автор |
сообщение |
miker2k 
 активист
      
|
23 февраля 2019 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov и с научной фантастикой
Где главный герой в огне не горит, в воде не тонет, и жнец, и чтец, и на дуде игрец, всё умеет — да уж очень далеко от фэнтези.
|
|
|
Hostis 
 гранд-мастер
      
|
23 февраля 2019 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата moonwalker72 Его новый цикл "Salvation" (в октябре выйдет вторая книга) мне показался живее и интереснее, чем про Содружество и Бездну по причине
Судя по аннотации, так такой же способ межпланетного перемещения, как и в "Звездной дороге". Я "Звездную дорогу" хотел прочитать, но сильно смутило, что слишком уж просто все, сделал шаг и уже на другой планете. Даже в сериале "Звездные врата" это было реализовано намного интереснее. Там были всякие органичения, нюансы и трудности, связанные с такими путешествиями. К тому же, чтобы попасть на другую планету, нужно было, чтобы на нее кто-то прилетел и поставил там врата. Кроме того, там хватало и космических кораблей. Плохо, когда фантазия писателя проигрывает создателем теле- и кинофантастики. Особенно, если учесть, что писателя совсем не ограничивают рамки бюджета.
|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
23 февраля 2019 г. 23:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hostis но сильно смутило, что слишком уж просто все, сделал шаг и уже на другой планете. Там были всякие органичения, нюансы и трудности, связанные с такими путешествиями.
Там далеко не шаг. В "Пандоре" это очень хорошо описано.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
moonwalker72 
 авторитет
      
|
24 февраля 2019 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Hostis Там в начале книги рассказано об открытии в ЦЕРН в 2060х на коллайдере нового поколения устойчивой макроскопической квантовой сцепленности, на основе которой была построена сначала всеземная транспортная система (управляемая компанией-монополистом), а потом и в космос вышли. Как я понимаю, продвижение к звездам там пошаговое — порталы "прыжками" продвигаются вперед, корректируется курс, через них в промежуточную точку протаскивается оборудование, потом снова итп.
|
|
|
Vramin 
 философ
      
|
24 февраля 2019 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hostis Плохо, когда фантазия писателя проигрывает создателем теле- и кинофантастики. Особенно, если учесть, что писателя совсем не ограничивают рамки бюджета. В «Звезде Пандоры» зато можно было поездом с одной планеты на другую проехать ) Красивая идея, всё таки, ни у кого такого больше не встречал. Правда, сразу возникает вопрос: а как быть с перепадом давления? Не может же оно на всех планетах быть одинаковым. Не помню, упоминается у него об этом как-то или нет.
|
|
|
Verveine 
 гранд-мастер
      
|
24 февраля 2019 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vramin Красивая идея, всё таки, ни у кого такого больше не встречал.
Аниме "Галактический экспресс 999". Конечно, реализация другая и про научную достоверность говорить не приходится, но сам факт путешествий в космосе на поездах есть.

|
|
|
garuda 
 философ
      
|
24 февраля 2019 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vramin давление может и разное, но не настолько принципиальное, чтобы это было проблемой. людская раса приспособлена же к определенному давлению.
|
|
|
Vramin 
 философ
      
|
24 февраля 2019 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрел сейчас — да, упоминается про давление, я уже подзабыл.
цитата Легкое покалывание кожи подсказало Дадли, что они миновали барьер высокого давления, предотвращающий смешивание атмосфер двух миров. ... В окна вагона хлынул медно-красный свет зари. В вентиляционные каналы ворвалась новая атмосфера, и у Дадли заложило уши.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
24 февраля 2019 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy с отсылкою к Кристи К Агате Кристи?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
24 февраля 2019 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vramin В «Звезде Пандоры» зато можно было поездом с одной планеты на другую проехать )
У Симмонса, в "Гиперионе" была река, текущая по разным планетам через порталы. А ещё "Космострада" в 1984 https://fantlab.ru/work62179 где было шоссе с порталами и с планеты на планету перемещались на грузовике.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
24 февраля 2019 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть ещё "Ночной поезд на Ригель" Тимоти Зана. Тоже как то интересовался этим вопросом, о поездах.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Vramin 
 философ
      
|
24 февраля 2019 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar У Симмонса, в "Гиперионе" была река, текущая по разным планетам через порталы. Да, помню, но там это была фантастическая экзотика, а тут — обычные поезда с обычных вокзалов ) Ну, немного модифицированные.
|
|
|
Vramin 
 философ
      
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
24 февраля 2019 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vramin Да, но я не в плане первенства. А вообще факт наличия.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Mishel78 
 миродержец
      
|
25 февраля 2019 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, подскажите, пожалуйста: в новом издании "Нейтрониевого алхимика" перевод не тот, что был в серии "ЗБФ" от АСТ? Помню, что в этой серии так ужасно перевели эту часть (или следующую), что Аль Капоне превращается в Аль Пачино. Просто подумываю приобрести себе новое издание, хочется уточнить.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
25 февраля 2019 г. 23:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mishel78, если не ошибаюсь, перевод дополненный и отредактированный. В отличие от "Дисфункции реальности" и "Обнажённого бога" ["Голого бога" было бы, наверно, правильней], которых перевели заново.
|
|
|
Mishel78 
 миродержец
      
|
|