» посредством зачеркивания первых букв.
ЛЕСНЫЕ ЭЛЬФЫ И ИХ ЯЗЫК
Лесные эльфы доблестно сражались в Войне Кольца,ЛЕСНЫЕ ЭЛЬФЫ И ИХ ЯЗЫК 357
но, похоже, не оказали никакой помощи в древней Войне за Три Самоцвета1. В сохранившихся фрагментах легенд о Великом Странствии есть упоминания о нескольких случаях, когда эльфы отделялись от Отряда, либо непреднамеренно (несколько эльфов сбивались с пути), либо сознательно отказываясь от похода, поскольку устали либо утратили надежду. В большинстве своем это были группы линдар, самых многочисленных из эльдар, которые с наибольшей неохотой покинули свой древний дом и шли на запад медленнее прочих, всегда позади*2. Эльдар Оссирианда, Зеленые эльфы, хотя и были лесными жителями, но имели совсем иное происхождение, которое в данном случае для нас не имеет значения; по происхождению они, вероятно, были родичами нолдор3. Лесные эльфы времен Войны Кольца – это, по-видимому, те телери и их потомки, которые устрашились Туманных гор, или Хитаэглира**, и, отказавшись от похода, поселились между Андуином и горами в области, позднее ограниченной с севера и юга реками Ирисной и Светлимкой, в лесах, которые в те времена были обширнее и гуще4. О том, как эльдар перешли Андуин, ничего не говорится5, но в легендах эта река описывается совсем не такой, какой она стала впоследствии в той области: она была шире и медленнее и образовывала большие озера в тех местах, где позже пролегли луга Долин Андуина. Такие земли пришлись бы по душе линдар, которые издревле питали б΄ольшую любовь к воде, чем другие роды эльфов, и уже построили небольшие лодки, на которых можно было ходить на веслах или под парусом по озерам их родной земли еще до начала Великого Странствия. Несомненно, благодаря судам линдар все три народа в конце концов достигли подножия гор и, пытаясь преодолеть хребты, столкнулись с тяготами и опасностями. Легенды рассказывают о многолетних остановках и бесконечных спорах, прежде чем ваньяр и нолдор, тщательно разведав окрестности, не начали переход «по перевалу под Красной горой»***. За ними последовали примерно две трети телери. Треть, в основном принадлежавшая к народу Олвэ, во время этой задержки была всем довольна и ос-
талась на месте. Эти Лесные эльфы и Серые эльфы, синдар, – которые, впрочем, тоже остались в Средиземье и так и не переплыли Великое море вплоть до Второй Эпохи и гибели Белерианда, – никак не общались между собой. По человеческим меркам это, возможно, столь же долгий промежуток времени, как и все те годы, что сейчас лежат между нами и Войной Кольца6. Любые человеческие языки, в каком бы близком родстве они ни были, за такое время разошлись бы настолько, что изменились бы до неузнаваемости. С эльфийскими языками дело обстояло иначе. Они действительно менялись, во всяком случае, в Сре ди земье, примерно так же, как и людские, но гораздо медленнее. Ведь эльфийские зрение и слух были ограничены расстоянием, как и наши, но в то же время эльфы видели и слышали острее и дальше, а запоминали увиденное и услышанное лучше и на более долгий срок. В Первую Эпоху, после окончания Ве ли кого Странствия, за тысячу лет в речи эльфов, оставшихся «на берегах по эту сторону Моря», то есть в Средиземье, произошло не больше незаметных изменений, чем за два поколения людей*. Таким образом, хотя к тому времени, когда Лесные эльфы вновь повстречались со своими сородичами после долгой разлуки, их наречия настолько разошлись с синдарином, что Лесные эльфы и син дар с трудом понимали друг друга, все же нетрудно было определить, что наречия Лесных эльфов родственны эльдарским языкам**. Ученые, особенно нолдор, очень интересовались cходством и различиями Лесных наречий со своим собственным языком, но, несмотря на это, о языке Лесных эльфов теперь известно очень мало. У Лесных эльфов не было своей письменности, а те, кто учился этому искусству у синдар, старались, как умели, писать по-синдарски. К концу Третьей Эпохи языки Лесных эльфов, по-видимому, уже вышли из употребления в тех двух областях, которые сыграли важную роль в войне Кольца (т. е. в Лориэне и в королевстве Трандуиля в северном Мирквуде). В записях сохранилось лишь несколько слов из этих языков, не считая имен и названий7. Естественно предположить, что те эльфийские (по крайней мере по форме)
имена и названия, которые встречаются на северо-востоке, первоначально были созданы на языке Лесных эльфов, на котором говорили во владениях Трандуиля: до прихода гномов, изгнанников из Мории, и нашествий Драконов
с дальнего Севера, власть Трандуиля распространялась и на те леса, что росли вокруг Одинокой горы. Подданные королевства Трандуиля пришли туда с юга и были сородичами и бывшими соседями лориэнских эльфов: они жили к востоку от Андуина. Поначалу их переселение происходило медленно, и долгое время они поддерживали связь со своими сородичами к западу от реки. Их беды начались лишь в Третью Эпоху. Их мало затронули войны Вто рой Эпохи, но за это время они стали многочисленным народом, и их король Оро фер* во главе большого войска присоединился к Гиль га л аду в По след нем Сою зе; сам Орофер и многие из его воинов погибли во время первого штурма Мор до ра8. После этого они жили в мире, пока не миновала тысяча лет Третьей Эпо хи. Затем, как говорят, на Зеленолесье Великое пала Тень, и Лесные эльфы отступали перед ней по мере того, как она расползалась к северу, пока, наконец, под властью Трандуиля не осталась лишь северо-восточная часть леса. Там он устроил себе подземную крепость-дворец**9. Возможно, прошло уже более пятисот лет с того времени, как народ Трандуиля утратил всякую связь со своими южными сородичами, прежде чем на Лориэн обрушились бедствия и погиб его последний король Амрот. За это время язык Лесных эльфов, по-видимому, не претерпел никаких существенных изменений.
Текст заканчивается, или, во всяком случае, прерывается, здесь, вверху страницы, и ниже оставлено много пустого места10. Однако вверху следующей страницы, которую Толкин включил в последовательную нумерацию вместе с этой, начинается машинописный фрагмент. Он не то чтобы продолжает вышеизложенный – он не согласуется с предыдущим абзацем и местами повторяет текст, как, например, в формулировке причины, заставившей Орофера отступить на север, – но, со всей очевидностью, относится к тому же периоду и, возможно, представляет собой частичное переосмысление и переработку первого текста11. Длинные выдержки из его начальных абзацев цитируются в «Не окон ченных преданиях» (с. 258–249), как указано.
В записях Третьей Эпохи от языка Лесных эльфов сохранилось лишь немного местных диалектизмов и несколько имен и топонимов. В основном они заимствованы из языка Лориэна; но те эльфийские по форме имена собственные, которые встречаются на северо-востоке, по-видимому, первоначально были созданы на языке Лесных эльфов, на котором говорили во владениях короля Трандуиля; до прихода гномов, изгнанных из Мории, и появления дракона, власть Трандуиля распространялась и на те леса, что росли вокруг Одинокой горы и вдоль западного берега Долгого озера. Вторая половина этого предложения и несколько последующих абзацев
опубликованы в НП, с. 258–259. После этого пространного фрагмента текст продолжается:
[Трандуиль] не так давно вернулся, когда случилось поражение в Ирисной
низине. Когда он возвратился с Войны в первый год Третьей Эпохи, он услышал дурные вести: число орков с северных областей Туманных гор также многократно возросло, они распространились на юг, многие из них перешли Андуин и кишели на окраинах Зеленолесья. Естественно, история орков достаточно туманна, и откуда они пришли,
неизвестно. После окончательного разрушения Тангородрима и изгнания Моргота, породившего их, те, что служили непосредственно ему, были уничтожены, хотя, несомненно, некоторым удалось бежать и скрыться на востоке. Но во Вторую Эпоху Саурон, вновь обратившись ко злу, призвал к себе на службу всех орков, которые рассеялись по северным землям. Присмиревшие и лишенные хозяина, они прятались в темных убежищах. Саурон разжег алчность в их черных сердцах; некоторыхЛЕСНЫЕ ЭЛЬФЫ И ИХ ЯЗЫК 361
