автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Андреуччо
авторитет
|
30 октября 2018 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
вместо буклета можно к оригинал макету лп прилагать — иллюстрированную энциклопедию, которая бол еще опция- приложение к лп сундука с голограммами. чтоб такие сундуки с замками и ключами. еще быстрее просвещение через ЛП — уход этого всего в даркнет
|
|
|
Hilderik
новичок
|
30 октября 2018 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Ariosto
Так Ариосто же Престиж Бук готовит. Стихотворный перевод Триандафилиди уже готов, отрывки были опубликованы лет 6-10 назад. Сейчас титанический труд закончен. Идет редактура.
|
|
|
Hilderik
новичок
|
31 октября 2018 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот мне интересно всегда было, почему все книги о лесном разбойнике называются "Баллады о Робин Гуде", а не о РобинЕ Гуде. Почему имя не склоняется?
|
|
|
chegevara
активист
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
люмьер
активист
|
31 октября 2018 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Ваши многословные и впечатляющие своей убежденностью посты на этой ветке для подавляющего большинства ее посетителей — "глас вопиющего в пустыне", ибо они, в отличие от Вас — не жаждущие "просвещения" читатели, а "почитатели" книг, т. е. "библиоманы", "библиофилы", "коллекционеры", etc... То бишь люди, почитающие "издание", как таковое. А электронные версии им, поверьте, даром не нужны...
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
31 октября 2018 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наткнулся в Адипарве на забавное место. Во время охоты царь Шантану (отец хорошо известного Бхишмы) наткнулся в лесу на двух младенцев: "И царь, проникнутый состраданием, взял тех близнецов и привёз домой со словами: "Это мои сыновья"" (I, 120). Непонятно, как у переводчика появились эти "сыновья". Ведь уже через фразу говорится: "А так как оба ребёнка были воспитаны царём из жалости, то и имена им дал он от того (же самого слова: Крипа и Крипи)". Но ведь Крипи — очевидно женская форма имени (ср. Драупади, Гандхари, Кунти), то есть один из близнецов — девочка. А чтобы у аудитории не осталось сомнений в половой принадлежности Крипи, в следующей главе сказание сообщает, что "великославный Дрона ...взял себе в жёны Крипи". Назвать детей сыновьями — не может быть опечаткой, скорее небрежность переводчика, ну и редакторы, очевидно, в текст не вникали. Эта смешная ошибка без изменений перекочевала из издания 1950 г в варианты 1992 и 2006 гг. Интересно, что во многих вторых и прочих переизданиях (и даже в следующих заводах одного тиража) ЛП советских времён ошибки первого издания или завода испавлялись. Но здесь, к сожалению, не тот вариант. Ладомир, я думаю, шлёпал репринты 90-х вообще не глядя на текст.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Maximlost
активист
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
2 ноября 2018 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот как отзывается о книге Стокера "Дракула", имеющей выйти в ЛП, составитель акдемического издания "Повесть о Дракуле" (Наука, 1964 г., отв. ред. Д.С.лихачёв) Я. С. Лурье: "Встать из земли заставил Цепеша второстепенный английский романист конца XIX- начала ХХ в. Брем Стоукер... "Пустая могила красноречиво доказывает мне то, что я знал,"- многозначительно заявляет один из героев. Тайна пустой могилы Дракулы раскрывается, впрочем, достаточно банально: Брем Стоукер сделал Дракулу вампиром... Несмотря на весьма сомнительные литературные качества, роман Б. Стоукера приобрёл широкую популярность".
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
eos
миротворец
|
2 ноября 2018 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно говоря, кто-то считает Дракулу шедевром литературы? Он скорее историческую ценность имеет, а также культурную в плане популяризации личности Влада Цепеша.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
2 ноября 2018 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos кто-то считает Дракулу шедевром литературы?
Насчёт шедевра не скажу, но в своё время Стокер у меня пошёл гораздо веселее и показался занимательнее, чем, например, тяжеловесная "Сибилла" или претециозный "Корабль мертвецов". Правда, в обоих упомянутых ЛП переводы местами ужасали; возможно, Стокеру повезёт больше.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
DSlava
философ
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
2 ноября 2018 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DSlava Неужели Стокер еще может появится в ЛП?
DSlava , 5-6 страниц назад на этой ветке выкладывали видео заседания и речей по поводу юбилея серии. Там и было сказано, что Стокер в планах и чуть ли не на подходе.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
k2007
миротворец
|
2 ноября 2018 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Собственно говоря, кто-то считает Дракулу шедевром литературы?
то, что это литпамятник, у меня сомнений не вызывает. И прочитал я его не без удовольствия
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
DSlava
философ
|
2 ноября 2018 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч 5-6 страниц назад на этой ветке выкладывали видео заседания и речей по поводу юбилея серии. Там и было сказано, что Стокер в планах и чуть ли не на подходе.
Спасибо, видео не смотрел. Любопытное издание, думаю получится.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
4 ноября 2018 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Он скорее историческую ценность имеет, а также культурную в плане популяризации личности Влада Цепеша.
Честно говоря, мне не совсем понятно, как вышеизложенный роман может популяризовать личность Влада Цепеша. Сразу оговорюсь, что имею в виду не мелочные придирки о соответствии образа Дракулы романа исторической личности. Речь о владе Цепеше легенд, полуфольклорных и фольклорных источников, распространённых в Европе и частично в России с конца 15 века. Там вполне характерный образ чудовищно жестокого но "социально справедливого" и неподкупного в своём суде правителя области, формируемый устойчивыми сюжетами (заманил в палаты дармовым пиром и сжёг нищих со всего воеводства — дармоеды; сажал на кол заносчивых бояр и жуликоватых купцов наравне с глупыми слугами или незадачливыми послами) — какое к этому отношение имеет придуманный Стокером вампир? Роман Стокера можно признать памятником потому, что от него ведёт начало литературная, а затем и кинематографическая традиция, т. е. он создал целую субкультуру, но Цепеш (ни исторический, ни легендарный) тут просто ни при чём.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
eos
миротворец
|
4 ноября 2018 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Честно говоря, мне не совсем понятно, как вышеизложенный роман может популяризовать личность Влада Цепеша.
Да хотя бы как пиар туристических поездок в Румынию, а там и о реальной личности расскажут. Профит? Еще какой.
Скоро non-fiction, интересно, ждать ли свеженького к концу месяца.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
5 ноября 2018 г. 01:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Скоро non-fiction, интересно, ждать ли свеженького к концу месяца.
Речь, если не путаю, шла о том, что к ярмарке подоспеет "Мадам Потифар" Бореля от Ладомира. Eсли правда обещали, то наверное сделают. Но вот неясно, чего ждать от Наук. О питерской какие-то печальные слухи об общем упадке, так что Сологуб, Аввакум, серийная Араньякапарва могут и не случиться. Хотя последнюю, казалось бы, надо только переодеть в переплёт с серийными причиндалами; энтузиасты с этим справлялись.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
5 ноября 2018 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dzybei почему Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы 1958 года стоит в 5 — 7 раз дешевле, чем его репринт 1998 года?
В условиях молчания знатоков осмелюсь влезть со своим пятиалтынным — мнением профана: возможно, дело в том, что тираж репринта ровно в 15 раз меньше тиража 1958 года?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
eos
миротворец
|
5 ноября 2018 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч шла о том, что к ярмарке подоспеет "Мадам Потифар" Бореля от Ладомира. Eсли правда обещали, то наверное сделают. Но вот неясно, чего ждать от Наук. О питерской какие-то печальные слухи об общем упадке, так что Сологуб, Аввакум, серийная Араньякапарва могут и не случиться. Хотя последнюю, казалось бы, надо только переодеть в переплёт с серийными причиндалами; энтузиасты с этим справлялись.
Да, с Науками совсем непонятки. В любом случае, скоро узнаем, будет ли подарочек к НГ, или сэкономим.
|
|
|