автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям: 1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий. Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами. 2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве. Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1). 3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению. *** P.S. 7 дек.2020: 4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.
|
|
|
|
трампец 
 активист
      
|
5 февраля 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WallesНу попробуйте, для сравнения, найти в сети скан на "Слепой корабль" Баррейра. Тоже времён НЭПа... Вот эта? Баррейр Жан. Слепой корабль. Роман. Перевод с франц. Е.Э. и Г.П. Блок. Л., Время, 1926г. 130 с. Твердый любительский переплет с наклееной передней обложкой, Обычный формат. (Продавец: BS — bobbar, Москва, Санкт-Петербург, Барнаул.) 3500руб. Копировать Французский автор Жан Баррейр за свою долгую жизнь написал совсем немного, но его роман о морских путешествих с элементами мистики — `Слепой Корабль` получил поистине мировую известность. Он был переведен на многие языки и даже экранизирован в 1927 году. Состояние: Почти отличное — очень хорошее Рубрика: tzfant.tanproz.tprikl Выставлено: 01.10.2024
Мне представляется, что отсканирована книга или нет, мало связано с её редкостью и ценностью
|
––– Правдоруб |
|
|
89605167502 
 магистр
      
|
7 февраля 08:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Юпитера видимо работает подпольный цех с тысячей мигрантов. У Эмара вышел уже седьмой том Вождь окасов. Это радует. Месяцев десять назад написал здесь предложение Юпитеру издать ПСС Оруэлла. Сейчас обнаружил на Алибе, что оно почти готово. Осталось только дождаться пятый том. Не знаю, есть ли тут связь, но если кто-то от Юпитера присутствует, то хочу сказать, что у Мелвилла и Конрада тоже до сих пор не было достойного собрания сочинений. Были только трёхтомники избранного в восьмидесятые и девяностые соответственно.
|
|
|
GOLOTA 
 миродержец
      
|
7 февраля 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ещё не понятно почему Юпитер полного Крайтона не печатает.Многие его произведения изданы однократно и очень давно.Да и не только Юпитер.
|
––– "Богат тот- кому всего хватает" |
|
|
_Pir_ 
 активист
      
|
|
GOLOTA 
 миродержец
      
|
|
89605167502 
 магистр
      
|
7 февраля 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот ещё, уважаемый Юпитер, сделайте Брэдбери полного пожалуйста. Только реально полного. У известного издательства кроме как перегонки разных произведений из серии в серию ничего путного не выходит.
|
|
|
Konan92 
 философ
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
iaa 
 философ
      
|
|
iaa 
 философ
      
|
7 февраля 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Раскрою небольшой "Le secret de Polichinelle"...
Вы, наверное, знаете, что сейчас к некоторым онлайн-переводчикам подключен ИИ, есть платные версии и версии для оффлайна. Кроме всем известных Гугл-переводчика и Яндекс-переводчика, это и Deepl и множество других, в том числе отказавшихся работать с Россией и Беларусью или работающих с ограничениями.
Так вот, отказавшись от субъективных "человеческих" переводов, зависящих от мастерства переводчика, времени и множества других факторов, некоторые т.н. издатели-печатники, и не только малотиражники, стали использовать эти возможности. Потом можно поправить текст до более читаемого, а можно и оставить как есть. Распознать подвох можно, но только, если сличить с оригинальным текстом и знать некоторые глюки ИИ-перевода и секреты подтасовки.
Там можно загрузить файл целиком или по главам и на выходе получать сносный текст. Этот полученный текст будет выглядеть как обычный текст с той лишь разницей, что он не будет полным и правильным. "Разум-переводчик", т.е. "ИИ" пропустит некоторые предложения, абзацы, заменит устаревшие и жаргонные слова подходящими по базе ИИ, причем эта база может путать простые слова из разных языков, типа "джентльмен" и "месье", "господин" и "сударь", и т.д. и т.п. Почему? Простое объяснение — потому что составители базы сами это делали. А сложное — это и много всего другого, долго перечислять.
Вот вам и поразительная работоспособность малотиражных печатников. Так можно издавать по 10 и больше книг в день, но что это за книги, пусть каждый, кто их купит, судит сам. Про то, что авторы вкладывали в свои произведения, можно забыть, ни стиля изложения, ни замысла автора в таких фуфло-переводах уже не будет и книга много потеряет.
Мне удалось сравнить книги некоторых т.н. "издательств" с оригинальными текстами, и обнаружилось, что очень много используют бесплатный Яндекс-переводчик и издают с небольшими правками. Но у ЯПа на выходе столько фуфло-перевода, что покупать такие книги я бы никому не советовал.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
7 февраля 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора то iaa На форуме есть тема - Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Переводы и переводчики» https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top...Там эти голословные фантазии про ИИ и переводы уместны будут — с конкретными примерами из бумажных изданных книг, с указанием страниц, с указанием исходника на языке оригинала, и вашим собственным правильным вариантом перевода. А так вот огульно выдумывать и фантазировать про то что вам с чего-то вдруг показалось что кто-то где-то якобы переводит через яндекс-переводчик — это ваши просто фантазии на пустом месте. Пример — оригинал — ваша версия. Только так и никак иначе. У вас же набор пустых бездоказательных банальностей и городских легенд.
|
|
|
iaa 
 философ
      
|
7 февраля 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев невозможно просмотреть тысячи страниц темы и сотни тысяч страниц форума, как невозможно купить тысячи книг и сравнить их с другой тысячей. Если вы не сравнивали, то я сравнивал, а нарушение авторских прав признается некоторыми печатниками априори, другие это скрывают.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
7 февраля 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iaaневозможно просмотреть тысячи страниц темы и сотни тысяч страниц форума, как невозможно купить тысячи книг и сравнить их с другой тысячей.
Поэтому надо нести бред и врать с умным видом? Ссылку на тему с обсуждениями переводов вам дали, там обсуждайте свои фантазии про ИИ-переводчиков, если сможете их хоть как-то вообще подтвердить.
|
|
|
89605167502 
 магистр
      
|
|
elkub 
 философ
      
|
7 февраля 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iaaотказавшись от субъективных "человеческих" переводов, зависящих от мастерства переводчика, времени и множества других факторов, некоторые т.н. издатели-печатники, и не только малотиражники, стали использовать эти возможности Зачем отказываться?в сети тонны готовых переводов которые переводили десятки лет,что мешает брать их распечатывать и обувать в обложки?
|
––– 1654/30:45 Аляска цэ Росiя |
|
|
iaa 
 философ
      
|
7 февраля 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболевесли сможете их хоть как-то вообще подтвердить. Еще как могу, но для начала надо иметь оригинал. Спасибо за ссылку, я бы ее точно не нашел во всем этом разнообразии-безобразии.
Как и сказал, пусть фуфло покупают и читают те, у кого на него много лишних денег.
PS. Раз все такие умные=ушлые, жадные до книг, изданных с нарушением АП, то разумеется такой вопрос надо решать в другом месте, с другими людьми, заинтересованными в этом как по закону, так и по наследству.
|
|
|
89605167502 
 магистр
      
|
|
iaa 
 философ
      
|
|
евгений 6 
 гранд-мастер
      
|
|
трампец 
 активист
      
|
|