Серия Библиотека приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2014 г. 23:26  
Список серий в "рамочном" оформлении, открытых на Фантлабе.
• К классической "рамочке" традиционно у собирателей и коллекционеров примыкают серии "Библиотека приключений", "Паутинка", БСФ и некоторые другие старые советские закрытые серии, сведения о которых крайне скудны, поэтому логично всё изучать в этой теме, чтобы не потерялось.
Сохраненная копия каталога Лютикова 2019 года: http://бпнф.библио.рус
Андрей Васильев. История "рамки" — прошлое и настоящее https://author.today/work/300217

сообщение модератора


• Для самиздата есть другая тема форума.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 17:41  
elkub, см. анализ переводов: здесь и здесь.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 17:53  
:-) сомневаюсь, что гугл так "переведёт"
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 18:54  

цитата arnoldsco

"Стрела времени" — полный перевод с первого издания


Напишите кратко, о чем роман?


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:06  
В "Стреле времени" Бердника великолепные афористичные авторские стихи, связанные с содержанием повести, посмотрим, как их перевели. Тогда станет ясно, кто переводил — Гугленко или перевод переводческий.


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:09  

цитата mogzonec

великолепные афористичные авторские стихи, связанные с содержанием повести
Стихи, кстати, абсолютно бездарные.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:17  
Бердника переводить очень непросто. У него очень пафосный и вычурный(местами), язык, в то же время образный и поэтичный.
Вот как не переборщить и в то же время передать это ощущение?
Читая на украинском — это нетрудно. Проблемы с адекватностью перевода. Почему-то вспомнил, как Нахмансон писал о трудностях с переводами Маккефри
–––
URIAH HEEP. High Priestess


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:27  
FUNKCOOLA
Встреча с Братьями По Разуму. Размах галактический — вроде Колпакова, только написано литературнее. Вот что у них общего — это Мечта.
Время тогда такое было, кто жил — понимает.
Реймерс и рядом не стоял, нет у него Мечты (ну, я по кр.мере не увидел).
Интересно, как перевели название планеты? У Бердника — Осяйна, приблизительный перевод — Сияющая.
–––
URIAH HEEP. High Priestess


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:35  

цитата arnoldsco

Стихи, кстати, абсолютно бездарные.

Наивные, зато от души;-)
"Время промчится, и — поверь поэту -
Брошу я стихи, и стану инженером,
Атомную сделаю ракету..."
И смешно, и грустно ...
–––
URIAH HEEP. High Priestess


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:39  

цитата galaxy56

У Бердника — Осяйна, приблизительный перевод — Сияющая.
Лучезарная


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:43  

цитата arnoldsco

Стихи, кстати, абсолютно бездарные.
Надо будет сравнить с оригиналом.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:50  

цитата mogzonec

Надо будет сравнить с оригиналом.

Хочу напомнить ПНВС: "... лететь на планету Хош-ни-Хош системы звезды Эоэллы освобождать братьев по разуму стенающих под властью кибернетического диктатора."
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2016 г. 19:52  
Кстати, по книге автор стихов — главгерой, студент,астрофизик. Стихи очень даже его характеризуют, а что до качества — не поэт он, чего уж...
Тессилуч
и про морозильник.
Экспорт революции — благодатная тема для фантастов; кто спекулировал, кто всерьез верил.
Это я все к тому, что такие книги — памятник своему времени.
–––
URIAH HEEP. High Priestess


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2016 г. 02:52  
galaxy56
Спасибо.:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2016 г. 10:14  

цитата galaxy56

Экспорт революции — благодатная тема для фантастов; кто спекулировал, кто всерьез верил.

простите за офтоп (к 90-летию автора не удержался) , но Бердник верил:



https://fantlab.ru/edition62867



и его дочка тоже:

https://fantlab.ru/images/editions/plus/b...

https://fantlab.ru/edition63276

https://fantlab.ru/images/editions/plus/b...

https://fantlab.ru/edition63307

и от коллеги-писателя https://fantlab.ru/images/editions/plus/b...

https://fantlab.ru/edition75751

https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...
–––
ищу фантасгармонию :)


философ

Ссылка на сообщение 5 декабря 2016 г. 10:41  
Новый 6й том с/с Г.Голубева уже вышел .
https://fantlab.ru/blogarticle46368


миротворец

Ссылка на сообщение 5 декабря 2016 г. 10:47  
Родон Здорово: вот с рассказа "Под чужим именем" я и увлекся творчеством Г Голубева. Затем прочитал "Улугбека".
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2016 г. 10:02  

цитата Родон

Новый 6й том с/с Г.Голубева уже вышел

Получается, что "Письмо с того света" и несколько рассказов в с/с не попали.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2016 г. 14:56  
arnoldsco
Прочитал "Обузданные тучи" М. Романовской. Вполне достойный образец фантастики "ближнего прицела". И что необычно для этого жанра — даже невидимка есть.
В общем, мне понравилось. Спасибо!
Хотел написать отзыв — но странички книги до сих пор нет на Фантлабе. Почему?
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2016 г. 15:03  

цитата stax

Хотел написать отзыв — но странички книги до сих пор нет на Фантлабе. Почему?
Да много кого нет странички: О.Лукьнова, Мухиной-Петринской, да Брюсова даже нет — надо самим заниматься, да времени нет.
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2016 г. 16:17  
Потому что Тардис выпускал ее как "Взнузданные тучи":
https://fantlab.ru/work314095
Страницы: 123...646647648649650...183818391840    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх