автор |
сообщение |
heleknar
миротворец
|
2 августа 2021 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В сети появилась запись «Баллады о славном Бильбо Бэггинсе» — первого советского спектакля по книгам Дж. Р. Р. Толкина
Премьера постановки состоялась в 1980 году.
«Балладу о славном Бильбо Бэггинсе» выложили в сеть к 95-летию её постановщика, театрального режиссёра Зиновия Корогодского. Запись спектакля в 1988 году сделал его сын Данила.
Постановка по повести «Хоббит» Дж. Р. Р. Толкина проходила с 1980 года (по другим данным — с 1979-го) в Театре юных зрителей имени А. А. Брянцева в Санкт-Петербурге. Над адаптацией книги для спектакля работал Яков Гордин, главный редактор журнала «Звезда».
В версии «Баллады о славном Бильбо Бэггинсе», запись которой попала в сеть, Бильбо сыграл Игорь Шибанов, Гэндальфа — Александр Хочинский, Торина — Ирина Соколова, а Голлума — Валерий Дьяченко.
Николай Иванов, который тоже играл Бильбо в спектакле по «Хоббиту», ранее вспоминал, что Зиновий Корогодский просил актёров играть на сцене не сказку, а сагу.
Данила Корогодский, который был художником-постановщиком, рассказывал, что в спектакле было «огромное количество писаных декораций, задников; чуть ли не девять штук».
По «Хоббиту» в СССР также сделали телеспектакль «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно», который вышел в 1985 году.
Программа спектакля
https://dtf.ru/cinema/816487-v-seti-poyav...
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Корнеев
авторитет
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
6 августа 2021 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Через месяц, как известно, выходит в свет "Природа Средиземья" — самая объемная публикация черновиков Толкина со времен "Народов Средиземья". В одной из групп ВК перевели оглавление книги:
Предисловие Процесс редактирования Сокращения и условные обозначения
Часть первая: Время и возраст
Введение I Год по летоисчислению Валар II Валинорские единицы времени III О времени в Арде IV Временные шкалы V Естественная юность и рост квенди VI Пробуждение квенди VII Поход квенди VIII Эльдарские предания о Пробуждении IX Временные шкалы и показатели роста X Сложности в хронологии XI Старение эльфов XII О том, как живут и растут квенди XIII Ключевые даты XIV Расчёт прироста квенди XV Схема поколений XVI Заметка о молодости и росте из схем поколений квенди XVII Эльфийские возрастные периоды и нуменорские XVIII Эльфийские жизненные циклы XIX Время и его восприятие XX Заметки о том, как эльфы ссылались на время XXI Фрагмент из «Анналов Амана» XXII Фрагмент из «Серых анналов»
Часть вторая: Тело, разум и дух
Введение I Красота и доброта II Пол социальный и биологический III Эльдарские руки, пальцы и числительные IV Волосы V Бороды VI Описания персонажей VII Мысленные образы VIII Знание и память IX Осанвэ-кента X Заметки об Órë XI Судьба и свободная воля XII Знания Валар XIII Дух XIV Видимые формы валар и майар XV Эльфийская реинкарнация XVI Из Статута Финвэ и Мириэли XVII Смерть
Часть третья: Мир, земли и их обитатели
Введение I Тьма и свет II Первичный импульс III Силы Валар IV Приготовление лембас V Заметка об эльфийской экономике VI Жилища в Средиземье VII Основание Нарготронда VIII Запрет Манвэ IX Путешествия эльфов на лошадях X Вставка к «Белому всаднику» XI Жизни нуменорцев XII Старение нуменорцев XIII О земле и зверях Нуменора XIV Заметка об употреблении грибов XV Нуменорская катастрофа и конец «физического» Амана XVI Галадриэль и Келеборн XVII Лесные эльфы и их язык XVIII Заметка о задержке Гиль-галада и нуменорцев XIX Заметка о голосах гномов XX Записка о гномьем тракте XXI Из «Охоты за кольцом» XXII Реки и сигнальные холмы Гондора
ПРИЛОЖЕНИЯ
I Метафизическая и теологическая тематика II Глоссарий и указатель терминов на квенья
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Cat M.D.
философ
|
6 августа 2021 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот это круто. Здорово было бы почитать. И увидеть официальное издание на русском. Но учитывая, что это 14-й том ИС, а Правообладатели, насколько знаю, требуют выпускать тома строго по порядку... В общем увидим о-о-очень нескоро.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
6 августа 2021 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да эту книгу и не имеет смысла читать до 10-12 томов ИС. Почти все новые тексты, насколько можно судить, — ответвления от опубликованных Кристофером. В первой части — так точно все.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
6 августа 2021 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Cat M.D. " Природа Средиземья " не 14 -й , а отдельный том. У нас выйдет в серии " Толкин-творец Средиземья " и возможно , даже в этом году.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
6 августа 2021 г. 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не очень понимаю, как это будет читать "кажуальный потребитель". "Вот это кусок из "Законов и обычаев эльдар", но их вы увидите бог весть когда в 10 томе "ИС". А это — эссе о феа и хроа, но эти понятия тоже из 10 тома, так что гуглите на здоровье. А это первая редакция текста из 11 тома — вы его, конечно, тоже не читали..."
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Luсifer
философ
|
6 августа 2021 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga У нас выйдет в серии " Толкин-творец Средиземья " и возможно , даже в этом году.
Откуда дровишки?
