Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 19:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Особенно "Иерусалим" Лимбаха — сам по себе приятно оформлен.


Ага, и уникальный зауженный формат :) Из тех, которые непонятно, каким концом на полку поставить :)
Но среди огромного количества книг всё-таки нашлось, кроме лимбаховского "Иерусалима", еще несколько книг точно такого же странного формата. Это "Лошадь, колесо и язык" Д.Энтони, гиперионовская "Повесть о Гэндзи" и два тома Иакова Ворагинского. Поэтому мне удалось поставить их рядом, а за ними плашмя тщательно подобранные книги также нестандартного формата, притом такого, что по ширине они — как сумма толщин перечисленных томов, а сумма их толщин равна нехватке ширины "Иерусалима" до стандарта 70х100/16 (формат "Африки" Петрарки в ЛП — модераторы, смотрите, оффтопа теперь нет). Этим чудесным сочетанием свойств обладали альбомы "Новая жизнь древних легенд Чукотки" и каталог Рериха в Новосибирском художественном музее. В результате, получилось ровная полка с корешками заподлицо. Скажете, зачем эта высшая математика? Ну а что ещё, кроме высшей математики, может позволить эстетически приемлемо и функционально разместить 3130 томов вдоль всего одной стены одной маленькой комнаты, без выползания книг (и шкафов для них) в жилые помещения?


активист

Ссылка на сообщение 6 марта 20:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
Ага, и уникальный зауженный формат :) Из тех, которые непонятно, каким концом на полку поставить :)
Но среди огромного количества книг всё-таки нашлось, кроме лимбаховского "Иерусалима", еще несколько книг точно такого же странного формата. Это "Лошадь, колесо и язык" Д.Энтони, гиперионовская "Повесть о Гэндзи" и два тома Иакова Ворагинского.

Имел ввиду бумагу, цветные форзацы/нахзацы и cetera.
"Золотая легенда" достойна быть рядом с Тассо, а вот остальные...
Вам необходимо больше Лимбаха, по моему, "Леда и Лебедь", а также, "Море и жаворонок", с переводами Р. Дубровкина и Г. Кружкова, соответственно, "ровня" "Иерусалиму".
И не нужно будет прибегать к услугам лошадей и японцев.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 06:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
"Золотая легенда" достойна быть рядом с Тассо, а вот остальные...

Японцы и китайцы дело вкуса.
А насчёт "лошадей" Вы, думаю, зря. Не читал пока, но по беглому просмотру — очень хорошая книга по индоевропеистике. Причём хорошая школа автора, без апелляций к лженауке генетике.
цитата Picaro1599
Вам необходимо больше Лимбаха, по моему, "Леда и Лебедь", а также, "Море и жаворонок", с переводами Р. Дубровкина и Г. Кружкова, соответственно, "ровня" "Иерусалиму".
И не нужно будет прибегать к услугам лошадей и японцев.

Тонкое замечание человека, хорошо знающего книгу.
Но увы, англичане у меня уже подобраны давно и совершенно иначе.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 14:43  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
Японцы и китайцы дело вкуса.

Я их воспринимаю как шинуазри, этакий забавный элемент декора, подобно Голдсмиту в ЛП "Гражданин мира или письма китайского философа".

По поводу книг различного формата. У соседей-академиков, Петрович 51, поделился рекламным плакатом 1937 г. По ссылке спуститься к 27 февраля. https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi...
Не смогли опознать вторую слева и третью справа. Может кто-нибудь подскажет?
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


философ

Ссылка на сообщение 7 марта 18:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Не смогли опознать вторую слева и третью справа. Может кто-нибудь подскажет?

Голову на отсечение не дам, но третья справа, вроде бы Искусство Палеха.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 марта 18:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата MaxDementjev
третья справа, вроде бы Искусство Палеха.

Правда Ваша.
Она. Без супера.
Бакушинский, А.В. Искусство Палеха. М.; Л.: Academia, 1934. 268, [3] с., 8 л. цв. ил.: ил., цв. ил. 26×18,5 см. В иллюстрированном издательском переплете и суперобложке.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 19:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Голову на отсечение не дам, но третья справа, вроде бы Искусство Палеха.

Спасибо. Остаётся загадкой — вторая слева, даже надпись есть, но не разглядеть.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


новичок

Ссылка на сообщение 7 марта 22:38  
цитировать   |    [  ] 
И это тоже не сложно: двухтомный Диккенс "Посмертные записки...". На корешке: Дикенс Пиквикский клуб.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 10:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
цитата Bansarov
Японцы и китайцы дело вкуса.

Я их воспринимаю как шинуазри, этакий забавный элемент декора, подобно Голдсмиту в ЛП "Гражданин мира или письма китайского философа".


Подскажите, следует ли понимать Ваше высказывание так, что человеку европейской культуры произведения восточных литератур не несут ничего полезного и не могут всерьёз нравиться, а только лишь служат забавным элементом декора его библиотеки, уменьшающим её банальность и однополярность, хотя и способом, который сам по себе банален едва ли не более того, от чего дизайнер пытался уйти?


новичок

Ссылка на сообщение 8 марта 11:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ланселот
Ладомир сейчас работает сразу над двумя произведениями, в которых есть герой-любовник (Роберт Ловелас в Клариссе и мемуары Джакомо Казанова). Интересно, запустил ли в работу Михайлов другого известного и нарицательного персонажа — Дона Жуана?)) Было бы здорово издать пьесы Тирсо де Молины, который первым обрисовал его художественный образ в пьесе «Севильский озорник, или Каменный гость». Тем более, что издания в Академии и Искусстве в хорошем качестве стоят сопоставимых с ЛП денег.


Запамятовал еще одного нарицательного героя-любовника — Альфонса, образ которого подарил нам Дюма-сын в пьесе "Господин Альфонс". Ждем данную пьесу, а также "Даму с камелиями".8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 13:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата
сегодня в 10:41                                                                                                                                                  цитировать   |                 [ -3 ]

цитата Bansarov
Подскажите, следует ли понимать Ваше высказывание так...

Воу, воу, воу. Набежали минусовать.
Минусующие, прочитайте внимательно мой пост. Там не высказывается моё мнение, а спрашивается, верно ли я реконструирую мнение собеседника по его употреблению термина "шинуазри" в контексте книжной темы. Как можно заминусовать вопрос? Когда будет утвердительное наклонение, вот тогда и набегайте.


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 14:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
Подскажите, следует ли понимать Ваше высказывание так, что человеку европейской культуры произведения восточных литератур не несут ничего полезного и не могут всерьёз нравиться, а только лишь служат забавным элементом декора его библиотеки, уменьшающим её банальность и однополярность, хотя и способом, который сам по себе банален едва ли не более того, от чего дизайнер пытался уйти?

Полезное можно найти даже в воинском уставе. Например, "Цветы сливы в золотой вазе" и "Путешествие на запад" весьма забавны.
У меня лично нет абсолютного неприятия не европейских культур, но и глубины в них не ищу.
Как египетский стиль в ар-деко, яркий пример его толкования — бордель "Озирис" в "Арке" Ремарка.
Под элементом интерьера подразумеваю не столько буквальный смысл — томики книг и мебель с мисочками, а декора сознания, мировосприятия.

Подобные вопросы, даже обвинения, ставит перед европейцами Эдвард Саид в труде "Ориентализм". https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%8...
Я, как и Енс Боот, остаюсь поклонником прекрасной финикиянки.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 15:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ланселот
Запамятовал еще одного нарицательного героя-любовника — Альфонса, образ которого подарил нам Дюма-сын в пьесе "Господин Альфонс".

Есть ещё Ланселот Озёрный.
По теме Дон Жуана рекомендую книгу "Миф о Дон Жуане" https://fantlab.ru/edition16900
В ней приведён романс — предшественник пьесы брата мерседария.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 15:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Например, "Цветы сливы в золотой вазе" и "Путешествие на запад" весьма забавны.
У меня лично нет абсолютного неприятия не европейских культур, но и глубины в них не ищу.


Безусловно, глубина в них есть. Но не такая, как мы привыкли. Чтобы ее постичь, нужно сперва пройти подготовительную школу восточной философии, метафизики, мистики. Тогда — только тогда, а не наоборот! — и за художественные произведения браться. Иначе, да, останутся только забавные впечатления чего-то орнаментального, сплошные арабески.
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


миротворец

Ссылка на сообщение 8 марта 15:43  
цитировать   |    [  ] 
запад есть запад, восток есть восток
–––
и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда...


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 15:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Например, "Цветы сливы в золотой вазе" и "Путешествие на запад" весьма забавны.
У меня лично нет абсолютного неприятия не европейских культур, но и глубины в них не ищу.
Как египетский стиль в ар-деко, яркий пример его толкования — бордель "Озирис" в "Арке" Ремарка.
Под элементом интерьера подразумеваю не столько буквальный смысл — томики книг и мебель с мисочками, а декора сознания, мировосприятия.

В общем говоря, Ваше мнение я реконструировал правильно :)
Тут можно ответить только одно — на всё дело вкуса. Мне вот очень нравятся китайские новеллы о духах и лисах, и очень хорошо, что в них нет глубины. Разнообразных сюжетных и психологических глубин мне и в жизни хватает за глаза. Равно как я догадываюсь и о том, что при переводе на европейские языки любая литература Китая и Японии несколько, гхм, улучшается — хотя бы благодаря тому, что на европейских языках у неё появляется литературный стиль в европейском понимании (естественно, принадлежавший переводчику), которого не могло быть у нарратива, записанного пиктограммами. Но даже при этом, самым далёким от европейского ума, дальше чем китайцы и японцы, я считаю индоиранский и в особенности индийский мир. Не случайно "декорировать жилище и сознание" китайскими или японскими мотивами всегда было мейнстримом, примерно так, как каждый второй популярный писатель — японец, а каждая вторая точка фастфуда является местом продажи ролл-сетов; в отличие от Индии, увлекаться которой всегда значило быть оригиналом.

И да, какая же беспросветная чушь пресловутый "Лунь Юй"!

цитата Picaro1599
Подобные вопросы, даже обвинения, ставит перед европейцами Эдвард Саид в труде "Ориентализм".

Спасибо за наводку на книгу. Вижу, знаменитый труд, а я никогда и не слыхал.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 16:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Подобные вопросы, даже обвинения, ставит перед европейцами Эдвард Саид в труде "Ориентализм".


Кстати, про ориенталистский "Восток" как конструкт западного сознания.
Вспомнилась классика, про "Африку" как такой же конструкт. Эссе "Как писать про Африку", Биньяванга Вайнана (кенийский писатель)
https://yablor.ru/blogs/afrika--kak-pisat...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 марта 16:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата Zangezi
Безусловно, глубина в них есть. Но не такая, как мы привыкли. Чтобы ее постичь, нужно сперва пройти подготовительную школу восточной философии, метафизики, мистики. Тогда — только тогда, а не наоборот! — и за художественные произведения браться.

Совершенно верно, но это не уникальная особенность восточной литературы. Можно представить симметричную ситуацию, когда какой-нибудь синтоист, не читавший Евангелий, очень много "глубины" упустит у Достоевского, напр. в ПиН или "Идиоте". Соответственно, незнакомый с традицией рыцарских романов упустит многое в "Дон Кихоте".
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 17:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bansarov
в отличие от Индии, увлекаться которой всегда значило быть оригиналом.

Разве британцы не сделали индийское мейнстримом?
Сын майора Шолто — всем ребятам пример.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 17:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Разве британцы не сделали индийское мейнстримом?
Сын майора Шолто — всем ребятам пример.

Среди всего, о чём я думал, когда это писал, был как раз сын майора Шолто. И да, он определённо описан как оригинал.
Но с другой стороны, все эти колониальные гуру, собиравшие полные дома культуры во всех сёлах англоязычного мира... Теософы — духовные наставники сильных мира, писателей и Лиги Наций...
Признаю-ка я свою неправоту. Ложноиндийские орнаменты — это только у нас, на постсоветском пространстве, признак выпендрёжа. А для англоцентричного западного мира последних 150 лет это такой же мейнстрим, каким был ориентализм во франкоцентричном западном мире в предыдущий период.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх