автор |
сообщение |
swgold
миродержец
|
28 августа 2019 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe Не, они, похоже, обсуждали, не отобрать ли все ранее присуждённые, потому что новым номинантам некомильфо в такой компании, но потом передумали — это специально было подчёркнуто: прежние результаты аннулировать не будут.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
visionshock
миротворец
|
28 августа 2019 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С такими темпами скоро придётся УК США упразднять, чтобы на задеть чувства делающих великие дела людей.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Burn_1982
авторитет
|
28 августа 2019 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Высказывания в поддержку переименования премии: Джон Скальци: «Как победитель премии Кэмпбелла (а теперь — «премии за выдающиеся достижения»!), я приветствую этот выбор и решительность, с которой этот выбор был сделан. Спасибо!». Мэри Робиннет Коваль: «Спасибо за эти изменения. И за то, как вы это сделали. Теперь я ещё больше горжусь тем, что получила «премию за выдающиеся достижения». Ну и напутствие от нынешнего редактор Analog'а Тревора Куачри: «Провокационные колонки и мнения Кэмпбелла о расах, рабстве и других вопросах часто отражали позиции, которые порой выходили за рамки нравов того времени и не соответствуют сегодняшним ценностям, в том числе и тем, которые присущи номинантам, лауреатам и всем сторонникам премии. По мере того, как мы приближаемся к 90-летию журнала Analog, мы стремимся сохранить премию такой же жизненно важной и выдающейся, как и прежде. Поэтому, после долгих размышлений, мы решили переименовать её в The Astounding Award for Best New Writer. Процесс выдвижения и отбора номинантов останется прежним, мы продолжим работать с Обществом научной фантастики на конвентах Worldcon. Мы хотим удостовериться, что премия продолжить выполнять свою функцию — поддерживать новых авторов».
|
|
|
negrash
миротворец
|
28 августа 2019 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rich Horton, известный составитель и редактор, тоже счел нужным высказаться: https://www.blackgate.com/2019/08/24/john... Хортон отмечает в ответ на громогласные заявления Джаннетт Инг, что:
1. Кэмпбелл придерживался тех же взглядов, что и большинство людей в то время; 2. Кэмпбелл печатал мало женщин, так как мало женщин писали в те годы фантастику; 3. Кэмпбелл, действительно, иногда перегибал палку; 4. Кэмпбелл был блестящим редактором, который помог множеству талантливых писателей; 5. Вся "старая фантастика от белых мужчин" не является мусором, который пора выкинуть
И т.д.
Статья Хортона очень осторожная, но это, кажется, единственный достойный ответ на сложившуюся чудовищную ситуацию в западной фантастике.
|
|
|
negrash
миротворец
|
28 августа 2019 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ А у кого сейчас права на Кэмпбелла?
Ни у кого. Я очень надеюсь, что "АСТ" заинтересуется. Но у них сейчас куплены права на много классических НФ книг. Нужно подождать, пока они это издадут — и только потом заводить разговор о чем-то еще.
|
|
|
крыша_мира
новичок
|
|
Славич
миродержец
|
29 августа 2019 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Статья Хортона очень осторожная, но это, кажется, единственный достойный ответ на сложившуюся чудовищную ситуацию в западной фантастике. Слишком осторожная и в целом — совершенно бесполезная. Любой, кто не одобрит высказывание Джаннетт Инг, рискует быть заклеймённым как "расист" (показательная история, случившиеся с Робертом Сильвербергом год назад). А самой возмущённой писательнице всегда можно найти оправдания: речь была слишком короткой, "она имеет право на гнев" и т.д.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
29 августа 2019 г. 08:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора крыша_мира получает предупреждение от модератора 2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
|
|
|
negrash
миротворец
|
29 августа 2019 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Слишком осторожная
Я бы еще понял, если бы они решили прекратить вручать эту премию и придумали новую, это было бы логично. Новый уклад жизни — новая литература и т.д. Но переименовывать, требовать выкинуть в помойку произведения "белых мужчин", отрицать положительный вклад Кэмпбелла (вспомним, какова была фантастика до него) и прочее — это забывание корней, а к чему это ведет всем прекрасно известно.
|
|
|
Burn_1982
авторитет
|
29 августа 2019 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Небось, дедушка Хьюго Гернсбек на пару с Кемпбеллом в гробах как динамо-машины вращаются вместе с Азимовым, Брэдбери, Саймаком, Хайнлайном, Диком и другими.
|
|
|
negrash
миротворец
|
29 августа 2019 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Burn_1982 в этой ситуации мне жалко Сильверберга и немногих оставшихся авторов из старой гвардии. Как нынешнее поколение писательниц-женщин на него набросилось в прошлом году! Славич верно напомнил об этой вопиющей ситуации. Видите ли, им не понравилось, что Сильверберг в частной беседе осудил Джемисин за то, что она позволила себе при получении "Хьюго" устроить политический митинг. По мнению Сильверберга — и я полностью согласен с Робертом, с которым имею честь быть знакомым лично, — данное мероприятия нельзя использовать для политических высказываний. Получение премии — повод для радости, а не для резких высказываний в адрес всех и вся.
|
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
27 сентября 2019 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сейчас пролистываю электронку "Frozen Hell" и вот что могу сказатьЭто 70 страничный текст из восьми глав из которых первые три полностью отличаются от канонического варианта из 12 глав..Обо всем этом очень подробно рассказывает Роберт Силверберг в 9 страничном эссе.Бонусом является первые 5 глав сиквела Джона Бетанкура под рабочим названием"The Things of Another World" И уважаемые Thalidomide negrash В адаптации Фостера 14 глав и к русскому переводу она отношения не имеет.А имеем мы недоперевод с выкинутыми предложениями, переставленными фразами и массой переводческой отсебятины и почему-то выпущенным последним предложением. "Because,They came from another sun, a star beyond the stars,They came from a world with a bluer sun"
|
|
|
negrash
миротворец
|
30 ноября 2019 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продублирую тут свой пост из авторской колонки:
После грандиозного успеха на Kickstarter ранее не публиковавшегося полностью романа "Frozen Hell" Дж. Кэмпбелла издатель Джон Грегори Бетанкур не мог так просто остановиться. В октябре 2019 года он выпустил сборник "Short Things" (истории из мира "Frozen Hell", специально для которого рассказы написали Челси Куинн Ярбро, Алан Дин Фостер, Пол Ди Филиппо, Аллан Коул, Дарелл Швайцер, Кевин Андерсон и др.) Но и это еще не всё! Анонсированы два новых романа: "The Things from Another World" Дж. Гр. Бетанкур (прямое продолжение "Frozen Hell") "Mars Is Hell" Дж. Кэмпбелл, Дж. Гр. Бетанкур (пока не говорится, что это, в анонсе только название)
|
|
|
Славич
миродержец
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
1 декабря 2019 г. 02:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Немного дополню.Дата выхода 31 октября Состав "Short Things" : Krystine Kathryn Rusch -The Mission,At-T Prime G D Falksen-Apollyon Darrell Schweitzer-The Interrogator Nina Kiriki Hoffman- Good as Dead Alan Dean Foster -Frozen Hell Leftovers Kevin J Anderson- Cold Storage Mark Mclaughlin-The Horror on the Superyacht Allen M Steele-According To A Reliable Source... Pamela Surgent-His Two Wars John Gregory Betancourt Chelsea Quinn Yarbro Paul Di Filippo Allan Cole Информации о названиях не нашел.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
negrash
миротворец
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Пифия
новичок
|
2 января 2020 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Thalidomide
Сравнила оригинал с переводом, оказалось, что у Сенагоговой некоторые главы раздроблены, т.е. ее 7 и 8 главы — это 7-ая в оригинале, 9 и 10 — 8-ая, 11 и 12 — 9-ая.
цитата Thalidomide Это её собственная отсебятина или же существует какой-то обновлённый американский оригинал, переработанный кем-то в конце 80ых как чуть запоздавшая адаптация к фильму Карпентера? Про конец 80ых я сделал вывод по тому, что герои повести упоминают мультсериал "Утиные истории", который был запущен только в 1987ом (сам образ Скруджа был придуман в 40ых, что в любом случае не совпадает по времени с написанием повести).
PS: сейчас нашёл те же самые вопросы в отзыве asakuro. Есть ли у кого-нибудь ответы?)
Это тайна, покрытая мраком)
Я тоже не нашла в оригинале Скруджа, Тома и Джерри. У Кэмпбелла упоминаются только моряк Попай и утки: «O.K., Bart, you win. Maybe we aren't quite in the mood for Popeye and trick ducks, but it's something». Видимо, это отсылка к мультику 1933 года «I Yam What I Yam», в котором Попай решил наловить уток на ужин, но столкнулся с индейцами. «I Yam What I Yam» — «Я — то, что я ем», так и Нечто становилось тем, что поглощало. Не понятно, зачем нужно было убивать такую великолепную пасхалку.
|
|
|