автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Konbook
миродержец
|
31 июля 2019 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred Вам ли не знать, что большую роль играют переводы) В первом случае ситуация просто аховая — это как с Сальгари и его "Городом прокаженного короля", да и с некоторыми другими романами, во втором — положение тоже можно исправить, Барклаева авторский текст воспроизвела довольно точно, но местами трудновато было читать (например, "Луна Израиля" в переводе Пастер на самом деле звучит лучше, в чем я убедился, отыскав букунистическое издание, хотя и в нем есть некоторые непонятные для меня моменты); и основное затруднение, конечно, в иллюстрациях...к "хорошим" романам иллюстраций нет, а к "плохим" или они есть, но не такие как хотелось бы, а ко вторым они отсутствуют.
цитата Edred А все это означает, что повторные заходы на чтение творчества Хаггарда — дело весьма дальнего будущего.
Оно и понятно.
|
|
|
elias68
магистр
|
31 июля 2019 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Шла речь о Хаггарде. Не о Эмаре, Купере или Мае, которые много писали про индейцев. Нет, шла речь про Хаггарда. И где у Хаггарда индейцы, чтобы продолжать "банкет"? В еще паре романов, ни один из которых никак не назвать лучшими, да и с иллюстрациями беда. И именно это я и не понял — на чем продолжать "банкет"?
–––
цитата Edred С этим к Мамонову. В "Азбуке" романов Сальгари с "русской" тематикой не будет. Ибо давно уже известно: такие произведения массовыми тиражами не продаются, несколько сотен любителей купит, а остальной тираж ляжет на склад. И наверняка не будет романа с названием "Массовые убийства в Китае". Все подобное — это к малотиражникам.
–––
Браво!
|
|
|
nikko
авторитет
|
31 июля 2019 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred С этим к Мамонову. В "Азбуке" романов Сальгари с "русской" тематикой не будет. Ибо давно уже известно: такие произведения массовыми тиражами не продаются, несколько сотен любителей купит, а остальной тираж ляжет на склад.
Такие книги необходимо издавать. Ужасы Сибири Сальгари превосходно написаны. Не ожидал от итальянского писателя настолько интересного романа о России. Не хуже Михаила Строгова Жюль Верна. Почитайте, очень рекомендую.
|
|
|
Ольховский
авторитет
|
31 июля 2019 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikko Не ожидал от итальянского писателя настолько интересного романа о России. Не хуже Михаила Строгова Жюль Верна.
А как в книге Сальгари насчет клюквы? Имеется? У Верна ляпы все-таки встречаются, хоть вроде бы и Тургенев приложил руку к книге. Из всех иностранных приключенческих романов о России, написанных в 19 в., я бы выделил "Из Парижа в Бразилию" Буссенара. Вопиющих ляпов и развесистой клюквы вроде бы не наблюдается. Россия похожа на Россию. Но Буссенар вообще о России всегда хорошо отзывался.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
31 июля 2019 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikko Не хуже Михаила Строгова Жюль Верна.
Дык о чем и речь... "Строгов" тоже весьма маловероятен. Вопрос не в том, насколько правдиво описана Россия. Вопрос в том, что большинство покупателей не хотят покупать произведения зарубежных авторов с местом действия в России. Они просто не успевают узнать, что там внутри все "честно".
цитата nikko Такие книги необходимо издавать.
Насчет "необходимо", пожалуйста, поподробнее. Тираж книг серии спустился к трем тысячам, ниже некуда. Этот тираж, в основном, продается нормально, но если начать руководствоваться "необходимостью", то несколько "необходимых" тиражей легко могут убить серию... Но если вы в слово "необходимо" вкладывали какой-то другой смысл, то поделитесь, пожалуйста.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
nikko
авторитет
|
1 августа 2019 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Насчет "необходимо", пожалуйста, поподробнее. Тираж книг серии спустился к трем тысячам, ниже некуда. Этот тираж, в основном, продается нормально, но если начать руководствоваться "необходимостью", то несколько "необходимых" тиражей легко могут убить серию... Но если вы в слово "необходимо" вкладывали какой-то другой смысл, то поделитесь, пожалуйста.
Конечно я в это слово вкладывал другой смысл. Чтобы читатели могли увидеть Россию и нас с вами с совершенно другого ракурса. И причем у Сальгари и у Жюль Верна можно между строк прочитать, что они восхищены были Россией. Её богатствами и бескрайними территориями. И людьми тоже ( но тут с оговорками конечно) Как в любом приключенческом произведении есть и положительные герои и отрицательные.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
1 августа 2019 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольховский! Ляпов у Сальгари в "Ужасах Сибири" вполне хватает, как впрочем почти у всех западных авторов, пытавшихся писать про Россию. Действие романа происходит ближе к концу 19-го века, а у него всё каторжников калёным железом клеймят, как во времена "Пугачёвщины" и тд. и тп. Так что прав абсолютно Александр — массового читателя это может не зацепить, вещь чисто для полноты коллекции фанатов Сальгари. Я, например прочёл с удовольствием.
|
|
|
nikko
авторитет
|
1 августа 2019 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Дык о чем и речь... "Строгов" тоже весьма маловероятен. Вопрос не в том, насколько правдиво описана Россия. Вопрос в том, что большинство покупателей не хотят покупать произведения зарубежных авторов с местом действия в России. Они просто не успевают узнать, что там внутри все "честно".
цитата Ольховский А как в книге Сальгари насчет клюквы? Имеется? У Верна ляпы все-таки встречаются, хоть вроде бы и Тургенев приложил руку к книге. Из всех иностранных приключенческих романов о России, написанных в 19 в., я бы выделил "Из Парижа в Бразилию" Буссенара. Вопиющих ляпов и развесистой клюквы вроде бы не наблюдается. Россия похожа на Россию. Но Буссенар вообще о России всегда хорошо отзывался.
Больше всего клюквы о России я встречал у английских писателей. В некоторых романах авторы так увлекаются, что только диву даешься. Но это всё нужно воспринимать как литературную фантазию не более того.
|
|
|
nikko
авторитет
|
1 августа 2019 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Я, например прочёл с удовольствием.
Вот и я об этом. Отличный приключенческих роман. Побольше бы такого уровня вещей издавали бы.
|
|
|
Ольховский
авторитет
|
1 августа 2019 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Авантюрист Спасибо за развернутый ответ! nikko Я из англичан о России, пожалуй, только М. Рида читал ("Охотники за медведями", там герои — русские) да Флеминга про Бонда (это да, клюква. Но это уже 20, а не 19 век). Еще Дойловский бригадир Жерар в России воевал, помню. Мне все больше как-то французы попадались. Верн, Буссенар, Жаколио, Летюрк. Меньше всего клюквы, по-моему, как раз у Буссенара. Хотя он в России никогда не бывал... А-а-а, еще я Дюма читал. "Учителя фехтования" и "Путевые записки". Мне понравилось.
|
|
|
nikko
авторитет
|
1 августа 2019 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольховский nikko Я из англичан о России, пожалуй, только М. Рида читал ("Охотники за медведями", там герои — русские) да Флеминга про Бонда (это да, клюква. Но это уже 20, а не 19 век). Еще Дойловский бригадир Жерар в России воевал, помню. Мне все больше как-то французы попадались. Верн, Буссенар, Жаколио, Летюрк. Меньше всего клюквы, по-моему, как раз у Буссенара. Хотя он в России никогда не бывал... А-а-а, еще я Дюма читал. "Учителя фехтования" и "Путевые записки". Мне понравилось.
У Киплинга в Киме (1901) русские отрицательные герои. У Гриффита в дилогии Ангел Революции и Серена небес (1893-1894) главным антагонистом выступает Россия и русские в лице семьи Романовых. Стоить ли такие книги читать или издавать? Очень интересный вопрос, тут каждый решает для себя сам. Киплинг считается мировым классиком. А его Ким один из самых знаменитых романов писателя.
|
|
|
Ольховский
авторитет
|
1 августа 2019 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nikko Вспоминая о холодной войне 19 века (так называемой "Большой игре" ("Войне теней")), не удивительно, что русские далеко не положительные персонажи в книгах английских писателей (хотя у М. Рида в "Охотниках за медведями" русские герои вполне себе положительные, ибо они главные герои книги). А уж если издавать в серии МП Р. Киплинга, то, по-моему, в первую очередь следует присмотреться к романам "Ким", "Отважные мореплаватели", "Наулака" (правда, он написан в соавторстве с американским автором Уолкоттом Балестье), циклу "Книги джунглей". ИМХО, разумеется.
|
|
|
eos
миротворец
|
1 августа 2019 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Шла речь о Хаггарде.
В моей цитате и намека не было на Хаггарда, т.к. единственный том про индейцев в серии — это том Сальгари. Вот и вопрос был в том, ждать ли еще том об индейцах, разумеется, НЕ только Сальгари и уж точно не Хаггарда, а писателей, которые именно этой тематикой и прославились. Купер в БЧК, с Карлом Маем непонятки, Щульца ПБ выпускает. Вот и хочется знать, есть ли хотя бы плану на авторов этой тематики в МФ и все, несколько забавно, что приходится так подробно объяснять вроде бы простой и очевидный вопрос.
|
|
|
Tessar
активист
|
1 августа 2019 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Вот и хочется знать, есть ли хотя бы плану на авторов этой тематики в МФ и все, несколько забавно, что приходится так подробно объяснять вроде бы простой и очевидный вопрос.
МФ->МП?
Ответ очевиден и повторен не раз: "Будет всё. Со временем. Если продадутся тиражи предыдущих изданий."
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
1 августа 2019 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos А, ну вот об этом я и спрашивал, что не пойму. Теперь понятно о чем вы. На самом деле — учитывая негативное мнение главного редактора "Азбуки" о продажах книг индейской тематики — самих этих книг в ближайшее время будет не так уж мало. Вышли Сальгари в МП и Купер в БЧК. Купер вот-вот выйдет в ИЛ:БК с Броками. Есть кое-какие планы издательства по Карлу Маю с Бурианом, но в качестве доп. материалов я там дам и иллюстрации Черны/Ульрича, чтобы тему закрыть полностью. По срокам и названиям не скажу, не пытайте. Это, конечно, БЧК будет. Ну и Эмар, конечно. Потихоньку первым томом из цикла Гиллуа/Курумиллы я занимаюсь, читаю, оцениваю переводы. И это будет МП. И я постараюсь сделать этот первый том непересекающимся с омнибусом "Альфы".
Это, знаете ли, немало. И если это все "взлетит" — то и продолжения воспоследуют. Надо просто дождаться.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
gersim_al
активист
|
2 августа 2019 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Есть кое-какие планы издательства по Карлу Маю с Бурианом, но в качестве доп. материалов я там дам и иллюстрации Черны/Ульрича, чтобы тему закрыть полностью.
Ну, хоть какая-то информация
|
|
|
Alex.
магистр
|
2 августа 2019 г. 05:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred Подскажите пожалуйста , какие романы Купера выйдут в ИЛ — БК. ? Если не ошибаюсь , в нашей стране выходило три романа из пенталогии ( Зверобой , Следопыт , Пионеры. ) проиллюстрированных Броками...
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
k2007
миротворец
|
2 августа 2019 г. 08:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex. Подскажите пожалуйста , какие романы Купера выйдут в ИЛ — БК. ?
три первых по хронологии цикла, писали об этом
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
2 августа 2019 г. 09:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alex ! В нашей стране выходила вся пенталогия с Броками. У меня есть "Последний из Могикан" 50-х годов тогда, ещё нашего Киевского издательства "Молодь" с Броком. 25 иллюстраций, и думаю, что это полный компклект. А вот "Зверобой у меня не полный комплект. Придётся заменить.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
2 августа 2019 г. 09:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Авантюрист Полные комплекты: 25 + 25 +40
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|