он дарил своей благосклонностью, щедро кормил и обучал; они плодились и превращались в полчища сильных и жестоких воинов. Во Вторую Эпоху эльфы и дунэдайн давно знали о том, что в горах между
Карн Думом и Йотуновым взгорьем водятся орки более мелкие и осторожные, но до поры до времени они не причиняли особого беспокойства12. Эти орки боялись эльфов и бежали от них; и не смели приближаться к жилищам людей или нападать на путешественников, разве что одинокий путник или несколько неосмотрительных искателей приключений случайно оказывались поблизости от их убежищ. Но теперь все изменилось. В то время как б΄ольшая часть сил эльфов и людей была стянута на юг для войны с Мордором, орки осмелели, а их разобщенные племена объединились и отстроили подземную крепость глубоко под горой Гундабад. Они медленно продвигались на юг. Но эти орки никак не могли стать причиной трагедии в Ирисной низине; они не посмели бы даже показаться на глаза Исильдуру. Ибо, хотя он шел на север лишь с небольшим отрядом, может быть, не более чем с двумя сотнями*13, но это была его отборная дружина, могучие рыцари-дунэдайн, закаленные в боях, грозные и во всеоружии14. Не приходится сомневаться, что Саурон, прекрасно знавший о Союзе и о том, что для нападения на него собирается большое войско, послал такие отряды орков, как…
Здесь текст обрывается на середине предложения, внизу страницы. После
этого отрывка в нижнем поле Толкин позже написал: «Продолжение см. в «Пора жении в И[рисной] н[изине]»15.
В ВК, I, с. 35516 Леголас говорит об этом обычае [жить на деревьях], как
если бы он был повсеместно распространен среди галадрим Лориэна «еще до прихода Тени»*, но на самом деле далеко не у всех Лесных эльфов было принято жить на деревьях. В Лориэне этот обычай распространился из-за природных условий: Лориэн располагался на равнине, и камень, пригодный для строительства, добывали только в горах на западе и доставляли по Келебранту с немалыми трудностями**. Главным богатством Лориэна были деревья, остатки гигантских лесов Древних Дней, а самыми ценными из них были великие меллюрн [mellyrn] (‘золотые деревья’) необъятной ширины и гигантской высоты. С востока и запада эта земля была ограничена Андуином и горами, но на севере и юге не имела четких границ.
Далее в тексте следует фрагмент, приведенный в НП, с. 260–261, и начинается с: Но в поздние времена, о которых мы говорим, Лориэн находился в состоянии неусыпной тревожной бдительности. Жилища на деревьях не были распространены повсеместно. Телайн, или «флеты», первоначально служили только убежищами на случай нападения или вторжения или, чаще, сторожевыми постами (особенно те, что находились на вершинах высоких деревьев), с которых зоркие эльфы могли наблюдать за землей и ее границами. Тот настил, на котором ночевал Фродо, был одним из таких сторожевых постов на северной границе. Жилище Келеборна в Карас Галадоне было того же происхождения: самый высокий флет на этом дереве (участники Братства Кольца туда не поднимались) являлся высочайшей точкой страны. До того, как его построили, самым высоким считался (сооруженный немалыми трудами) флет Амрота на вершине холма, или кургана, Керин Амрот. Он предназначался прежде всего для наблюдения за Дол Гул дуром на другом берегу Андуина. В постоянные жилища эти телайн превратились позднее, и только в Карас Галадоне таких жилищ было много. Но Карас Галадон и сам был крепостью, и там жила лишь малая часть галадрим. Амрот, вероятно, первым превратил талан в жилье*, и, несомненно, поначалу это бросалось в глаза. Скорее всего, именно потому он и получил это имя – талан единственное, которое сохранилось в легендах.
Цитирование окончено(дальше идёт лингвистика)
Страницы: 123...538539540541542543    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх