Серия Мир приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

Серия "Мир приключений" (Азбука)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
В теме обсуждаются книги серии Мир приключений от издательства Азбука.

Серия на сайте издательства


Мир приключений (иллюстрированный)

Издательская колонка

Авторская колонка Edred


Цитата от Edred
цитата
Есть идеи новых книг в серию? Предлагайте. Условий три, все три обязательные:
1. Не «Наследник из Калькутты»;
2. Роман не должен быть забыт, забытые авторы не для МП/МФ;
3. Книга должна быть кем-то ранее хорошо проиллюстрирована.
Наличие/отсутствие имущественных авторских прав не играет никакой роли, надо будет — найдем автора/художника/наследников и договоримся.


философ

Ссылка на сообщение 26 июля 2019 г. 20:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Victor31

К сожалению, в наше время коты в мешке бывают еще какие, и часто они маскируются под качественные издания. Посмотрите, например, на это издание от АСТ


А вот это как раз не кот в мешке. Это переиздание кота в мешке от 2017 года (см.например здесь https://www.labirint.ru/books/582371/ ), что делает ситуацию совсем безобразной. В отличие недавнего случая с Азбукой, АСТ не только не изъял тираж с безобразными комментариями, но и, после нескольких допечаток, выпустил под новой обложкой (то издание, на которое ссылаетесь Вы).


новичок

Ссылка на сообщение 26 июля 2019 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 
Хотелось бы в МП в продолжение Симмонса издать еще Мерзость Кстати не данный момент редкое произведение


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июля 2019 г. 12:14  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемый Edred, рассмотрите, пожалуйста, вопрос "включения" в один из будущих "не цикловых томов" Сальгари повести "Город прокаженного короля". Спасибо!


новичок

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 16:38  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемые! Лично я очень люблю и Хаггарда, и Сальгари, и Майн Рида с Буссенаром, вообще люблю книги писателей той эпохи, писали интересно, захватывающе и весь ими созданный мир живописно рисует перед глазами их великий талант. Но нельзя читать только их, есть романисты, писавшие не хуже Жуль Верна или Жаколио и Поль д"Ивуа один из таких писателей. Он из той же эпохи, что и все эти гениальные люди. Таких как они и в том числе и д"Ивуа просто немного, а если мы покупаем именно приключенческий роман с большой буквы — мы берем этих неустареваемых классиков. Поэтому Поля д"Ивуа я взял и всем рекомендую ибо как по мне, новых такого класса писателей не родилось и боюсь ту эпоху уже и описывать не будут, если таковые и родятся, так давайте же поддержим плеяду тех немногих, что пишут так увлекательно! Я лично обеими руками за продолжения издания в серии книг Поля д"Ивуа и обязательно возьму следующий том!


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 19:18  
цитировать   |    [  ] 
"Дочь Монтесумы" с подругами замечена на Озоне. Кто-нибудь в курсе, где в Питере книгу можно ЗАВТРА(послезавтра будет поздно) приобрести. Или не реально?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Konbook

Уважаемый Edred, рассмотрите, пожалуйста, вопрос "включения" в один из будущих "не цикловых томов" Сальгари повести "Город прокаженного короля". Спасибо!


Вы даже не подозреваете о чем просите. Вам понравилась та повесть, которую переводил Первухин и которую неоднократно публиковали? И вы именно ее хотите увидеть в нашем томе? Нет, если и когда дело дойдет до публикации этой вещи — именно такую вы ее не увидите. Ибо то, что сделали с этой вещью во времена Первухина (с его ведома или без, не знаю) — это просто катастрофа. Сравните:

Итальянский текст — 577 тысяч знаков
Русский текст — 129 тысяч знаков

15-листовый роман превратили в 4-листовую повесть! Выкинули три четверти текста. Именно поэтому этого романа нет в моих ближайших планах. Все равно переводить заново, так лучше сделать это с тем произведением, которое еще не успели искалечить дореволюционным сокращенным изданием.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 
Edred Подскажите пожалуйста , а роман '' Человек Огня. '' также сильно сокращён или переводчики его '' пощадили ''...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
Edred я сразу понял, что она сокращена, но при всем при этом понравилась. И подозрения, что это роман, а не повесть так же были.. хотя бы по заключительной главе.
Спасибо, что подтвердили мои догадки.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 21:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

Русский текст — 129 тысяч знаков


24 тысячи слов, значит полный переводо около 90-95 тыс. Стандартный роман был бы...
Н-да..

"Человек огня" тоже сокращен, однозначно.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2019 г. 21:45  
цитировать   |    [  ] 
Насчёт "Человека Огня" не уверен, что он был сильно сокращён. Он выходил у нас при вполне приличном объёме, характерном для почти всех романов Сальгари. В том, что "Город прокажённого короля" сокращён до безобразия, я фактически и не сомневался, так как Мамонов анонсировал его уже очень давно , как отдельную книгу, но до сих пор так и не издал. Также был и испохаблен роман "Дочери фараонов", который превратили в повестишку под названием "Трон фараона". Благодаря "Азбуке" мы теперь имеем полный вариант.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 00:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex.

Подскажите пожалуйста , а роман '' Человек Огня. '' также сильно сокращён или переводчики его '' пощадили ''...


Дык в чем проблема сравнить самому? На WikiSource есть итальянские тексты многих романов Сальгари, итальянское название можно взять прямо здесь, на фантлабе. Вытаскиваете итальянский текст в TXT и грузите в Word, далее "Рецензирование" и "Статистика". Смотрите на кол-во знаков с пробелами. Вот, L'Uomo_di_fuoco, пожалуйста, 576 тысяч знаков, почти как "Город прокаженного короля". С русским текстом чуть сложнее, надо с известного всем места вытащить русский текст в FB2, открыть его в FB Editor, далее "Скрипты", "Статистика", "Статистика документа". 452 тыс знаков, что примерно 81% от итальянского.

Не уверен насчет плотности итальянского текста, английский при переводе на русский дает в среднем увеличение на 10%. Французский, кажется, не дает увеличения. Не помню точно. Про итальянский вообще не знаю. Но 20%-ное сокращение не является сильно большим криминалом, это может быть просто небольшое отжатие "воды" из текста, зачастую такое даже полезно.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 00:57  
цитировать   |    [  ] 
А про сокращения "Города прокаженного короля" все можно понять из сравнения содержаний:

цитата Русский текст

Глава I. Горе Сиама
Глава II. Странствия по Мэ-Наму
Глава III. Предатели
Глава IV. Белый врач похищен
Глава V. Испытания
Глава VI. Город Прокажённых


цитата Итальянский текст

Capitolo I — La morte del S'hen-mheng
Capitolo II — Il re del Siam
Capitolo III — Len-Pra
Capitolo IV — Il dottore bianco
Capitolo V — Il puram del re
Capitolo VI — La cremazione del S'hen-mheng
Capitolo VII — La spia
Capitolo VIII — L'agguato
Capitolo IX — Sul Menam
Capitolo X — L'audacia d'un carnivoro
Capitolo XI — Il parco dei gaviali
Capitolo XII — Una grande battuta d'elefanti
Capitolo XIII — La scimmia che ride
Capitolo XIV — I cercatori d'olio
Capitolo XV — La scomparsa del balon
Capitolo XVI — Il pilota
Capitolo XVII — I piani del puram
Capitolo XVIII — Attraverso le foreste
Capitolo XIX — I furori d'un vecchio elefante
Capitolo XX — Nuovi complotti del puram
Capitolo XXI — Un dramma in mezzo alla foresta
Capitolo XXII — Il colpo del puram
Capitolo XXIII — Fra gli Stienghi
Capitolo XXIV — L'assalto della pantera
Capitolo XXV — I Kayan dell'Indocina
Capitolo XXVI — Il pitone delle caverne
Capitolo XXVII — Prigioniero dei Kayan
Capitolo XXVIII — In cerca del dottore
Capitolo XXIX — Il capo degli Stienghi
Capitolo XXX — Le rovine degli Khmer
Capitolo XXXI — La città del Re lebbroso
Capitolo XXXII — Un selvaggio eroe
Capitolo XXXIII — La morte del puram
Conclusione
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 08:22  
цитировать   |    [  ] 
Хороший роман загублен, жаль, что не скоро его увидим без купюр(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 09:07  
цитировать   |    [  ] 
Konbook
Когда-нибудь и до него дело дойдет. А может, Мамонов издаст раньше....
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 09:11  
цитировать   |    [  ] 
Edred у Мамонова кусучие цены на книги, Вы-то знаете (не каждый потянет), пусть и качественно оформленные, но с одним только произведением в томе. Да и "Мир приключений" мне предпочтительней, внушительнее смотрится на книжной полке.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 13:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Konbook

Да и "Мир приключений" мне предпочтительней, внушительнее смотрится на книжной полке.


Я уже писал, что размер планов по собранию сочинений Сальгари в рамках "Мира приключений" целиком зависит от того, как его будут продолжать покупать. Я уже довольно давно проанализировал библиографию писателя и набросал себе примерный список тех произведений, которые "Азбука" могла бы издать. Их довольно много — если сейчас к печати готовятся 18, 19 и 20 романы (моя собственная нумерация в порядке выхода в серии), то впереди есть еще примерно 35-45 романов, чьи сюжеты мной предварительно оценены как хорошие. Ближе к делу, конечно, надо будет более подробно оценивать, искать отзывы и прочее. И это не все творчество Сальгари, там еще книг 15 было, которых я предварительно отсеял по разным причинам.

Как видите, тут есть где развернуться. Если продолжать делать по паре томов в год (то есть по шесть романов) — процесс может продолжаться еще лет 7-8.

Еще раз повторю: это не планы издательства, это мои планы и списки. В издательство я более чем на два тома вперед планов не подаю.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 13:37  
цитировать   |    [  ] 
Edred я ничего не говорю, не спорю и не возражаю. Я спросил и получил ответ. И за это благодарен.


новичок

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 15:01  
цитировать   |    [  ] 
Принципиально не беру ничего из новой волны, Симмонса например. Он у меня а в другой серии. Для меня он просто в эту серию классиков не вписывается, благо можно собирать не все подряд)


магистр

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 15:37  
цитировать   |    [  ] 
Edred По поводу Сальгари всё понятно... Благодарю за информацию. :beer: А как обстоят дела с Хаггардом... Есть он в дальнейших планах в серии ?
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 июля 2019 г. 16:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex.

Есть он в дальнейших планах в серии ?


Хотелось бы продолжения индейского банкета, а то один том всего:-(
Страницы: 123...325326327328329...548549550    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир приключений" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх