автор |
сообщение |
B.E.You
магистр
|
18 марта 2008 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давайте в этой теме выкладывать красивые и необычные рисунки. Вот для начала парочка рисунков на руках.
сообщение модератора Просто делиться, без обсуждений.
сообщение модератора Касательно публикуемых изображений вводится правило: цитата Публикации из официальных и информационных источников, авторские фотографии и изображения должны быть снабжены активной ссылкой на источник публикации. Это делается во избежание нарушения авторских прав. Посты с изображениями без ссылок будут удаляться. Правило вступает в силу с 28.04.2018 г.
|
|
|
|
gsv329
гранд-мастер
|
17 января 2017 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коммунальный диджей
|
––– Если есть на земле дьявол, то это не козлоногий рогач,а трехголовый дракон, и башки эти его—трусость, жадность и предательство |
|
|
Михаль
миротворец
|
|
SeverNord
авторитет
|
|
Aryan
миродержец
|
|
Фыва Прол
активист
|
|
Фыва Прол
активист
|
|
Фыва Прол
активист
|
|
Verdi1
магистр
|
18 января 2017 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фыва Прол А да, забыла сказать — журнал 1958 года
Перевод заглавной редакционной статьи есть в обычных местах интернетов. Правда, там ничего нет про то, как CRT-мониторы обрели разум.
|
|
|
Arhc MC
миротворец
|
|
Jylia
миродержец
|
18 января 2017 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я понимаю, что иностранцы не обязаны учить русский. Но это даже на машинный перевод не похоже. И сразу просьба к знатокам английского, где основной китайский, такие же шикарные переводы, или все-таки более вменяемые тексты.
Здесь еще много перлов. Кушайте, не обляпайтесь.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
cianid
философ
|
|
Лунатица
философ
|
|
cianid
философ
|
|
Aryan
миродержец
|
19 января 2017 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia английского, где основной китайский, такие же шикарные переводы, или все-таки более вменяемые тексты.
Практически такие же. Еще у Питера Далримпла в его книге о путешествии по Китаю "Странствия в Ксанаду" целая страница убойных переводов блюд в меню. У меня долго лежала копия той страницы, но сейчас не найду. Там были пиявки вместо лука-порея и прочие прелести точно в этом же духе.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
snovasf
гранд-мастер
|
19 января 2017 г. 01:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia И сразу просьба к знатокам английского, где основной китайский, такие же шикарные переводы, или все-таки более вменяемые тексты.
английские названия сполне вменяемы, а на тык сказать русский гугл переводил, похоже, как раз с английского
|
|
|
rabe
магистр
|
|
Naya
философ
|
|
Naya
философ
|
|
Naya
философ
|
|
Дядюшка Шу
гранд-мастер
|
19 января 2017 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Naya Это, кстати, весьма примечательное место — Hundertwasserhaus, дом Хундертвассера в Вене. Очень необычная постройка — с кривыми стенами, с разными окнами, но красивая! — является жилым муниципальным домом...
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|