Так-то было бы шикарно, но сомневаюсь, что Лихачева столь быстро перевела бы еще не вышедшую книгу.
цитата Petro Gulak Не очень понимаю, как это будет читать "кажуальный потребитель".
А зачем это читать условному мимокрокодилу? Очевидно же, что ЦА книги — фанаты и знатоки.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
k2007
миротворец
|
6 августа 2021 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Luсifer Очевидно же, что ЦА книги — фанаты и знатоки.
ну вот я фанат. И я бы предпочел прочитать сначала Легендариум, а уже потом остальное
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
6 августа 2021 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Luсifer Уважаемый Chief отвечает в теме издательства цитата "Природа Средиземья "-это не 13 том ( англичане подтвердили ) У нас она выйдет в "Толкин-творец Средиземья " и цитата " Шестой Том ИС выйдет не раньше середины следующего года."Природа Средиземья " получится быстрее С учетом того, что о покупке прав было объявлено еще в марте, -кто знает..
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
6 августа 2021 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Luсifer А зачем это читать условному мимокрокодилу? Очевидно же, что ЦА книги — фанаты и знатоки.
Я очень хорошо представляю (умеренного) фаната, но не знатока, который собрал всё переведенное, но не имеет понятия, скажем, о концепции "изначально круглой Земли" или эволюции взглядов Толкина на эльфийскую реинкарнацию (и то, и другое — в 10 томе). А в "Природе Средиземья" постоянно идут ссылки на них как на что-то хорошо известное.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Veronika
миродержец
|
6 августа 2021 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak "Вот это кусок из "Законов и обычаев эльдар", но их вы увидите бог весть когда в 10 томе "ИС". А это — эссе о феа и хроа, но эти понятия тоже из 10 тома, так что гуглите на здоровье. А это первая редакция текста из 11 тома — вы его, конечно, тоже не читали..." Казуальный потребитель читать это не будет, а те, кто начали собирать тома ИС, отлично знают, что есть самиздатовские переводы 10 и 11 томов, лежат в открытом доступе в толкиновских сообществах ВКонтакте и ещё много где. А большие отрывки из 12 тома есть на АнК. Не стоит делать проблему там. где её нет.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
6 августа 2021 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И ссылки "см. т. Х, с. 245" им очень помогут. А те, кому помогут, прочтут оригинал. "Всё на свете должно происходить медленно и неправильно, чтобы не сумел загордиться человек, чтобы человек был грустен и растерян".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
wowan
философ
|
6 августа 2021 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Luсifer ЦА книги — фанаты и знатоки.
А что если "фанаты и знатоки" уже ознакомились с материалами на английском языке, составили о них собственное мнение/представление, и воспримут перевод в штыки? Мы ведь знаем, как это бывает -- и имена не такие, и Боромир улыбнулся не так... В общем -- "Лихачеву -- в топку!".
|
|
|
Cat M.D.
философ
|
6 августа 2021 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот вполне умеренный любитель. От книг Толкина не фанател никогда, ИС читаю с огромным интересом, как литературоведческий аналитический труд, в любительском переводе прочитал все, что доступно, а теперь просто с удовольствием собираю коллекцию. Да, частично и оригиналы читал. Хотя научная фантастика и публицистика мне ближе, но Толкина все равно каждую новую книгу жду, как подарок. Всё-таки Кристофер великую работу провел, скомпилировав и упорядочив заметки отца.
|
|
|
Бодрая Панда
новичок
|
9 августа 2021 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В связи с грядущим сериалом по Легендариуму Средиземья, хотелось бы с ним ознакомиться. Подскажите пожалуйста, в каком порядке правильно это сделать? Когда-то давно читал Хоббита и начинал ВК в переводах Каменкович — понравилось. Думаю, настало время закрыть этот вопрос.
|
|
|
tick
авторитет
|
9 августа 2021 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бодрая Панда Хоббит — Властелин Колец — Сильмариллион. В принципе, этого достаточно. Остальное — для филологов и упоротых толкинистов. В 20м веке были изданы 12 томов Истории Средиземья (History of Middle-Earth — HoME). Это черновики и наброски. Не так давно на базе уже опубликованных в HoME текстов были сделаны три сборника — Дети Хурина, Берен и Лутиэн и Падение Гондолина. Там по сути ничего нового, просто для удобства в одной книжке собрано всё по одной конкретной теме. Вкратце эти же три главные истории Первой Эпохи рассказаны в Сильмариллионе. 6-9 тома HoMЕ — это черновики ВК.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
Бодрая Панда
новичок
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Seidhe
миротворец
|
18 августа 2021 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из "Предисловия" Кристофера Толкина к "Падению Гондолина":
цитата В своем предисловии к «Берену и Лутиэн» я отмечал, что «подготовленная мною на девяносто третьем году жизни, это (предположительно) последняя книга в долгой серии публикаций трудов моего отца». Я употребил слово «предположительно», поскольку на тот момент гипотетически задумывался о том, чтобы издать третье из «Великих Преданий» моего отца, «Падение Гондолина», в том же формате, что и «Берена и Лутиэн». Но мне в это почти не верилось, поэтому я «предположил», что «Берен и Лутиэн» станет последней из моих книг. Однако предположение оказалось ошибочным, и теперь я должен сказать, что «подготовленная мною на девяносто четвертом году жизни книга “Падение Гондолина” (несомненно) станет последней».
Не ошибся Кристофер...
|
|
|